Det kan godt være at Uglemor har sin gode
plukkekasse, men den skal man jo for det første huske. Den er perfekt, når Uglemor som i indlægget om den kun skal ud og plukke. Men for det meste kombinerer Uglemor plukning og indkøb. Og så er cyklen altså fuld, der er ikke plads til plukkekassen på bagagebæreren. Det sker også at Uglemor er på vej hjem fra indkøb og ser noget spændende på et træ, en busk eller på jorden.
Og hvad så? En overgang havde Uglemor et
furoshiki med sig. Det var fint til svampe, men det kunne for det meste kun have én ting indeni. Det havde også en tendens til at smide om sig med bærrene eller endog at mase dem.
- 🐾 -
MotherOwl has her fine
foraging crate, but it is not so good, when MotherOwl sees something interesting and potentially edible by the road on her way home from shopping. She also has to remember to bring the crate, and it takes up all of the luggage rack on the bike. Space normally filled up with groceries when MotherOwl is on her way home.
Now what? For some time MotherOwl brought a
furoshiki, but it could hold only one thing at a time, it had a tendency to spill its contents, and quite often the berries were mashed.
|
Hvad Uglemor så i skoven på vej hjem ★ What MotherOwl saw in the woods on her way home.
Slåen - sloe ★ Sommerrørhat (lige så god som Karl Johan) - Summer bolete (as tasty as the King bolete)
Rød birkerørhat - Orange birch bolete ★ Hvidtjørnebær - Haws |
Uglemor fik en idé. En plukketaske. Blød nok til at ligge krøllet sammen i bunden af rygsækken, men alligevel stiv nok til at bærrene ikke trillede ud. Med to adskilte rum. Så skulle den kunne hænge på armen, så man kunne holde grenene med den ene hånd, plukke med den anden og lægge bærrene i posen uden akrobatiske øvelser. Ja, tak!
- 🍄 -
MotherOwl had an idea. A foraging bag. Made of fabric, so that it could be tucked into a corner of the backpack, but yet sturdy enough to hold the berries without spilling. With 2 separate compartments. Hanging over one arm in order to let MotherOwl hold onto the branches with one hand, pick the fruits with the other hand, and put the berries into the bag without acrobatics. YES!
|
Her er tegningen Uglemor lavede i sin gode bog. ★ Here's the drawing MotherOwl made in her book. |
Så tegnede Uglemor mønstre, først på avispapir og så på fint, hvidt papir.
- ⠏⠕⠎⠑ -
Then MotherOwl drew patterns on old newspapers, and then on a sheet of white paper.
|
Mønster til selve posen. Man behøver et kraftgt stykke stof ca 60 x 35 cm. foldet to gange.
Pattern for the bag proper. You need a square of sturdy fabric, 60 x 35 cm folded twice.
"Mod fold" means "To be placed on a fold". |
|
Mønster til bunden af posen (samme stof som posen), til inderposen (klip 2 i tyndt lærred) og belægning til inderposerne (også x2 i en anden farve for sjov.)
Patterns for the inner bag (cut 2 in colse vowen linen) liners for inner bag (cut 2 in a coloured fabric just for fun) and the bottom of the bag (sturdy fabric again). |
Uglemor klippede og syede og syede, og uden at hæfte ender, sømme pænt eller noget, for hun ud af døren med plukketasken stoppen ned i rygsækken. Hun gik på indkøb og hentede Ugleundgerne, og på vej hjem gennem skoven var det endelig tid til at teste prototypen.
🐾 - 🍒 - 🐾
MotherOwl cut and sewed, and without time for finer details like cutting off ends or turning all seams -- it is a prototype after all - she tucked the bag in a corner of her backpack and went off in search of the Owlets to go shopping. On her way home she took some time to test the bag.
|
Snydebillede hjemme i haven, Uglemor plukker ikke noget fra vildvin.
Mock-up photo in the garden. MotherOwl do not pick anything off Virginia creeper. |
Det gik helt fint. De to rum blev fyldt op med slåen og tjørnebær.
På vej hjem fandt Uglemor endnu et par ting, der skulle i posen, så det var godt, at de to inderposer ikke nåede sammen. Mellemrummet blev nemlig fyldt med dem her:
- 🍄 -
It worked like MotherOwl imagined, actually even better. She picked some sloe and haws to test the two rooms of the bag. It was great that the two inner bags were not held together in any way. MotherOwl had to fill up the space in the middle with something else:
|
Karl Johan, summerrørhatte og røde birkerørhatte i smuk svampesymfoni.
King bolete, summer boletes, and orange birch boletes make a mushroom symphony. |
Ups, Skribenten nåede at snitte halvdelen til aftensmad inden Uglemor fandt kameraet frem. Her er den anden halvdel.
- 🍄 -
Oops, The Writer cut up half of it before a photo was taken. Here's the other half.
|
Karl Johan og rød birkerørhat. Er de ikke smukke?
King bolete and orange birch bolete. Pretty, aren't they? |
Uglemor tog en lille tur til, denne gang med plukkekassen bag på cyklen. Plukkeposen blev hurtigt fyldt med nogle meget store flotte slåen, og masser af tjørnebær. Efter at de var hældt op i bakker i plukkekassen, plukkede Uglemor de sidste, meget modne mirabeller. De lå så i plukkeposen, medens Uglemor cyklede hjem med den på armen. Det kunne man godt, og mirabellerne blev ikke stødt.
Endnu en god anvendelsesmulighed for plukkeposen.
- 🍒 - 🚲 -
MotherOwl went for yet another foraging trips, this time bringeing the foraging crate as well. The bag was filled with sloeberries and haws. After MotherOwl poured these berries into the crate, in separate boxes, she picked the very last very ripe small plums. They lay in the foraging bag hanging from MotherOwl's arm all the way home. Biking with the bag was no problem, and the small plums were still unharmed as we reached home.
Another good use for the foraging bag.
|
Man har også brug for to tryklåse (midt på inderposerne) og noget bånd til at binde med.
You'll also need 2 snaps (in the middle of inner bags) and some string for tying. |