fredag den 3. december 2021

Sne, haveuglen og vafler.

Snow, GardenOwl and Waffles

Endelig lykkedes det Haveuglen at opleve snevejr. Men nu er han båret væk. Han tåler nemlig ikke frost særligt godt.

-- ❄ --

Finally GardenOwl experienced snow. He is now put away, as frost is conming.

-- ❄ --

     Den 1. december sneede det - meget passende for den første vinterdag. TIl vores store glæde var jorden helt dækket af sne. Det betyder snevafler. .
     Så Uglemor producerede et veritabelt bjerg af opvask, helt præcist en gryde, to spiseskeer, en gaffel, en kniv, tre skåle, en dejskraber, en bagepensel, to piskeris, to decilitermål og to vaffeljern.
     Og så bagte Uglemor selvfølgelig en masse snevafler. Det lykkedes oven i købet at bage den næsten perfekte snevaffel! Der manglede kun en lille bid.

-- ❄ --

  December 1st is the first day of winter. To prove this we had snow. Not much, but enough to cover the ground, which made us all mile in anticipation, as this means snow waffles!
   Thus MotherOwl produced a veritable mountain of dirty plates and cutlery. To be exact: one pot, two tablespoons, one fork, one knife, three bowls, one spatula, one basting brush, two whisks, two measuring cups, and two waffle irons.  By using all this MotherOwl made a lot of waffles, enough for all the inhabitants of the Owlery. She even produced an almost perfect waffle.  Only a tiny bit was missing.

Og her er opskriften:

190 g mel
5 spsk sukker
8 spsk hvidtøl
4 æg
175 g smør
1½ dl piskefløde
     Rør mel, sukker, æggeblommer og øl sammen - det bliver tykt. Smelt smørret og bland det i. Pisk fløden. Rør flødeskummet i dejen. Varm vaffeljernet op, og pensl det med lidt smør. Pisk hviderne stive. Når vaffeljernet er varmt vendes æggehviderne i dejen. Vend jernet og hæld knapt en dl dej ad gangen på midten af jernet, vend det efter ca to minutter, og vend igen inden næste portion kommer i. Der bliver 10-12 vafler af denne portion.
     Serveres rygende varme med syltetøj, æblemos, kanelsukker eller ahornsirup efter smag.

-- ❄ --

And the recipe:

190 g flour
5 tbsp sugar
8 tbsp malt beer
4 eggs
175 g butter
1½ dl whipping cream
     Mix the flour, sugar, egg yolks and beer together - it will be thick. Melt the butter and mix it in. Whip the cream. Stir the whipped cream into the dough. Heat the waffle iron(s) and brush with a little butter. Beat the whites until stiff. When the waffle iron is hot, fold the egg whites into the batter. Turn the iron over and pour just under 1 dl of batter at a time onto the centre of the iron, turning it after about two minutes, and turning again before putting in the next batch. This will make 10-12 waffles.
     Serve piping hot with jam, applesauce, cinnamon & sugar or maple syrup to taste.

Den allersidste vaffel er altid Uglemors! Nam-nam.

-- ❄ --

The very last waffle is always eaten by MotherOwl - Yummy.

onsdag den 1. december 2021

Words for Wednesday -- 1 December

  Please! all reading this go to Elephant's Child's place to find the prompts, read some good stories, and be inspired to write your own.
  This is a challenge, where the old saying "The more the merrier" holds true, therefore: Please, remember to go back, read other peoples' stories there or follow their links back. And please leave a comment after reading. Challenges like this one thrives on interaction.

The prompts we were given are these words. The embellishments in brackets are my own.

   Thread    (the spell thread they need OR the one Susan repairs with)
    Butterflies    (dancing in the air over ???)
    Unsuitable    (Who / what is)
    Sea          (Omnipresent at UF)
    Shattered    (at the news)


    Press        (They want in - news)
    Eyelids    (heavy with lack of sleep)
    Spaghetti    (all the Nisser could cook)
    Cardboard    (Box with ?? in it made of C)
    Dumped    (Who dumped what in the lake - a solution in a cardboard box?)

Well I ended up almost using no words, only say and standing. But as you can see I'm not lacking ideas of what to write. This is a re-work of a post from over 3 years ago. I fervently home your memory is not that good :D
  It's a continuation of  this re-write.

In the evening Susan accompanied Heidi home. When they entered the house, Lis and Tage were already in the kitchen with Sandra, their mother. Lis was in the middle of a long explanation: "We spoke to Professor Kuusisaari, the brother, this morning and told him about our suspicions about David. You may know that we've been keeping an eye on him for a while. On the way to school we saw him leaning against a tree, and then suddenly he waved his wand and disappeared."
"Disappeared?" Sandra said, "maybe he just walked off? He can't just disappear, can he, and the path is twisted and full of trees and hedges."
"No, Mum," Tue came to her aid. "We were... hiding in the park by the old sugar factory. We were spying on him."
Sandra lifted her head.
"Yes, I know it's not nice to spy on people, but he's so devious." Tage tried to make Sandra listen. "And he stood out against the tree .. and then he waved his wand and disappeared!"

"Professor Kuusisaari, he made exactly the same movements with the wand when he teleported away after we talked to him," Susan said. When Sandra still didn't react, Susan lost her patience: "It's just that we don't think the professor believed us." Susan spoke quickly and indignantly. For once, she forgot her good manners and almost yelled at her best friend's mother. But now Sandra was actually listening to what Susan was saying, and Heidi pulled a large note out of her bag: "We know as well as you do that teleporting is only for those who have passed their exams. David, like Susan and me, isn't allowed to try until August." She pointed to the date written in big, red, reassuring letters on the note. Lis and Tage are due earlier, because they are older. Look."
    Heidi's mother felt exhausted. How many times had she warned Heidi, not to mention Lis and Tage, the unruly twins, about the dangers of teleporting before being cleared. The risk of something going wrong was always lurking, and not a possibility a mother liked to think about. "Do you want me to talk to Taavi?" She asked.
    "No, Mom!" Tage replied in a calmer tone. "I don't think it will do any good, he obviously didn't believe us, and I'm sure David has a good explanation as always. We need to catch him in something more serious, something we can prove, before any of the professors will believe us."
    "You're probably right," Sandra said. "And it probably won't do any good for me to come and say you're right, either. After all, I can't prove anything either. I can, however, predict that if Lis and Tage don't get the table set in a hurry, they'll be in trouble with dad. He's on his way home!"

tirsdag den 30. november 2021

Farvel og tak!

I dag går en gammel dame på pension.

     155 var hendes telefonnummer hele min barndom. I dag er det lidt mere kompliceret: 70101155.  Det er længe siden, at jeg har talt med hende, men jeg kommer nu alligevel til at savne hende.
     Bare visheden om at hun var der, med sin sirlige og præcise og let gammeldags stemme, gav mig en slags sikkerhed i hverdagen.

Efter 82 år siger vi farvel til Frøken Klokken.


Today we say goodbye to an old lady

  During my childhood her phone number was 155. Today it's a bit more complicated: 70101155. It's been a long time since I've spoken to her, but I'm going to miss her now anyway.
   Just knowing she was there, with her neat and precise and slightly old-fashioned voice, gave me a kind of security in everyday life.

After 82 years, we say goodbye to the lady telling us the time.

mandag den 29. november 2021

Poetry Monday :: Chia pets

If you want to read some better  poetry,  Diane - who has taken over the hosting of  this challenge - and Mimi of Messymimi's Meanderings - who also supplies us with topics - are writing wonderful, funny, thought-provoking, ingenious and honestly well written verse. Go and read.

  Karen of Baking in a Tornado has joined us in this crazy pursuit, and promises us at least a poem a month - may  we hope for more!
  SpikesBestMate often publishes a nice verse in the comments.

  Jenny at Procrastinating Donkey who has been a faithful participant, is slowly returning to blogging after her husband's passing from this world. Let's continue to send warm thoughts, good energy, and lots of prayers her way. And dare we hope that she will join Poetry Monday again.

In Danish Chia pets are not Chia pets, they are Cress pigs, like the happy fellers in the photo, so please imagine one of those, instead of your standard chia pet.

-- 🐖 --

Chia pet - to be sung to the tune of Jailhouse Rock.

Once I had a chia pet, I lowed it so
I sowed and I watered; watched the chia grow.
And when its fur was lush and green we cut it off
And then we started over, it was fun for all!
It was my chia pet,
Oh yes my chia pet!
It was my chia pet,
My chia pet!

Then I got some children they were big and small
They went through my kitchen and began to play
What went to the floor and then broke in two
I bet that you can guess it - and can sing it too:
It was my chia pet,
Oh yes my chia pet!
It was my chia pet,
My chia pet!

- - - - -

Next Mondays topic: Hanukkah/Holidays and I actually feel a bit miffy that there's a Hanukkah prompt now, but no Christmas prompt later on. Diane has 'mended' the prompts - thank you!

Coming prompts
Hanukkah/Christmas/Holidays (December 6)
Ice Cream (December 13)
Music (December 20)
Fruitcake (December 27)
Sleep (January 3)
Peculiar People (January 10)
Ditch Your New Year's Resolutions
(January 17)
Opposite Day (January 24)
Typo Day (January 31) Celebrate those funny (autocorrect) mistakes.

søndag den 28. november 2021

Sunday Selection -- Happy New Year!

New Church year this is. Today is first Sunday of Advent.

Starting with a dreary picture. This was taken at noon yesterday. The Sun was out, but did not make it through the lens, so I pasted a comics sun over it. Not quite clearing the trees at noon. And there's one month - and the loss of 40 more minutes - to go before the days grow longer again. Sigh.

We had the first frost:

And the advent window is ready for hanging of ornaments: