Viser opslag med etiketten Dome. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Dome. Vis alle opslag

søndag den 5. marts 2023

En ny dome ~ Søndagsbilleder
A new Dome ~ Sunday Selections

Stormen Otto gjorde Uglemor opmærksom på at domen ikke duede mere. Efter stormen skulle plastikket sættes på plads igen. Uglemor lænede sig til en af stiverne - det har hun gjort mange gange før, domer er solide, selvbærende konstruktioner, og i 2000 da den var ny, klatrede Uglemor op og sad på toppen af den. Men nu, nu knak stiveren under Uglemors vægt, og hun landede med næsen lige op i en anden stiver, hvor der groede en stor, flot svamp. Den står på renovering.
Domen, repareret efter stormen Otto
The dome, repaiured after Otto, the storm
Otto the storm made me realize that the dome is up for repairs, because as I leaned on one of the beams it gave way, and I ended up with my nose inches from a beautiful growth of fungus on another beam.
The dome is fully able to handle my weight and more, when first I build it in 2000, I climbed up and sat on the top of it before putting on the outer coat of plastic. New beams and plastic coming up this spring.

-- △ --

Så jeg gav mig til at lede efter nye planker til domen. 6x4 lægter er, hvad den er bygget af, og det er gode mål. Men jeg var lidt betænkelig. Nogle af de allermest rådne stivere er nemlig nye lægter, fra da vi byggede ud i 2005 eller deromkring. De er hurtigtvoksede, med grove årringe og ikke nær så solide som de gamle fra 1926.
     Prøv bare at se her:
This is how one of the struts looks now - notice the fungal growth too. And this was bothering me. This is the top pentagon, away from the ground, made from planks left over when we had our house enlarged in 2005 or thereabout. The old planks from 1926 are mostly in better condition, as the new ones are force-grown, coarse-grained wood. And any new ones, I bought would be the same.

-- ▽ --

     Til alt held slog jeg bare "lægter" op på nettet, og endte hos Plastikplanker.dk. Det var da genialt. Deres lægter er kun halvt så tykke som den af træ, men mindst lige så solide, UV-bestandige og fremstillet af genbrugsplast. Oven i købet kunne de skære plankerne op for mig for en lille ekstrabetaling. Det sagde jeg ja tak til. 
     Så i tirsdags ankom en palle med 65 fine plastplanker. Jeg fik så travlt med at flytte dem væk fra fortovet, at jeg helt glemte at tage et billede. Men her er de ved siden af domen, lige foran vores kompostbunker.
Well I happened to just search for Planks and I found some plastic-ones. UV-resistant only half as thick as the old wooden ones, but just as - or even more - sturdy. And made from recycled plastic.
I could even have the planks cut to length if I paid for it, which I did.

So  Tuesday 65 planks arrived. They were delivered in front of our house, and I got so busy moving them, that I forgot to snap a photo. Here they are already moved next to the dome place, in front of our compost.

-- ◁ --

     Ret hurtigt gik jeg så i gang med at dekonstruere domen. Beslag og skruer skal nemlig genbruges, og fundamentet skal også have en omgang, nu jeg er i gang.
Then I began deconstructing the old dome. The connecting pieces for the struts and most of the screws will be reused. And the foundation also need some care now I'm at it.

-- ▷ --

Og se - der er faktisk mange detajler på dagens billede, der lige bestemt er månedens farve: Vandslange, mursten, håndtag på en sav ...
And look closely, a lot of details in these photos fit the colour of the month: A garden hose, bricks, some handles ...

søndag den 19. februar 2023

Dagen derpå - The Day After

Lørdag var dagen derpå efter stormen Otto. Der var nu ikke sket så meget her hos os. Selvfølgelig havde domen som sædvanlig fået blæst noget af plastikken af, men ellers var stormens eneste offer min haveredskabsholder.
Saturday was the day after, the day after what?  ... after Otto, the storm, a category 1 or 2 storm that hit Denmark in the night between Friday and Saturday. Otto was quite civilized, limiting himself to blowing off some of the plastic triangles from my greenhouse and topple my holder for garden shovels etc.

-- 🌬 --

Domen er blevet repareret, da jeg allerede har sået radiser og salat derinde. Men jeg kunne godt mærke at nogle af stiverne der - ligesom redskabsstaværet i øvrigt - er lavet af lægter der blev pillet af huser i 1999, trænger til en udskiftning. En af dem gav efter, da jeg lænede mig op ad den, og så stak jeg næsten næsen ind i en stor, flot svamp, der groede på en anden stiver. Den står vist på renovering til foråret.
My greenhouse is repaired already, as I have sown radishes and salad in there - optimistic, but what's the worst to happen? But I realized that I might have to do something about my greenhouse soon. It is - like the toppled rack for shovels etc. made from beams from our roof, which was renovated in 1999. As I leaned on one of the beams it gave way, and I ended up with my nose inches from a beautiful growth of fungus on another beam. New beams and plastic coming up this spring, I guess.

-- 💛 --

Og endelig! blomstrer min troldnød. Jeg har ønsket mig sådan én siden vi flyttede hertil, jeg fik købt en for et lille års tid siden, og nu blomstrer den.
And finally! a Witch Hazel in bloom. I wanted one of these since we moved in, but only found one last year. Pretty, isn't it?

-- 💚 --

Flere billeder fra haven lørdag -- More photos from a Saturday in the garden

Luget stikkelsbærbed -- Gooseberries weeded.

Lille Malik overlevede endnu en storm -- Little Malik survived yet a storm.
(Se her under januar -- Look at January's photo here)

Lungeurten spirer -- Lung wort is thriving too

Krokus - de gule bliver ædt og de blå forsvinder. Her næsten hvide - og det passer godt med Månedens farve igen

Crocus. The yellow ones get eaten by birds, the blue ones just disappear. Off white ones are the answer, and perfect for my Colour of the month.



Judaspenge kan gro hvor som helst. Her rundt om vores oliepåfyldningsstuds til fyret.
Honesty. It grows literally everywhere. Her around the pipes where oil is put into our heating system.

En lille ny efeu gror op ad vores gamle Hjortetaktræ. Sådan skal efeu opføre sig.
A baby ivy growing up our old Staghorn sumac. This is the way to grow for ivy.

Det er det her så ikke - en gammel efeu, der helst vil kravle hen over jorden. Den må have pædagogisk klatre-hjælp snart.
And this is not. An old ivy that wants to sprawl the grounds instead of climbing. It needs some tuition.


tirsdag den 1. februar 2022

Januar i billeder -- January in Photos

Den første halvdel af januar i Uglebo kunne man se billeder af i oindlægget om  monsterplantens forfald. Nu kommer anden halvdel så.

The first half of January in the Owlery could be seen in the post Decay of a Monster. Here comes some photos from the second half.
-- 🎨 --
Uglemor deltager stadig i Simple Daily Drawing. Januars højdepunkter:


MotherOwl is still participating in Simple Daily Drawing. Highlights of January:


Den tegning, jeg selv synes, jeg tegnede bedst. -- The drawing of January, I think I did best.

Den tegning, jeg bedst kunne lide stikordet til.  -- I liked the prompt of this one best.

Domen efter at Malik havde været på besøg søndag den 30.
--
The dome after Malik, the storm had been visiting, Sunday 30.

Banankage. Når togene ikke kører - tak for ingenting, Malik - kan man ikke komme i kirke, og heller ikke købe kager på vej hjem. Og så må man jo bage selv.
--
Banana cake. When the trains are not running (Malik again) we cannot go to church, or buy cakes on our way home. I had to bake.

Et af stormes ofre, måske reddet. Jeg aner ikke, hvad denne lille stedsegrønne er for én, men den hang i en busk på en parkeringsplads, og bad om at komme med hjem. Jeg håber, den overlever.
--
An orphan of the storm, maybe saved. I do not know the name of this little evergreen. It was stuck in a hegde along a parkspace, and begged to be taken home. I hope it survives.

Identificeret til Chamaecyparis pisifera, Boulevard

tirsdag den 9. marts 2021

Domen - The Greenhouse

-- 💚🏡 --

     Når solen skinner, men det kun er 4 grader varmt og blæser koldt, så er det en god ting at have et drivhus at være inde i. Det trængte virkelig også til en kærlig hånd. Se bare her. Og så kan man ikke se alle rødderne.

-- 🌱 🥬 🌿 --

When the sun shines, but it's only 4 degrees and an icy wind is blowing, it's nice to have a greenhouse to work in. And the greenhouse needed some work. Just look at this. Oh, you can't see all the roots.

Og den anden side af domen med vandanlæg og gamle lys og dynebetræk, der fungerede som frostsikring.

-- 🌱 💚 🌿 --

And the other half of the dome with the watering thingamajig. Candles and old duvet covers were against the frost.

Den sorte urtepotte, der ligger på det første billede er blevet fyldt en eller to gange om dagen i fire dage. Lige inden kaffen søndag så det sådan ud. 

-- 💚 --

The black pot, as big as a bucket (10 litres) has been filled once or twice a day for four days.
Just before coffee Sunday it looked like this.


     Og mirakuløst nok skinnede solen stadig da vi var færdige med kaffen og jeg fik det sidste op. en halv spandfuld mere, hønsene er glade aftagere.

-- 🌱🐔🐔🌿 --

  And the Sun was still shining after coffee, first day this happened. Normally the afternoons have been cloudy and murky. I weeded the last spot, filling another half bucket. The hens did not complain over the extra work.

Det var oven i købet en smule mindre blæsende, så jeg ryddede en tiendedel af området udenfor også. Domen er en tikant i grundplan.

-- 🟢 ⅒ 🟩 --

It was even a bit less windy and the dome was between me and the wind, so I cleared one tenth of the area outside. One tenth? Yes the dome is a decagon seen from above.


Nu skal domen vaskes og have nye vinduesoplukkere. Og vandanlægget skal spules, sættes op igen og sluttes til. Men jeg er allerede begyndt at forspire de første frø.

-- 🥬 🌶 🥒 🍅 --

Now I just have to wash the dome, install window openers, and wash and put back up the watering thingy, But the first seeds are already sprouting in my window.

søndag den 1. marts 2020

Årets første frø og fremspiring

First Seeds of the Year.

Den 11. februar såede Uglemor radiser og salat ude i domen.
February 11. Radishes and salad sown in the dome.

14. februar blev der så forspiret indendørs. Uglemor såede auberginer og chili.
February 14. Sowing indoors. MoterOwl sowed eggplants and chilis.

Piraten såede artiskokker og citronchili.
The Pirate sowed artichokes and lemon chilies.

28. februar - fremspiring - germinating! February 28.
Piratens artiskokker gør opmærksom på sig selv.
Pirate's artichoke are big already.

Uglemors auberginer kan også . bakken er vendt om her. 
MotherOwl's eggplants sprouted as well. The tray is upside down here.


Og ude i domen pibler de første radiser frem. Det er ikke uventet 18 dages sorten, der er først.

And in the Dome the first radishes can be seen. Not unexpected the 18 jours - means 18 days - living up to its name. It is a 'speed radish'.

torsdag den 4. april 2019

Ⓐ - Ⓩ 4. april - Ⓓ - Dild og Dome

Ⓓ er for dild og dome.
     I Uglemors dome gror der - som i resten af haven - en del ukrudt. Den eneste forskel er, at ukrudtet i domen mestendels er spiseligt. Det er nemlig dild. For mange år siden såede Uglemor et par uskyldige dildplanter inde i domen. De trivedes i det varme klima, blev store og kastede frø. Det år, vi var i Tyskland, groede der KUN dild i domen. Og lige siden har Uglemor hvert år haft dild til hele sommeren og dildfrø til at sylte landsbyens samlede agurkehøst, hvis det skulle være nødvendigt.

- Ⓐ - Ⓩ -

 Ⓓ is for dill and dome.

In MotherOwl's dome there's many weeds, as everywhere in the garden. But the weeds in the dome are of the edible variety. Many years ago MotherOwl planted a few dill plants there. They liked the hot, humid climate, and grew into giant dill plants with monstrous umbels. MotherOwl kept them at bay by picking the umbels before they matured. The dill is a vert tasty variety.
Then we lived in Germany for a year, and the dill thrived in the dome. Now we have enough dill for all summer, and enough to pickle all the cucumbers of our village and more.

Dild i dpmen et par år efter at vi kom hjem fra Tyskland 
--
 Dill in the dome a couple of years after our return from Germany.

tirsdag den 12. februar 2019

Vinterferie -- 2 -- Winter Holidays -- Opdateret

I dag, tirsdag var himlen ekstra interessant her til morgen.  Jeg har aldrig set skyer, der så sådan ud før, og undrer mig over, hvad der mon får dem til at gøre sådan.

-- 🌤 --
 
The sky looked very interesting this morning. I never saw clouds just like these before, and wonder what caused this.  



     Det var ikke så koldt, som de forrige dage, og solen skinnede. I går købte jeg frø til tidlig salat og radiser, med den skumle bagtanke at få ryddet op i domen og så frøene der. Oprydning i domen er tiltrængt. Der har jeg vist ikke været siden jeg hentede de sidste chilier tilbage i oktober.

-- 🍅🍃 --

It was not as cold as it has been, and it hat stopped being so windy. I hate cold winds and rain. It makes my fingers hurt. The sun was shining and yesterday I bought seeds for early lettuce and radishes. I suspected this could motivate me to clean out the greenhouse. My last visit there was probably in late October, harvesting the very last chillies.

-- o0o --

     Så tog Uglemor en rekordhurtig tur på indkøb. 35 minutter fra hun gik, til hun kom hjem igen. Deri inkluderet gåtur til og fra busstoppestedet, bustur begge veje og indkøb i to forretninger. 💪
     Da indkøbene var på plads, gik Uglemor i krig med domen.  Tomatplanterne var lodne af skimmel, stadig med bløde, lodne frugter her og der. Der var masser af ukrudt, og alle de små haveredskaber lå bare, hvor jeg efterlod dem sidste år.
    Den øverste række er før-billeder. Den nederste er efter.
     Så gik der en sky for solen og Uglemor gik ind til en kop varm the. Måske kommer solen og Uglemor frem i eftermiddag igen. 

-- 🍅🍃 --


MotherOwl went for an ultra quick shopping trip - 35 minutes including walking to and from the bus-stop, bus ride both ways and two shops visited - a record ... maybe 💪
Then it was time for a visit to the dome. The tomato plants were musty; soft, mouldy fruits still hanging here and there, weeds growing wildly, and all garden implements just left where they were used last year.
Top row: Before, bottom row after. Then the sun went behind the clouds. Maybe this afternoon it'll come beck.

Udefra, venstre og højre side af domen. Gravlysene har stået der siden den første nattefrost, hvor de forgæves kæmpede for at holde tomaterne frostfri.

From outside, left and right side. The grave candles were my loosing battle against the frosty nights last autumn.

-- o0o --

     Så blev det søreme solskinsvejr. Domens anden side blev også ryddet. Her er 3. billedserie fra domen. På det midterste billede er alle de underlige ting, der var rundt omkring., blevet sorteret. Det kræver måske et billede for sig selv.
     Såning? Det må vente til i morgen.

-- 🍅🍃 --

The Sun came out this afternoon.  MotherOwl cleaned the dome, and took new photos for a new photo serial. Here's the dome once again. Mission complete. In the middle picture all the crap found in the dome is sorted. It might need a separate explanation.
No sowing was done. It'll wait until tomorrow.


     Al skramlet i fine bunker. Haveredskaber og genbrugelige skilte og vandingsdimser i de firkantede urtepotter. Den grønne flaske er et vandingsprojekt, boble- og anden plast er ligesom lysene til frostsikring. Vandkanden skal naturligvis genbruges, snor og urtepotter ligeså. Den runde potte fuld af hvidmalede træstykker stammer fra et eller andet længst glemt projekt.
     I posen, der hænger på vandbeholderen, er alle de knækkede plastikdimser, nylonsnor osv. samlet. Næste gang Uglemor tager på lyn-indkøb, kommer det med, og bliver smidt ud i en container til plast. Ugemor er lidt sur over, at der kun er genbrugsbøtter til aviser og glas i vores lille landsby. Genbrug skal gøres nemt, ellers virker det ikke.

-- 🍅🍃 --

All the crap nicely sorted. Gardening tools and reusable thingies for watering an marking in the two square pots. The green bottle, some sheets of plastic and the candles are all part of the frost fighting squad. The green bottle is for watering. The watering can is to be reused, and the same goes for the string and the pots.  The white painted pieces of wood in a round pot hail from a long forgotten project, don't ask.
On the water tank hangs a dirty plastic bag. It hides all the broken markers and  watering thingies, broken pots, scrapped nylon strings, in short all things plastic. The next time MotherOwl is going to the record breaking shopping place, she'll bring this bag and dispose of it in a communal recycle bin for plastics, simultaneously grumbling over the fact that she needs to take recyclable plastic for a bus ride. Recycling should be made easy, and even our little village should have bins for plastic and metal as a supplement to the existing paper and glass bins.

Bonusbillede. Så meget ukrudt var der til hønsene i den anden halvdel af domen. De blev glade!

-- 🍅🍃 --

Bonus photo of all the weeds for the chicken, gathered in the right hand half of the dome. The chicken were very pleased.

tirsdag den 8. maj 2018

Dominoarbejde -- Domino Work

     Domino-arbejde. Uglemor skriver om det fra tid til anden, og der er også andre der oplever det. Det er underligt. Man starter dagen med at beslutte at i dag skal man A, og så B, ... men så, så sker der noget. Noget, der kræver handling her og nu. Og desuden; for at lave A, som jeg havde sat mig for, må jeg først gøre C, og D for at få plads til E, som så fører til F og så fremdeles .... og så er dagen gået uden at jeg fik tid til A for slet ikke at nævne B. Den slags kalder Uglemor domino-arbejde.

- - - - -

Domino working. MotherOwl writes about it now and then. Other people seem to experience the same.  It's a strange thing. You set out to do A, and maybe B ... but then. Then something happens requiring immediate attention. And furthermore, to do A, you have to move C, which leads to D, which again leads to noticing E, leading to F etcetera ad infinitum. And you newer get to do A much less B.
Today was one of these days.

- 🀹 -

Og hvad skulle Uglemor så gøre i dag?
A. Skære nogle syrener ned for at give plads til andre buske og træer.
B. Plante en masse frø i bed 3 der hvor jeg stoppede i går
Måske C. Lave en bukkarsæbe

- - - - -

This is what I set out to do.
A Cut down the lilacs to plant other bushes and trees.
B. plant seeds in bed 3, where I left off yesterday.
Maybe C. Make a soap with sweet woodruff.

Frø, parat til at blive sået - Seeds, all ready for planting

     Men jeg besluttede at begynde med at save syrener ned.

- - - - -

But I decided to start with the lilacs to be cut down.

Starten på nedskårne syrener.
First lilac branches cut.

     Så opdagede Uglemor at nogle af syrenerne faktisk var hvide. Vi havde besluttet at de jo bare duplikerede andre syrener, men vi har ikke andre hvide end her. Det må diskuteres med Skribenten, som naturligvis er på arbejde og til møde. Han er først hjemme efter det er blevet mørkt.
     Men hov, den vilde kørvel der gror der, lige under træerne. Den er jo stor nok til at farve med. Og hvis den bliver stående tramper vi den nok bare ned.

 - 🀺 - 

  But then I discovered that some of these lilacs were of the white flowering variety. Well, they're unique. I've got to talk this over with The Writer before cutting. And he's working and having a meeting. He'll be home after dark.
But hey, the Cow parsley growing right next to the lilacs are big enough for a dye bath. If I leave them, they'll get trampled when we cut the trees.

Vild kørvel efter plukning. Cow parsley after picking.

Plukke, plukke, plukke. Så ind og veje. Der er for meget garn, det må vindes om. Nej, det er nok lettere at plukke lidt flere planter. Plukke, plukke, plukke. Vand i, tænd gryden. Hvor er det bare skønt med den vidunderlige gryde.

 - 🀻-

Pick, pick, pick. Oh, there's too much yarn in these hanks, I think I got to re-skein it. Well ... it might be easier to pick some more Cow parsley. Pick, pick, pick. Lots of water in the pot, start. What a blessing this wonderful pot is.

Mælkebøtter, koncentreret solskin - Dandelions, an essence of sunshine.

     Så kom den første Ugleunge hjem fra skole med nogle smukke blomster til Uglemor. Medens de blev sat i vand, faldt Uglemors blik på planterne i vinduet. De trængte også til vand NU!
     Måske er det også tid til at plante artiskokker eller auberginer ud? De er meget store. Nogle af de andre skal i hvert fald ud - når der er blevet sået.

- 🀼 -
The first Owlet arrived home fros school bringing pretty flowers. While placing the vase on the table MotherOwl noticed the plants in the window. They needed water. Now!.
Maybe it's time to plant out eggplants and artichokes? They're very big now. Some of the others will be planted out as well - after sowing.

Artiskokker og laurbær på terrassen  --  Artichoke and laurel outside.

     Artiskokkerne blev sat på dagophold på terrassen. Samtidig skrubbede Uglemor lige et par uldlus af laurbærplanten. Hverken de eller jeg er til sinds at opgive kampen.
     Auberginerne, derimod skulle bo i domen. En af dem var allerede i en stor potte, den blev båret derud med det samme.
 
- 🀽 -

The artichokes were placed outdoors in the shadow. MotherOwl brushed off some Wax scales from the laurel. None of us wants to surrender.
The eggplants were going to stay in the dome. One of them already was in a big pot, ready to be carried out there.

Auberginen på sin nye plads. Flere kommer de følgende dage.
The first of the aubergines in the new home, more to follow.

     Inde i drivhuset var der varmt! alt for varmt. Selv med det ene vindue og den øverste del af døren åben var der tropiske varmegrader. Det andet vindue skulle i, NU!. Uglemor hentede hammer, sav, skruer og skruemaskine. Heldigvis kom Piraten forbi og kunne give en hånd med at holde og række ting. Uglemor har altså kun to hænder.

- 🀾 -   

Inside the dome it was hot! Far too hot. Even with the one new window and the top half of the door wide open, it was literally tropical inside. The other window opener needed to go in. NOW! MotherOwl found the opener, boards, screws, hammer, drill, and a saw. She grasped hold of Pirate, that happened to pass by, as four hands were needed for holding and such. And MotherOwl, just like all other Mothers, has only two.

Begge vinduer på vid gab. -- Both windows as open as they can be.

     Så spiste vi frokost og Uglemor gik ud og hentede æg. Skrukhønen lå stadig på reden - og havde fået selskab af en mere. Uglemor greb gulvskrubben som står der for det samme - høns hakker hårdt - og jog madammerne ud. Da lemmen gled ned og spærrede for indgangen, så Uglemor at den var i stykker. En hel ræv ville med lethed kunne kravle ind mellem opgangen og lemmen. Det går ikke!
     Uglemor hentede atter hammer, sav, skruer og skruemaskine. Heldigvis har vi masser af planker, brædder osv. stående der, hvor hønsene bor. Og der var da også noget, der kunne bruges, så hønsene fik en fin, ny hoveddør.

- 🁁 -
We had lunch, and MotherOwl went to collect today's egg. She chased out the broody hen with an old broom stationed nearby for that very purpose. She then closed the door and noticed that it was broke. A whole fox would fit in the crack between access ramp and door. Once again MotherOwl found boards, screws, hammer, drill, and a saw. A new main door for the chicken was soon finished.

Ny hoveddør til hønsene. New door to the chicken coop.

     Uglemor skulle jo ind i hønsegården for at reparere lemmen. Og døren ind til hønsegården var søreme også i stykker. Den har hængt lidt et stykke tid, og Ugleungerne er ikke blide ved den. Uglemor reparerede og forkortede så den grønne snor, som mennesker, men ikke høns, kan bruge til at åbne døren indefra med.

- 🁂 -

Well, in order to get into the chicken run and repair that door, MotherOwl had to go into the run, that door was broke as well. It has not been well for some time, and the Owlets are not gentle when closing doors. Once again MotherOwl found screws, hammer, drill, and a saw.
The green string enabling human beings, but not chicken to open the door from the inside had grown too long, wonder how this happens, but it was easily repaired.

Repareret lås til hønsegården. -- A new lock for the fence.

     I går havde vi forsøgt at tænde bål og riste pølser. Det var bare ikke lykkedes. I dag var Uglemor kommet i tanker om, hvad vi havde gjort forkert - og det var Piraten også. Så sammen fandt vi grene, aviser, brænde og skumfiduser frem. Minimax og Spirillen lugede, lidt, og spidsede pinde til skumfiduserne.

- 🁃 -

Monday we tried grilling sausages, but the fire did not burn. Today MotherOwl and the Pirate both realized what yesterday's mistakes were, and we set out to try again with the plan of roasting marshmallows. Together we found matches, kindlings, newspapers, wood, and marshmallows. Minimax and Marsupilami weeded a bit and mostly found and sharpened sticks for the marshmallows.

Skumfiduser med mini-pinde

Vi brugte mange forsøg på at tænde ild. Uglemor hentede mange grene og Piraten flere aviser.

- 🁄 -
We used a lot of matches starting the fire. MotherOwl ran for more kindlings and Pirate for more papers.

Mandagens sørgelige rester  --  Leftovers from Monday's failed fire. 

     Så gik det op for Uglemor, hvad der var galt. I går var det helt vindstille, men i dag blæste det altså for meget. Vi har brug for læ.
     Uglemor hentede en gammel slidt presenning, tre tentorpæle og et stykke sejlgarn

- 🁅 -

MotherOwl felt the wind blowing, and of course this was preventing the fire from burning. We need a wind-breaker. MotherOwl fetches an old tarp, Minimax gets some fence posts, and MotherOwl's pockets spew forth some twine.

Vindbeskyttelse til bålet, der skulle lige to tentorpæle mere til.
A wind-breaker, two more fence posts were needed.

     Mendes Ugleungerne så lugede lidt mere og ventede på bålet, ville Uglemor endelig så sine frø. Men så kom hun forbi løvstikkerne og så, at de totalt skyggede for super-mynten midt i bedet. Med hjælp fra Minimax, endnu flere tentorpæle og sejlgarn, lavede vi denne løvstikke-holder.

- 🁊 -

Then MotherOwl notices the bed where lovage and mint are fighting for space. The lovage is taking over everything, and as MotherOwl loves that mint, the lovage needs taming.Minimax helped, and using 4 more fence posts and even more twine, the lovage was tamed. 

Løvstikkerne står pænt nu.
Lovage kept in bond.

     Lige ved siden af løvstikkerne er aspargesbedet. Uglemor så, at to af aspargeserne skulle høstes, og så skulle der luges. Den ene af de nyindkøbte asparges, den røde, havde spiret, og var sprunget ud. Den må godt.

- 🁊-

In the neighbouring bed the asparagus are growing. They were re-planted this year, and urgently need weeding. Two stems needs picking as well - tomorrow they'll have begun flowering and become inedible. One of the new ones have done so, and that's as should be.

To asparges, der skal plukkes og flere på spring.
Two asparagus to be picked, and more coming up.

     Aspargeserne er plukket, Ugleungerne laver deres pligter medens flammerne bliver til gløder så de kan riste skumfiduser, Domen har den rette temperatur, hønsene klukker mere eller mindre fornøjet udenfor og ulden står og køler af i den vidunderlige gryde. Uglemor tager frøposerne og sår.
     Med hånden fuld af småbitte kålfrø hører Uglemor en af Ugleungerne råbe. Først tage hun sig ikke rigtigt af det, det lyder ikke alvorligt. Men det er jo Spirillen og han råber højt på mor. Jeg sår lynhurtigt de frø, jeg sidder med og løber hen til ham.
      Han var ved at hænge vasketøjet op da snorene knak. Nu står han med hænderne og hovedet fulde af snore med rent, vådt vasketøj, er ikke må falde på jorden. Efter en , føles det meget lang tid med halen og trækken i diverse snore og udspørgen af Spiril, finder Uglemor endelig den rigtige løse ende at hive i. Hun binder den fast, men de sidste to kan hun ikke nå at hænge op. Det er Skribenten, der har hængt tørresnorene op, og han er næsten to meter, så Uglemor lader bare snorene ligge og beder Spiril bruge de ikke-knækkede.

- 🁋 -

The asparagus are picked, the Owlets are doing their chores, waiting for the fire to die down enough to toast and not burn their marshmallows. The dome is temperate, the chicken clucking in their yard, the wool is cooling in the wonderful pot. MotherOwl grabs the seeds and get sowing.
Her hand full of teeny kale seeds, she hears one of Owlets calling. It does not sound urgent or like someone was hurt, MotherOwl takes it easy. But wait, Marsupilami is calling loudly and persistently for MotherOwl. She leaves the seeds and run to him.
Marsupilami was hanging the washing as the lines broke. He now stands holding the lines whit head and hands, preventing the laundry from touching the ground. After what feels like a very long time, MotherOwl finally finds the right end to pull, pulls taught the broken lines. She has to give up on two of them, the Writer hung the lines in the first place, and he's a tall man. MotherOwl just leaves the last two broken lines on the ground and asks Marsupilami to use the non-broken ones.

Ophængt vasketøj og knækkede snore.
The laundry and the broken lines.

     Ugleungerne rister skumfiduser, Uglemor planter frø. Solen skinner stadig, selv om det efterhånden er blevet sent.
     Uglemor bliver førdig, samler frøene sammen, plukker salat og radiser i domen, lukker døren, slipper hønsene ind og går ind for at lave aftensmad. Men først skal hun lige se til ulden, hente alle redskaberne ind fra haven og tjekke at alle Ugleunger har lavet alle deres lektier.

- 🁋 -

The Owlets are roasting marshmallows, MotherOwl is sowing her seeds, the Sun is still shining even if it's quite late.
MotherOwl is done with the sowing, she gathers the seeds, picks salad and radishes in the dome, lets in the chicken and go inside to begin cooking. But first she has to look at the wool in the wonderful pot, gather all the utensils from the garden, and control the Owlets' homework, are they all done?

Alle de frø, Uglemor fik sået i dag. --  All the seeds MotherOwl did sow today.

     Syrenerne står stadig, bukkarvandet venter stadig i køleskabet, men det bliver jo en lige så dejlig dag i morgen.
 - 🁌 -

The lilacs are still standing tall, the woodruff "tea" for soap is still in the fridge, but tomorrow is another sunny day.