Viser opslag med etiketten Ugens Ugle. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Ugens Ugle. Vis alle opslag

søndag den 13. marts 2016

Ugens ugle -- 10 -- Owl of the Week

     Ugens Ugle er en gave fra den mindste i Ugleboet, Piraten. Ind i mellem forlægger Ugleboets indbyggere residensen til et sommerhus ikke ret langt væk, men det er skønt at være væk fra hverdagen. Det er ikke vores sommerhus, men et, vi lejer en uge om året, så der er altid morsomt at se, hvad vi finder i skabe og skuffer som andre har glemt. For et par år siden fandt Piraten denne lille ugle i en skuffe. og gav den til Uglemor. Nu står den under min computerskærm og minder om sol, sommer, store is og drivglas hver gang jeg kigger på den.

- o 0 o -

The Owl of the Week is a gift from the Pirate, the youngest inhabitant in the Owlery. One week a year all the inhabitants of the Owlery goes to a summerhouse not that far away, but it is relaxing to be away, toteally away from phones, internet, visitors, in short away from everyday life.
As we only "own" this summerhouse one week a year, it's always exiting to see what was left behind in drawers and under beds or dropped through the boards of the deck. A couple of years ago the Pirate found this little owl in a drawer and promptly gave it to MotherOwl. It has its place under my monitor, where it reminds me of summer, sunshine, big ice cream, seafood, and sea glass whenever I look at it.


søndag den 6. marts 2016

Ugens ugle -- 9 -- Owl of the Week

     Ugens ugle er en kvadratisk sag. Den er mange år gammel, fra dengang Uglemor og Skribenten var unge, og rejste Europa tyndt i deres sommerferier. Denne kvadratiske ugle, der har et rundt modstykkke som vi måske møder senere, er købt i Volterra engang i 1980'erne.
     Der vil følge flere kvadratiske objekter i når fremtid.



This Owl of the week is rather square. It's bought in Volterra in the 1980ies. At that time MotherOwl and the Writer were young and spent the summer holidays travelling Europe.
About square objects more is to follow.

lørdag den 27. februar 2016

Ugens ugler -- 8 -- Owls of the Week

     Ugens ugler er mine nøglernge. En til bilnøglen, den er en gave fra Skribenten, da han vendte hjem efter en konference i Firenze for snart længe siden. Nøgleuglen her har overlevet 3 biler, men øjnene er næsten slidt af.
     Den grønne ugle er en ægte bling-ugle, og ikke så gammel. Den er også en gave, denne gang fra storeøsøter, der vist bare havde fundet den. Den passer perfekt till Uglemors cykelnøgle, der er den nøgle Uglemor brugte for første gang i år. Cyklen havde stået og var blevet lidt tung og stiv i det efter en vinter i vores uopvarmede udhus, så efter turen fik den en gang olie  hist og pist. Det gjorde det af med  der meste af stivheden. Det tunge er lidt sværere at få væk, for detsidder måske nok snarere i Uglemors bagdel efter vinterpausen.

- o 0 o -

The owls of the week are MotherOwls key chains. The biggest is the key to our car, The owl was a gift from The Writer as he returned home from Florence. It's long ago now, this owl is on its 3rd car.
The green bling owl was a gift as well. BigSis gave it to MotherOwl just because. Its green and a good match for MotherOwl's bike, which was out of its winter hideout for the first time yesterday. It was a bit stiff and very heavy. The stiff part was mostly solved by a liberal application of oil to the moving parts, the heavy part takes a bit longer, as it sits in MotherOwl's behind after the winter break.


Baggrunden er mit Buff et hals- og hovedbeklædningsrør, der er totalt smart og også kan bruges under cykelhjelmen.
The background is my Buff. A neck and headwear that is totally ingenious. It's good under a bike helmet as well.

     I dag er drt triste novembervejr med tåge og isnende vinde tilbage igen, og Uglemor vover sig ikke ud på cykel.
- o 0 o -

Today boring late autumn weather has returned. Chilling winds and fog keeps MotherOwl from a bike ride today.

lørdag den 20. februar 2016

Ugens ugle -- 7-- Owl of the Week

     Uge 7 betyder vinterferie, og Uglemor og Ugleungerne har været vidt omkring, to gange i svømmehallen, to ture til København, først til omegnen, en tur i et supermarkedscafeteria - juhu en STOR oplevelse, men Piraten ønskede sig nogle plysdyr, der kun kunne fås på denne måde. Det var næsten en dagsrejse med to timer hver vej plus det løse, så det måtte foregå i en ferie. Vi var sent nok hjemme, men Piraten fik sine plysdyr.
To små B-ulve. Det er hvad Piraten kalder dem.
Two small B-wolves, as Pirate calls those plushies.
      Anden tur gik til centrum, hvor vi var i legobutikken og bygge minifigurer, og gik i mere eller mindre fjollede butikker. Vi var i en Disney-butik og så små gamle film og trailere for nye film. Vi spiste pizza og så på bøger og en million tøjforretninger, som vi ikke var inde i. Vi så en alenlang kø til noget, og undrede os. En klassekammerats far som vi mødte, spurgte og kom tilbage med et underligt ord,. ingen af os kendte. Vi gentog, mystificerede, dette ord for hinanden for ikke at glemme det resten af dagen. Efter et opslag på nettet derhjemme, viste det sig at være en reality-stjerne, som vi aldrig havde hørt om før. Heldigvis for dem, der stod i kø i den iskolde blæst, var køen meget kortere, da vi kom forbi på vej hjemad. Vi havde ondt af dem, der stod der og frøs. Så var vi ude og lege på isen i frostperioden og en tur i biografen og se Zootropolis. I dag er vi trætte og Piraten har halsbetændelse, så vi nåede ikke mere.
    I København var vi også nede i en butik med asiatisk tingel-tangel. Der hang de sødeste små ugler. Men Uglemor nøjedes med et billede. 

Week 7 means winter holiday. MotherOwl and the Owlets have been around. We've been swimming in the local pool twice, we've been to Copenhagen, once to a suburb to eat in their local cafeteria. Yay, a BIG experience, but the Pirate wanted some plushies only to be had this way. And as it was two hours by train one way, id just had to take place on a holiday, we returned late enough as it was.

De små nye sammen med resten af familien.
Piraten har samlet på B-ulve i mange år
The newcomers with their B-wolf family.
Pirate has been collecting for years.
The other trip to Copenhagen took us to the centre. We visited a Lego shop and built our own minifigures. We visited a Disney shop where we saw insanely pricey merchandise and watched old movies and new trailers. We saw people standing in a long, long line, waiting to be let in to something, we did not know what was. We repeated the strange words we had as answer as we asked what they waited for form time to time, wondering. A googling told us about a to us totally unknown reality star. We're not much wiser now. But the line was shortening as we passed on our way home, and we felt sorry for the people standing there in the icy rain.
We ate pizzas, and looked at books, we saw lots of fashion shops, which we did not visit and a shop with Asian odds and ends. We saw some charming owl, but MotherOwl satisfied her hunger for owl by taking a photo. Today we're tired, and the Pirate has a sore throat, so we're going nowhere.

Og endelig: Den asiatiske ugle - blå, naturligvis
And finally the Asian owl, it's blue of course

lørdag den 13. februar 2016

Ugens Ugle 6 og noget om farver -- Owl of the week, Colour Edition

     Hver gang Uglemor har set et billede som nedenstående, har hun undret sig såre, hvordan er det dog lavet, har de møjsommeligt redigeret alt andet end den relevante farve væk ... sikke et slid, og et præcisionsarbejde. Så i går legede jeg med mit nye kamera - egentlig for at se om det havde sådan en tegne-billede-funktion, som det allerførste kamera havde - og Bang! var der en funktion, hvor man kunne nøjes med at have en farve "i farver". Det har Uglemor så leget med i dag, og der bliver nok endnu mere legeri, når der kommer blomster udenfor.
- o 0 o -
Every time MotherOwl has seen a photo like the one further down, she has been wondering (oh yes Mother Owl wonders a lot). How is it done? Do people really sit down and remove all colour but the wanted one. Manually. What a time sink, and what extreme dexterity.
Then yesterday MotherOwl was fooling around with her new camera, trying to coax it into making "drawn photos" like the first one could, she found a "3 colour setting". Aha! That's how it's done.
Expect more fooling around with only blue/red/yellow/green colour settings. Especially when Spring and flowers return.



     Ugens Ugle er en spareugle i sort silikone dekoreret med en blå sløjfe. Den var en julegave til Uglemor fra Ugleungerne, og et oplagt offer for den sjove farve- eller mangel på samme-fotografering.
- o 0 o -
The Owl of the Week is a piggy bank-owl with a blue bow. A perfect victim of the new "trichromatic" photography skills.

Måske det perfekte sted for opbevaring af Grøftepant?
Maybe the right place for ditch deposit?

lørdag den 6. februar 2016

Ugens Ugle -- 5 -- Owl of the Week

     Endnu en haveugle, denne gang af den hængende slags. Den hænger i vores æbletræ, og er købt for mere end 15 år siden i en blomsterbutik på vej hjem fra kirke. Den havde også en flad søster, til at hænge på væggen, men den gik i stykker meedens vi haved håndværkere.
     Denne hængeugle er god til at gemme på små hemmeligheder, og har mere end én gang vogtet Uglemors nøgler.
- o 0 o -
     This week's owl is another garden owl of the hanging variety. It hang in our apple tree. It was bought more than 15 years ago in a florist on our way home from Mass. It had a flat sister, made for hanging on the wall, but it fell from its temporary place and broke during some repair.
This owl is perfect for hiding secrets, and more than once it has been the keeper of keys in the Owlery.



     Denne ugle bringer gode nyheder: Solopgang/solnedgang: 7:59/16:50, dagens længde 8:51, tiltaget 2:00 (DMI). TO timer længere SMIL 
- o 0 o -
This owl is the harbinger of good news. The day is now TWO hours longer SMILE

lørdag den 30. januar 2016

Ugens ugle -- 4 -- Owl of the Week

Ups, det ser ud til at Uglemor har glemt en ugle. Der er ingen Ugens Ugle 3.  Undskyld
     Denne uges ugle er Haveuglen. Han var min fødselsdagsgave det år, vi boede i Tyskland. Hver forår kommer han frem fra sit vinterkvarter, udvælger sig en fordelagtig plads, hvor han slår sig ned indtil den først frost jager ham indendørs igen. Han er gammel og gnaven, han skælder Uglemor ud for det meget ukrudt, for hendes uortodokse og tilfældige haveplaner, for ikke at høste radiserne i tide og for alle de andre uregelmæssigheder i Uglemors have. Uglemor kan alligevel ikke undvære ham, han er fast inventar i Uglebo.

- o 0 o -

It seems like MotherOwl forgot an owl. There just is no Owl of the week 3. Sorry
This week's owl is the GardenOwl. He is German, and was my birthday present the year we spent in Germany. Every Spring he comes out, finds the perfect place to live, and stays there until the first frost, surveying the garden, telling off MotherOwl for her many weeds and haphazard gardening ways. He's old and grumpy, but MotherOwl cannot bear to garden without him.


Dette billede  af Haveuglen er fra marts 2014. Der var rigtig mange erantis det år.
This photo of GardenOwl was taken March 2014, a year of many eranthis.

PS:
Jeg er ikke overbevist om at Haveuglen er hankøn, der lå et æg i nærheden af ham i sommers.
I'm not at all sure GardenOwl is a he, I found an egg nearby last Summer.

fredag den 15. januar 2016

Ugens ugle -- 2 -- Owl of the Week

     Ugens ugler er uldugler (Woowlies kommer herfra, men er modificeret på flere måder af Uglemor siden). De er laver af nogle poser der rummede chokoladekaffebønner. Den lille hedder Espresso og den store Cappuccino.
     De to står som repræsentanter for en stor flok uldugler, der alle bor på en hylde i Uglehulen og minder Uglemor om ferier, udflugter og hverdage i de forgangne år.
- o 0 o -
The owls of the week are Woowlies. Originally from Moonstitches, but modified through several steps by MotherOwl. These two are made from bags that contained coffee flavoured chocolate beans last Christmas. They're called Espresso and Cappuccino, and represents a flock of woowlies living on a shelf in the Project room where they remind MotherOwl of happy holidays, outings and everyday life through the years.





     I tilgift får I lige vejrmeldingen for den  kommende uge. Hvem bliver ikke glad i låget over klar frost og et lille drys sne ind i mellem? Tid til at lave ahornslik, islygter og bare have det sjovt med sne og frost.

Some happy weather report. In the Owlery we all receive a weather report like this with smiles. This means that the snow that fell yesterday morning will stay. Time for maple candy, ice lanterns and general fun in the wintry weather.


DMI

fredag den 8. januar 2016

Ugens Ugle -- 1 -- Owl of the Week



     Som afløser for "Vejen hjem" præsenterer Uglemor nu: "Ugens ugle" Hver uge en ny (gammel) ugle. Uglemor har købt, fundet, fået, fremstillet og på mange andre måder anskaffet sig mange ugler i årets løb. Der er helt sikkert mere end 52, og dermed en til hver uge i året. I dag bringer vi den første: "Julens ugle". I Uglebo står juletræet endnu. Egentlig skulle det have været ude den 6. januar., hellig tre kongers dag, men Ugleungerne bad så sødt om det ikke godt kunne stå, til julen endte efter kirkeåret, det sker med Herrens dåb på søndag, og så får vi se, for nok er det hyggeligt med et juletræ i stuen, men det fylder altså også en hel del. 
     Julens ugle er en glasugle til juletræet. den er købt for tre år siden i et supermarked, og den passer forbilledligt på julelysene, medens de brænder ned. 

- o 0 o -

    As a substitute for On my Way Home MotherOwl presents The Owl of the Week. For many years MotherOwl has been collecting owls. Big owls, tiny owls, wooden owls, carved owls, knitted owls, blown owls, clay owls, bought, gifted, made, but not stolen. In short a big flock of owls. Surely over 52, sufficient for an owl a week during 2016.
Today the owl is a Christmas owl. Thin, made of glass, it sits in our Christmas tree, and even though our tree is normally taken down at Epiphany, this year the Owlets begged for it to stay until the Baptism of our Lord, at which day the liturgical Christmas ends. This will happen, we all like to have a Christmas tree, but it takes up quite a lot of space.
Christmas owl watches the candles on the trees while they burn down.