Viser opslag med etiketten Mønstre. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Mønstre. Vis alle opslag

torsdag den 15. april 2021

Ⓐ - Ⓩ M - Mønstre og Mure

Hver dag klokken 12 kommer der et A-Z indlæg. Temaet er ekkoer, de løse ender, halve projekter, nye begyndelser, gyldne løfter og lokkende udsigter. Men jeg ville ikke være Uglemor, hvis ikke der sneg sig nye projekter og ideer ind i denne omgang A-Z også.
Ⓐ - Ⓩ
Every day at noon a new A-Z post goes live. The theme is Ecchoes, finishing touches, half done projects and endings. But I would not be MotherOwl if these posts would not contain more than a fair share of new beginnings and plans.

M for Mønstre og Mure (= Patterns and Walls)

Mønstre og ternet papir har altid fascineret Uglemor. Her enr nogle herlige mønstre fra mure Uglemor har set og taget billeder af gennem tiden. Nu er det vist på tide at bruge dem, Uglemor!


-- 🧱 ⠿ --

Patterns and grid papers were always one of Mother Owl's passions. Here is a collection of wonderful Mural patterns that have been languishing in the archives. Time to use them, MotherOwl!


Lige til at strikke denne her mur.   --  This wall is perfect for knitting.

Fascinerende, men hvordan gengiver man mon det?  --  Fascinating pattern. How to do justice to it?

Clasped Weft?

Denne her skal vist også strikkes, eller måske foldes i theposer? 
-- 
To be knit as well, or maybe cany wrapper folding?

Den her er flot, men kan man strikke den - Hvad nu hvis man strikker mønsterstrik og short rows? 
-- 
How to knit this, patterns in short rows maybe?

torsdag den 22. november 2018

Kaktus - Cacti

     Ligesom Uglemor er biavler, lige nu bare uden bier, er Skribenten kaktusdyrker.Der er bare ikke så mange kaktus i Uglebo for tiden, men han læser stadig kaktusblade, og Uglemor smugkigger. Det seneste nummer fascinerede Uglemor. Ikke så meget indholdet, men bagsiden! Der var et fantastisk billede af mange, mange kaktusser på. Her er en lillebitte bid.

- 🌵 -  

Just as MotherOwl is a beekeeper without bees, the Writer is a cactus grower without cacti.  But he still reads cactus journals, and MotherOwl looks in and even more at them. The latest number had the most wonderful cactus photo. Heres a small part.  


Uglemor tegnerde et mønster (på papir, her i Paint).       - 🌵 -       MotherOwl drew up a pattern (here transferred to Paint).


Og så strikke, strikke, strik ...                   - 🌵 -                    and knit, knit, knit ... 


Det var måske ikke så pænt alligevel. Prøve igen, Uglemor.        - 🌵 -       You can do better. Try again MotherOwl.


Nyt mønster, og strikke, strikke, strikke.        - 🌵 -           New pattern and knitty knitty, knit.


Så kommer der protrætbilleder.  En kaktus ad gangen.      - 🌵 -     And close ups, one cactus at a time.
  



     De er faktisk meget gode, men måske skal der holdes lidt mere afstand. To masker mellem hver kaktus i stedet for en.
     Det prøver Uglemor, når hun altså lige finder noget mere grønt garn.

- 🌵 -  

Actually they do look like cacti anyway. Maybe a bit mpore spacing, Try knitting  two stichtes between the cacti instead of just one.

MotherOwl needs more green yarn for knitting of cacti. 

fredag den 16. marts 2018

#RDG21 - 16

Day Sixteen - Pattern

Patterns are everywhere

 Eve in smashed paper cups.


Link to this challenge.

lørdag den 18. november 2017

TUSAL - 18. november

Kære læsere, hvis nogen af jer nåede at se, at der var kommet en historie, så må I vente til i morgen. For i aften er det nymåne - og det er esnsbetydende med TUSAL ovre hos Daffycat.

- o 0 o -

Dear readers If any of you start to feel confused over the elsewhereness of my Wow story. It just had to wait untlil tomorrow. Because today is the new moon and this meand TUSAL at Daffycat's.


- o 0 💙 0 o -

Denne måned har butd på en del håndarbejde. Græskar, svampe, blade, flere edderkoppespind
som det flotte der og en kjole til den lille ædelsten. Det er bare ikke blevet til så mange ender.
Og måske når jeg at trykke "udgiv" inden midnat. 

- o 0 o -

This month some textile works have been happening. Pumpkins, mushrooms, leaves, more cobwebs like these, and a dress for the LitleGem. But ORTs are spare.
And I just made it in time .. I hope



lørdag den 11. november 2017

Hverdagens mønstre -- Finding patterns (11. november)

     Mønstre og ternet papir har altid fascineret Uglemor. Nu giver den moderne teknologi mulighed for at lege endnu mere. Gårsdagens QR-kode var en udløber af legen med mønstre. Uglemor var bare for træt til at udvikle fortællingen mere.
     Forleden var Uglemor og Spirillen Henne og besøge Uglemormor. Undervejs skulle vi vente på Gilleleje station. Og der hang et skilt med en QRkode. Det drejer sig helt sikker om jøder og 2. verdenskrig, men det er mønsteret i det, der interesserer Uglemor.
     Nu har Uglemor lavet en mosaik med de mønstre hun har set i verden omkring sig i den forgangne uge. Prøv og gæt, hvor de kommer fra.


Patterns and grid papers were always one of Mother Owl's passions. Yesterday's QR-code was a part of this. MotherOwl was just too tired to do much more than post the picture.
Burt today MotherOwl made a mosaic of all the fascinating pattern she has seen during last weeks outings and shopping.
Last Thursday MotherOwl and Marsupilami visited GrannyOwl. We had to change from train to bus at Gilleleje station. And there We found the star and QRcode plaque hanging on a wall. It most certainly tells a story of Jews and WW II, but it is the pattern what's fascinating to MotherOwl.

Try and guess from where those patterns are taken.


. . . . . . . . . . . ⇗ . .

 . . ⇖ . . . . . . . . . . 

. . . . . . . . . . . ⇒ . .

 . . . . . . ⇔ . . . . . .

. . ⇐ . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . ⇘ . .

. . ⇙ . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . .

🔜


Her er svarene på, hvor mønstrene kommer fra.

Here are the patterns telling where they come from.






fredag den 10. november 2017

QR (10. november)

     Uglemor har aldrig fattet, hvad en QR kode kan, som en web-adresse ikke kan - ud over at se sjov ud. Nu fandt jeg lige en side, hvor man kunne fremstille sin egen. Så her er min. Det kunne være sjovt at strikke eller flette noget med den på.

. o 0 o -

MotherOwl never really got what QR codes can do that a web adress cannot. Other than being more fun to look at. I found a place where you could make your own. Here it is. Now I think of kmnitting or maybe folding it in paper.
QR code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.

onsdag den 8. november 2017

Hæklede svampe -- Crocheted Mushrooms (8. november)

     Nu har Uglemor tabt tålmodigheden. Hvor mange timer har hun spildt på at finde et ordentlig hæklemønster til svampe? De allerfleste links leder til Pinterest eller Etsy. Og opskrifterne er alligevel ikke flotte nok til at jeg gider betale for dem. Så nu laver jeg da bare min egen opskrift.
     Først hæklede Uglemor to helt almindelige svampe. En fantasi-slørhat og en Spanskgrøn bredblad. Men Uglemor var ikke helt tilfreds.  Det, der er problemet er lameller. Hvordan hækler man lige dem?
A webcap from MotherOwl's imagination and a Verdigris agaric. My first tries on mushrooms.


 - o 0 o -
 MotherOwl is crocheting mushrooms. This is a how to on mushrooms with gills. If somebody wants the pattern in UK-English terms  I'll translate it. All photos are tesked in English.
 - o 0 o -


Opskrift på en svamp med lameller og ring på stokken - måske en slags fluesvamp. 
 Man skal bruge:
  • En hæklenål.
  • Garn i to svampefarver (jeg har brugt kitfarvet til stokken og nistret hvidt til hatten).
  • En synål.
  • Noget fyld (gamle trøjer, klippet i stykker, vat, garn, uld ...).

Man starter i bunden af stokken.
Lav en magisk løkke og slå 6 fastmasker op. Hækl 2 fastmasker i hver maske gennem begge løkker = 12 masker. Fortsæt rundt med fastmasker til stokken måler ca 5 cm.
Hækl nu en ring ved at hækle to masker i hver af de yderste løkker en blanding af stangmasker, halvstangmasker, fastmasker og en enkel luftmaske her og der. Det skal bølge lidt. Slut med en kædemaske og hækl videre nu i de inderste løkker, fortsæt med fastmasker endnu 4 cm.
Så kommer undersiden af hatten med lameller: Slå 8 luftmasker op, begynd i den 6. maske fra stokken og hækl 2 stangmasker, 2 halvstangmasker 2 fastmasker og fæstn med en kædemaske i den næste maske på stokken, Hækl nu i den bagerste løkke  - sådan at de løkker, der ikke hækles i danner "lameller" 2 fastmasker, 2 halvstangmasker, to stangmasker. vend med 2 luftmasker og hækl tilbage til stokken igen med 2 stangmasker, 2 halvstangmasker 2 fastmasker og fæstn med en kædemaske i den næste maske på stokken. Fortsæt til der ikke er flere "tomme" fastmasker på stokken og hækl så bunden sammen fra oversiden ved at stikke først igennem den bagerste løkke på sidste række, og så igennem den tilsvarende maske på opslagsrækken og træk igennem løkken (vel en slags kædemasker). Det bliver ikke pænt på oversiden, men det er jo indeni, og det bliver helt usynligt på lamelsiden.


Her er en lille serie billeder af hvad jeg gjorde: 

De færdige lameller og stok med ring.
Gills and stem with ring.

Sidste lamelrække færdig.
Jeg skal til at fæstne i den sidste ledige maske på stokken.
Almost done with the gills. Only lacking the last slip stitch.

Samlingen set fra oversiden af lamellerne - den grimme side, der bliver skjult af hatten.
Closing the gills. Not so nice at the inside, but invisible where it counts.
       Stop stokken med fyld og saml en masse stangmasker op langs kanten i lamellernes farve og hækl hatten herfra med usynlige indtagninger fra anden omgang. Sådan her: en stangmaske i 1. stangmaske. stik igennem yderste løkke af 2. og 3. stangmaske, træk tråden igennem begge løkker, slå om og træk igennem begge løkkerne på nålen. gentag til der er 8 masker på en omgang. Bryd garnet, stop hatten med fyld, og sy igennem alle løkkerne og træk sammen. Hæft ende.
     Sådan prøvede jeg først, det så godt ud, men jeg løb tør for garn, da jeg groft havde undervurderet garnforbruget. I anden omgang ville jeg prøve at starte fra midten - opskrift længere nede.

Begyndelsen til oversiden af min svamp (2. forsøg). Bemærk den lille cirkel rundt om midten.
The top of the cap begun.
I make a magic loop and crochet the first time only in the back loops, this makes the middle stand out.
I promse a photo or tow of the finished mushroom, once it's done.
Opskrift til oversiden af hatten:
 Jeg starter med magisk løkke, 6 stangmasker, 2 stangmasker kun i den bagerste løkke af hver stangmaske for at fremhæve midten (så er der 12 masker). Derefter hækler jeg bare rundt og rundt, skiftevis 1 og 2 stangmasker i hver maske til hatten er stor nok. Derefter vil jeg hækle mindst en omgang rundt uden at tage ud og så sy eller hækle hatten fast til lamellerne.  Billede kommer, når den er færdig.

lørdag den 3. juni 2017

Afstemning - Resultat

Og vinderen er  ... nummer 5.





Familiens stemmer:

Ræv 1 - 1 stemme
Ræv 2 - 2 stemmer
Ræv 3 - 1 stemme
Ræv 4 - 4 stemmer
Ræv 5 - 4 stemmer


Afgivne stemmer fra læsere:


Ræv 1 - 1 stemme
Ræv 2 - 0 stemmer
Ræv 3 - 0 stemmer
Ræv 4 - 0 stemmer
Ræv 5 - 2 stemmer


fredag den 26. maj 2017

Afstemning - Votes

     Med blåt glimmergarn og garn farvet med syrefrø og vild kørvel fra sidste år har Uglemor strikket ræve.
     Nu skal man jo ikke skue hunden på hårene og ej heller ræven på garnet. Hvilken er kønnest? Og her taler vi ikke kontrast, jævnhed (der ikke kan sammenlignes, da kun et par er blevet vasket og trukket), farver osv. Farverne er for øvrigt også sære. I virkeligheden er rævene (farvet med syrefrø) ræve-rust brune og den gule er citrongul (farvet med vild kørvel). Den blålige farve i ræv 5 er i virkeligheden sart lysegrøn (farvet med ligusterbær).  Kig kun på mønsteret - og det er kun øjnene der er forskellige. Hvis der er andre forskelle på selve ræven, hav Uglemor strikke forkert, og det tæller ikke med.
     Fortæl i en kommentar, hvilken der er pænest.
Uglemor holdt en skriftlig afsteming, hvor alle Ugleboere fik to stemmer hver. Resultatet kommer i kommentarerne, 


MotherOwl has been knitting foxes trying to find the ultimate fox. Different yarns, different knitting skills, and different finish - some are not yet washed and stretched.
The colours are strange. They're more clear more yellow and more fox brown in real life. In fox 5 the blueish yarn is pale green. 
The only thing I want you to vote on, is the eyes. They're all different, if there are more differences, MotherOwl has  mis-stitched, please don't take this into account.

Which fox has the most fox-like eyes?
     Please vote in the commentaries.
MotehrOwl asked the whole family to cast their votes. Each had 2 votes. the result will be added into the comments.




Ræv/fox 1

Ræv/fox2

Ræv/fox3


Ræv/fox4


Ræv/fox5

torsdag den 19. januar 2017

Strikkeprøve -- Swatch

     Strikkeprøven gror. Uglemor var længe om at finde en måde at strikke de gennemsigtige glasjuletræer på. Det er stadig ikke lige i øjet, men nu tager de lige en pause.

The swatch is growing. Mother Owl needed 4 tries to make the glass trees come out good. Satisfactory is more like it. They're still not good, but they'll have to wait a bit.

Fra bunden: Luciastjerner, blå kugler, glastræer1, glastræer 2, glastræer 3, glastræer 4. istapper.
From the bottom: Saint Lucy's stars, blue balls, glass trees 1, glass trees 2, glass trees 3, glass trees 4, icicles.

Og her er originalerne:

And the originals:
Sankta Lucias stjerne
Saint Lucy's star

Blå kugler
Blue balls

Glastræet
Glass tree

Istapper
Icicles

... og eftersom håndarbejde og læsning ikke er gode venner, så læser Uglemor kun såplaner og frøkataloger medens hun drømmer om haven til sommer.

... but as needlework and reading are not good together, MotherOwl do not read anything but sowing calendars and seed magazines in preparation for the coming spring.

søndag den 15. januar 2017

Stjernestrik -- Star Knitting

     Stædige Uglemor er fortsat med stjerner. I går prøvede Uglemor med det gule og det røde fra kontrastbillederne. Kontrasten er fin, men stjernen bliver stadig ikke som ønsket.
     I morges vågnede Uglemor og vidste hvad der var galt. Hjerne arbejder altså medens man sover. Stjernen var jo massivt gul og baggrunden sådan grumset-farvet. Så giver det ikke mening at strikke konturen på en klar baggrund. Piraten fik engang et par sokker i sådan et sort-gråt-hvidt selvmønstrende garn. Han kan ikke passe dem længere. De kan trevles op til strikkeprøver.
- o 0 o -

Stubborn MotherOwl continues knitting stars. Yesterday's swatch with yellow and red did not grow very much. The contrast was fine but the overall impression was not satisfactory.
This morning MotherOwl woke up knowing what was wrong. (The brain sure works while we are asleep).  The original star is a solid star on a drab, multicoloured background. Trying to knit a silhouette star on a strongly coloured backdrop was doomed to failure.
Long ago MotherOwl knit sock for Pirate from a grey-black-while self-patterning yarn. This yarn would be perfect for background. And as he outgrew them long ago as well, there'll be no harm in frogging them. 
Den oprindelige inspiration     Første mønsterudkast og strikkeprøve
Original inspiration                                       First pattern and swatch

Første strikkeprøve færdig             Anden strikkeprøve i gult og rødt
First swatch done.                               Second swatch, yellow and red

Tredje strikkeprøve                               Kontrastoptagelse af 3. prøve
Third swatch                                        Contrast photo of third swatch

     Det var alligevel ikke nødvendigt at trævle Piratens gamle sokker op, for i tøndens dyb lå resterne fra dengang sammen med noget guld uldbroderegarn. Perfekt til stjernen. Uglemor ændrede på mønsteret, slog op og strikkede.
     Se lige hvor fint garnet opførte sig; mørkt til vindueskarmen, hvidt til at ligne sne eller isslag på vinduet, og så en fin mørkegrå der bliver lysere opefter. Den er perfekt som kontrast inden i stjernen, og ligner hækken udenfor.
- o 0 o -

It was not necessary to frog Pirate's old socks. Hidden at the bottom of the stash barrel were some leftovers from the socks and some yellow woollen embroidery yarn, just made for the star. MotherOwl changed the patters as needed and cast on for stars once again.
Look how nicely the yarn fits the pattern; Dark tones for the window sill, white for snow or sleet on the window, and the a grey shifting ever so slowly towards white. Perfect contrast for the star centres, and emulating the hedge outside.


2. mønster er nogle blå kugler, der også hænger i vinduet.
2nd pattern is some blue balls also hanging in our advent vindow.
     I dag slutter julen, så juletræet, adventsvinduet, julekrybben og det hele skal fjernes efter aftensmaden.

Today is the last day of Christmas, so today after dinner the tree, the advent window and the nativity are all taken down.

lørdag den 14. januar 2017

Farver og kontraster -- Colours and Contrasts

Uglemor er stædig. Nu skal det altså blive til nogle stjerner, man kan få øje på. Frem med alt det plantefarvede polske uldgarn og tag billeder. Med og uden farver.

MotherOwl is stubborn. Those stars need to become visible. MotherOwl gathered all the plant dyed Polish wool and her camera. She took lots of photos. Whit colours and without.


Alle farverne lagt frem.
Here are all the colours.



Kameraet kan det her med kun en farve ad gangen. Det er sjovt at lege med.
Udvalgt blev det gule i midten til højre og det røde lige over det store røde.
The camera can do this one colour at a time thing. It's fun to play with.
Chosen were the yellow middle right and the red one on top of the big red one.

     I dag gjorde Uglemor også en opdagelse. Som mange store opdagelser - og også mange små - skete det ved en fejl. Uglemor skulle bage en kage og derfor smutte mandler. Hun hældte varmt vand over, og glemte så alt om mandlerne, så de i stedet for et par minutter stod i det varme vand en times tid. De blev smuttede og smagte supergodt. Alle Ugleboets mandler kommer altså til at stå i blød for fremtiden.
 - o 0 o -

Today MotherOwl made a discovery. As all big discoveries - and small ones too - this one was done by accident. In order to bake a cake MotherOwl had to peel some almonds, and like always she poured boiling water over the almonds and left them to soak for some minutes. Only she forgot about the soaking almonds ant they were left for an hour in the hot water. They were peeled and tasted super deliciously. MotherOwl is going to soak all almonds from now on.

fredag den 13. januar 2017

Tofarvestrik -- Stranded Knitting

     Uglemor har i efterhånden mange år strikket med to farver og også selv lavet mønstre. Se bare
- o 0 o -
For many years MotherOwl has been doing stranded knitting. Look at my old mittens
erantisvanterne. Her er de helt nye. Det var i februar 2011.
All new in February 2011.


    Inspirationerne er denne sweater og erantisserne i haven.
- o 0 o -
The inspiration was this itchy sweater and the eranthis in our garden. 



   Men forleden var Uglemor til strikkecafé og der kiggede hun i en bog om selv at lave mønstre. Alting blev pludselig betragtet og fotograferet og tænkt i mønstre. Og så gik det stærkt, måske lidt for stærkt. 
- o 0 o -
Some days ago MotherOwl was knitting together with others. One of them had brought a  book on how to make patters for stranded knitting from everyday things. That was inspiring. Photography and drawing of patterns happened quickly. Maybe a little too quickly.

  
     Man tager en stjerne, der stadig hænger i adventsvinduet:
- o 0 o -
Let's begin with this star, still hanging in our advent window:

stjerne fra 8. december. Jomfru Marias fødseldag.
Star from December 8. Birth of Virgin Mary.


   Fem stykker ternet papir, fire strikkepinde og to nøgler plantefarvet uld. Og så strikkede Uglemor.
 - o 0 o -
Five sheets of paper, four Double pointed needles and two different plant dyed yarns. And MotherOwl knit. 



     Der var en ny teknik at lære. En "steek", Man taber maskerne med vilje, og så klipper man dem op. På den måde kan man strikke rundt, og resultatet bliver fladt.
- o 0 o -
A new thing to learn, a steek. Unravelling the stitches and cutting to make the knit in the round swatch lay flat.  


   Så klipper vi!
- o 0 o -
Cutting!


     Resultatet, vasket og spændt ud, det er stadig vådt, og frynserne stritter. Det er ikke så godt. Dels har Uglemor glemt en pind, så stjernen er skæv i toppen (der vender nedad), dels er stjernerne er ikke særligt synlige.
 - o 0 o -
After washing and blocking, not trimmed, and still wet. It's not satisfactory. MotherOwl has forgotten a row, making the top of the star (pointing down in the photo) look lopsided. And the stars do not stand out; there's not enough contrast between the colours.


   Her kan man se hvorfor. Et andet trick fra bogen (vel egentlig almen viden). Fjern farverne fra et billede, og se, om der er nok kontrast. Hvis Uglemor havde lavet en vikleprøve, og så fjernet farverne fra et billede af den, havde hun nok ikke valgt lige den grønne farve.
 - o 0 o -
Here's why. Another trick form the book (and probably general knowledge). Convert a photo of the yarns to black and white to ensure contrast.  Had MotherOwl done so, the green colour would have been substituted by another one.


     Man lærer godt af sine fejl, og Uglemor håber Ugleungerne også har lært noget her. 
     Uglemor vil prøve en gang til - eller måske flere. Det må da kunne lade sig gøre. Bogen er vældig god at lære af og få mange gode ideer og metoder fra. Uglemor synes bare ideerne bliver for abstrakte inden forfatteren er tilfreds. Men det er jo et spørgsmål om smag, og en bog kan ikke forhindre Uglemor i at holde sig tættere til originalen; sådan at andre også kan se, hvad den oprindelige inspirationskilde var.
- o 0 o -
You learn a lot from your mistakes, and MotherOwl hopes the Owlets will learn as well. She's going to try again and again. It is possible. The book is very inspiring, and filled with tips and tricks and methods to improve your pattern making skills. The only complant is that she makes the pattern too abstract, too far from the original inspiration. But that's a question of taste an nothing that will prevent MotherOwl from keeping closer to the original.


     Et af de næste forsøg bliver med udgangspunkt i dette papkrus, der lå på fortovet, da Uglemor var på indkøb. 
- o 0 o -
One of the next patterns will come from this paper cup. It lay on the pavement as MotherOwl went shopping today.

lørdag den 3. september 2016

TUSAL - 9

     Denne gang viser jeg, hvad stumperne bliver til. Det der med at tage et billede af den fyldte bøtte inden jeg tømte den, det glemte jeg nemlig.

This month's TUSAl will not show my ORTs, but what they're turned into. I was caught up in the idea, and forgot to snap many photos, the few I have, got to suffice.

- o 0 o -

     Alle rester og stumper var nemlig endelig mange nok til at blive en ny temari. Frem med det røde akrylgarn og vikle, vikle vikle ...

All the bits and pieces were finally enough for a new temari. I found my acrylic yarns.Grabbed the red one and the ORTS and wound, and wound, and wound ...


     Rødt akrylgarn efterfulgt af pink lidt tyndere, efterfulgt af sort tyndt og endelig gul sytråd. De næste skridt vil være opmærkning, markering og brodering.

Red acrylic followed by a thinner pink, an even thinner black, and finally yellow sewing thread. This was the result. Now for measuring, marking, and embroidering. 



     Det ender med et enkelt, geometrisk mønster i mørkegrønt. Inspirationen kommer fra Spirillens dynebetræk.

It is going to be a strict, geometric pattern in dark green, inspired by Marsupilamis duvet covers.