Viser opslag med etiketten Strik. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Strik. Vis alle opslag

søndag den 31. august 2025

Sunday Selection
Søndagsbilleder

I dag har jeg noget meget kulørt garn at vise frem. Først mindede farverne i nøglet mig om påfuglefjer.

Today's photos feature a very colourful hank of yarn. At first it reminded me of peacock's feathers.

Så om lakridskonfetti

And then about a Danish brand of candy which strangely does not pop up in a web-search.

Og jeg strikkede sådan her, til stor forundring for Ugleungerne, der mente, at der var noget galt med mit strikketøj.

And I knit like this, to the astonishment of the Owlets who were sure I did something wrong.

Der er ikke noget galt, det skal se så sært ud - bortset fra et par mindre fejl. Jeg øver mig i at strikke Møbiusting.

But it is as it should be - apart from some minor errors. I'm teaching myself to knit a Moebiusband.

Jeg er ikke helt sikker på at der er noget strågult i dette garn, selvom det jo er sidste chance i dag.

I'm not sure there's any Straw golden in this hank, even if today was my last shot at this colour.

torsdag den 20. marts 2025

011 & Beetroot Dyeing

Today I was once again out and about. I was to a meeting - a nice one involving cake and knitting and winding of hanks of yarn for plant dyeing - just after the meeting one of the Owlets phoned me. Could I please get some medicine for him at the pharmacy? Of course I could, just a small detour, can do. Only when I arrived in town, the pharmacy near the station - and bus stops - had changed its hours and was closed less than ten minutes ago. I ran to the other one, further away, as I wanted to catch the next bus back home.

In the car park in front of the far away pharmacy I saw a car with the number 011, but I dared not stop, pull out my camera from my backpack, and get a photo. I hurried on, into the pharmacy, I was second in line, but both customers in front of me had endless problems. I had the pills and paid an exorbitant sum, and pulled out my camera. Checking my watch, I saw that I had time for a photo ... if only the car did not belong to one of the two talkative customers, and had left.

011

Nope, it was still there.
Back home again I let one of the hanks down in a pot of beetroot dye - hoping for red. Time will tell.

søndag den 9. juli 2023

Strikker jeg en dromedar? - Am I Knitting a Camel?

Det begynder sådan her  ~ It begins like this.

Og fortsætter sådan her  ~~  And continues like this.

Tror I det bliver til en dromedar? For det ligner det altså
~~
Do you think I'm knitting some kind of camel? It sure looks like it.

-- 🐪 --

Før jeg fortsætter med dromedaren, går vi lige en tur i haven.
~~
Before continuing the story of the "knit camel" let's go for a walk in the garden.
Coreopsis på spring  ~~ Tickseed almost flowering.

Druer, de første nogensinde  ~~  Grapes, my first ever

HaveUglen har fået nye, fine blomster  ~~  GardenOwl has had new flowers

Kiwien har nye, imponerende skud  ~~  The kiwi has new, impressive growth.

Og urtebedet har to nye uter, citronverbena og strandmalurt
~~
And the herbal bed has two new arrivals: Lemon verbena and Sea wormwood, also known as Old woman.

Månebedet har fået en omgang Matrem i enden. Det er vist en ukrudt her i landet, men jeg synes det ligner små spejlæg, og kan rigtig godt lide dem.
~~
The Moon bed has had some Feverfew planted at the swampy end. It is considered a weed, but I like all the flowers looking like fried eggs.

Tante T og onkel K har været på arbejde med at vande de nyplantede matremplanter
~ ~
Aunt T and Uncle K has been at work, giving water to the newly planted feverfew.

-- 🐪 --

Og så tilbage til "dromedaren" ~~ And back to the "Camel".
Nok engang strikker jeg sokker til brug i mine japanske støvler, der er mit foretrukne sommerfodtøj.
~~
Once again I'm knitting socks to use with my Japanese boots. I love those in the summer time.
 
9 år gammelt billede af mine ninjastøvler. De virker stadig
~~
Nine years old photo of my ninja-boots - I still use them.

Jeg er sikker på at der er masser af GYLDNE farver i dette indlæg, det er jo trods alt sommer
I am sure you can find lots of GOLDEN in this post. It is Summer after all.

søndag den 25. juni 2023

Slipover :: Sunday Selections :: Søndagsbillede

Så er det så vidt! Min slipover med de afsmittende strikkepinde er færdig!
Nu skal jeg bare lige hæfte masser af ender - ca. 40 - vaske og strække den. Og bagsiden er længere end forsiden. Det er med vilje, for jeg bliver altid kold og stiv der nede i lænden.

-- 🧶 -- 🌈 --

I did it! The slipover from the bleeding needles is finished. Now I only need to darn in a lot of ends (around 40) wash and pull into shape.

The back is longer than the front - on purpose as my back is always getting cold and stiff.
Den sidste sommerdag i denne omgang, så det kan være, jeg snart får brug for min vest.

-- 🧶 -- 🌈 --

As today is the last summer day for now, I might need this slipover in the coming days.

-- 🧶 -- 🌈 --

Mon ikke nogen af striberne rammer månedens farve?
I think some of the stripes is the colour of the month.

torsdag den 22. juni 2023

Slipover - "Strikkepindene smitter af"

     Min vest nummer to kalder jeg Strikkepindene smitter af.
     Jeg fik de her strikkepinde i julegave. Og nej, der er ikke fem af hver, dels havde jeg nogen i forvejen, dels er nogen "på arbejde" dels er der én pind der leger gemmeleg, men man kan sagtens se de vidunderlige farver.

🧶 -- 🧶-- 🧶

 My second slipover I called The Bleeding Knitting Needles.

I got these knitting needles for Christmas. I had bought some before, some are occupied with knitting, and one is always missing, so no there's not five of each. But you can clearly see the wonderful colours.

Så farvede jeg de her nøgler garn. Og et til.

🧶 -- 🧶-- 🧶


Then I dyed this yarn.

Og et til. -- 🧶-- and one more hank,

 Så strikkede jeg. Jeg genbrugte og tilpassede Stockholm slipoveren fra Petiteknit. Opskriften virker, det er kun mig, der er langsomt opfattende, og måtte læse den virkeligt mange gange - mindst 4 - for at forstå den.

-- 🧶-- 🧶-- 🧶--

Then I knit. Using - and modifying - the pattern called Stockholm slipover from Petiteknit. The pattern is good - only I had to read it at least four times to really understand - It must be something in my head ...

     Men se, hvordan farverne fra strikkepindene løber ud i garnet. Det ser virkelig ud som om pindene smitter af.
     Snart, meget snart kommer der et billede af den færdige slipover
-- 🧶-- 🧶-- 🧶--

And look at this, it really looks as if the needles are bleeding their colour unto the knitwork.

Soon, very soon I promise a photo of the finished slipover.

fredag den 31. marts 2023

At strikke huller :: Knitting Holes

Helt tilbage i august, strikkede jeg sommerhus-farvede vandhaneskørter. Det her er et af tre.

Back in August, I knitted summer house coloured tap skirts. This is one of three.



Så kom min nabo på besøg, og jeg var nødt til at tage et billede af hendes trøje, for se bare

Then my neighbour came visiting and I had to take a picture of her sweater, because well ... take a look at this!
Helt de samme farver (forskellen på billederne skyldes årstid og vejr - de var virkelig ens) og en spændende struktur. Den kunne jeg da nemt efterligne - troede jeg. Jeg strikkede en meterlang strikkeprøve uden at ramme, ledte på hundredvis af strikkesider på alverdens sprog og bad om hjælp i min strikkegruppe, hvor især en blev bidt af at finde mønsteret, og heller ikke kunne.

Exactly the same colours (differences due to lightening and camera) and an interesting texture. I could easily find out how to knit this - or so I thought. I knitted a metre-long swatch, searched hundreds of knitting sites in several languages and asked for help in my knitting group, where one in particular got hooked on finding the pattern also without success.

--  --

     Så gik der lang tid. Jeg strikkede pandebånd, vanter, sokker, en sweater! og næsten en slipover. Noget med snoninger fangede min interesse - tak til Pernille og hendes Fellowship of the socks-strikning - og jeg ledte efter snoninger på diverse strikkesider. Det har jeg nemlig aldrig prøvet før.
    Men der var jo en slipover, der skulle strikkes færdig, så jeg lod bare siden stå åben i min browser. Så i morges gik browseren i sort, og jeg måtte rydde ud i de 177 sider om plantefrø, at strikke snoninger på sine sokker og nye måder at lukke af på til slipoveren.
     Så fangede den her mit blik - det lignede næsten naboens trøje ... måske, hvis man nu strikkede vrangpindene ret i stedet for vrang? Jeg tog de nærmeste strikkepinde og noget garn, der er lovet væk til noget helt andet og strikkede en lille bitte tester.
     Jo, søreme. Det er det mønster!
     Then a long time passed, I knitted headbands, mittens, socks, a sweater! and almost a slipover. Something with cables caught my interest - thanks to Pernille and her Fellowship of the socks knitting - and I looked for cables on various knitting sites. I have never tried this before.
    But there was a slipover to finish knitting, so I just left a lot of tabs open in my browser. Then this morning the browser froze, and I had to sort out the 177 pages about seeds, knitting cabled socks and new ways of binding off for the slipover.
     Then this pattern caught my eye - it looked almost like my neighbour's sweater ... maybe if I knit the purl rows instead of purling them? I grabbed the nearest knitting needles and some yarn earmarked for something completely different and knitted a tiny little swatch.
     Yes, indeed. That's the pattern!
På dansk:
Slå et antal masker op deleigt med 3 (for eksempel 42)
1. p    2r *slå om, 1 r løs af, 2r, træk den løse m over de 2 ret* 1r.
2. p    Ret
3. p    1r *1 r løs af, 2r, træk den løse m over de 2 ret, slå om, * 2r.
4. p     Ret

lørdag den 11. marts 2023

Ulydig strikker ~ Disobedient Knitter

     Endelig er jeg blevet færdig med mit livs første sweater ... det vil sige, ærmerne skal være længere, jeg er en lille lort med lange arme altså!
     Trøjen når langt ned over bagdelen, sådan som jeg godt kan lide det, og når man strikker ovenfra, er det jo bare at blive ved lidt længere.

-- 🧶 --

Finally I'm done knitting my first ever sweater -- errr -- the sleeves are too short, I am a baboon it seems, short and with long arms.

The body is long, and reaches down over my behind -- that's how I like sweaters, and when knitting top-down its just a matter of continuing a bit further before the knit two, purl one-part.

For that same reason, making the sleeves longer is not hard, frog the knit two, purl one-part, knit one more pattern, and redo the frogged part, repeat with the other sleeve.

Jeg havde lovet mig selv at jeg måtte købe et mønster, når jeg var færdig med sweateren - endnu en ny ting. Jeg ville nemlig strikke en vest. Og efter at have set Stockholm-slipoveren hos Unikarina, var der bare ikke andre opskrifter, der så pæne ud.
   Alle vegne hører man at Petiteknits opskrifter er nemme og gode at følge. Hmm, jeg er ikke enig. Jeg tror jeg læste den igennem fire eller fem gange, før jeg fattede hvad og hvordan - også selv om ingen af teknikkerne er nye for mig.
     Ifølge oåpskriften skal man strikke frem og tilbage på rundpind - det er det nye sort. Men niks, nej ikke her. Jeg kan ikke fordrage rundpinde, og bruger dem kun, når det virkelig ikke kan lade sig gøre med strømpepinde. Og så fik jeg jo de vidunderlige mangefarvede strikkepinde i julegave. Dem bliver jeg helt glad af at strikke med.
     Det er det der hop, overgangen fra wire til pind, der gør at jeg er uvenner med rundpinde, maskerne sidder hele tiden fast og skal nærmest løftes over én ad gangen - det går virkelig langsomt, og jeg bliver irriteret.

-- 🧶 --

I had promised myself that I could buy a pattern when I finished the sweater - another first. I wanted to knit a slipover. And after seeing the Stockholm slipover at Unikarina's blog, no other patterns looked nice.

Everywhere I have heard Petiteknit's patterns praised, they are so easy to follow and so on. Hmm, I don't agree. I think I read it through four or five times before I understood the meaning of it.

And one more thing. it tells you to  have to knit back and forth on circular needles. Circular needles seem to be the latest in knitting, but no, not going to happen. I can't stand circular needles, and only use them when double-pointed needles really can't handle alle the stitches any longer. It's that bump, the transition from wire to needle, that makes me unhappy with circular needles, the stitches get stuck all the time and have to be lifted over one at a time - it's really slow and I get annoyed.

And I had the wonderful, multicoloured knitting needles as a Christmas present. They make me happy when I knit.   
     Hvis du kender mønsteret, eller kiggede hos Unikarina, kan du se, at jeg er ulydig på et punkt mere. Jeg strikker ikke bare glatstrikning. Jeg strikker et diskret mønster. Der er et eller andet ved den slags "diktatoriske" mønstre, der får mig til at blive kontrær.
     Der er sket væsentlig fremgang siden billedet blev taget, og jeg kan lide resultatet ind til videre.

-- 🧶 --

If you know he pattern - or looked it up, you might notice one more point where I am disobedient. The pattern calls for stockinette, but I have added a subtle pattern. There's something about imperious patterns like this one that makes me say No, I do it my way!

The slipover is much further along than in this photo, i like it very much so far.

torsdag den 9. februar 2023

"Words" for Wednesday ~ 8. februar 2023

Ondags"ordene" denne gang er tal. Lissa har givet os de her seks tal at skrive om:

Seventeen (17)
Seven (7)
Six (6)
Ten (10)
Nine (9)
Thirteen (13)
Twenty-five (25)


Efter at have vredet min stakkels hjerne - Uglemor og tal er virkelig ikke gode venner - fandt jeg ud af at der var faktisk et sted, hvor jeg brugte tal, mange tal endda. Når jeg strikkede.


Jeg brugte ikke helt 25 gram af det første blå nøgle til det første ærme, så der er til et mere. Men med 13 striber i mønsteret, der skal gentages i bunden af trøjen, må jeg vist købe et par nøgler mere, før der er nok.
     Jeg strikker på pinde nummer 6, for at få ærmerne brede nok, selv om mønsteret siden 5½. Men nu har jeg trævlet op og strikke om igen 7 gange, så det gider jeg ikke længere, nu bliver det rigtigt!
     I dag er det den 9. februar, og jeg har strikket på den trøje siden den 10. måned sidste år.
     Så lad os håbe jeg bliver færdig inden det bliver for varmt til at have den på.

-- ⑰ -- ㉕ -- ⑬ --

Lissa gave us these Words Numerals for Wednesday:
Seventeen (17)
Seven (7)
Six (6)
Ten (10)
Nine (9)
Thirteen (13)
Twenty-five (25)


After raking my poor brain - MotherOwl and numbers are mostly incompatible - I found out that I do actually use numbers a lot ... when knitting. So here goes:

I did not quite use 25 grams, which would be half of the first dark blue ball, for the first sleeve. I have enough yarn for one more. But with the 13 dark blue rows in the pattern to be repeated at the bottom of the sweater as well, I think I'll have to buy a few more balls of dark blue before I have enough.

I'm knitting on needle size 6 to get the sleeves wide enough, even though the pattern says 5½. But now I've frogged it and re-knit it 7 times, so I just hope this time it will be right! Today is February 9th, and I began knitting this sweater in October - the 10th month - last year. Hopefully I'll be done before it's too hot to wear it.


Åh, og ville I se et billede af det færdige ærme -- Oh you want a picture of the sleeve.

torsdag den 2. februar 2023

Kyndelmisse ~~ Candlemass

I dag er det kyndelmisse - Maria fremstilling i templet. I dag er halvdelen af vinteren gået. Gamle vejrregler siger, at hvis det er sol på Kyndelmisse, bliver det en lang vinter. Det har været flot i dag, så jeg håber, vi får en ordentlig spandfuld sne inden vinteren siger farvel i denne omgang. Se hvor smukt det var lige inden solnedgang.

Today is Candlemass, presentation of the Virgin, also known as groundhog day. We have no groundhogs as far as I know - I'm not quite sure, as I'm not sure I know what a groundhog is. But if I had had one in my garden, it would surely had been scared by its own shadow. This means a cold second half of the winter. I hope this is true, as the winter so far has been wet more than white.

--  --  --

Månen var stået op, man kan godt se, den ikke er helt fuld længere
The moon was out as well, someone ate a bite off it.

--  --  -- 

Men indtil videre er det her al den "sne", vi har. Vintergækker hedder noget med sne på rigtig mange sprog.
This is all the snow I found in the garden.

--  --  -- 

Rabarberne er på vej op. Hvis der kommer frost, må jeg nok dække dem over. Skvalderkålen er der også, den skal nok klare sig.
The rhubarbs are already saying hello. If we have snow I'll have to give them some branches to hide under. The ground elder is here as well. It will survive, no worries.


Og her er der søreme vild kørvel. Dne skal da i farvegryden snart.
And Wild chervil. This plant will end up in my dyepot soon.

På indkøb nåede jeg inden om garnforretningen, og jeg fandt en mørkere blå i stedet for den hvide. Her er en vikleprøve.
And in the local yarn shop I found a new colour. Here's a teaser.

Februaroptimisme

Nu er den mega-regn-rekordfyldtde januar omsider bag os. I das skinner solen, og måske har jeg fundet løsningen på mit trøje der mangler garn-problem. Svaret er faktisk månedens farve :D Off white. Det kan godt være, at den let sære tilfældighedsgenerator, hvor jeg fandt farven, kalder farven for signallhvid - eller også har skilte den farve på engelsk ... hvad ved jeg.
Now finally rain record filled January lies behind us. The sun is shining and possibly, maybe, perhaps I found the solution to my "not enough yarn" sweater. The colour of the month, even.

I do not know if signals in English have this not quite white colour, but it fits the colour of the yarn, I found for my sweater.

Næsten færdig med et ærme. Det bliver så bare trævlet op, for selv om jeg har fulgt opskriften og strikkefastheden er den samme, er ærmet meget tætsiddende, og det kan jeg ikke lide. Så jeg samler et par ekstra masker op og snupper et halvt nummer større pinde. Det betyder så nok også, at jeg kommer til at bruge en smule mere af det hvide ... men den farve udgår nok ikke foreløbigt.
     Jeg er bare ikke helt sikker på at den hvide farve er den rigtige. Dels er det ærligt talt lidt baby-agtigt, dels er hvid en sart farve. Det kan være, jeg lægger vejen inden om den lokale garnpusher på vej hjem, medbringende noget blåt garn.
     Men striberne forbliver sådan her, måske forlænget opadtil og sådan lidt mere Fibonacci-agtige. Lad os se.

-- 🧶 --

First sleeve almost done, and ready for frogging. Even though I followed the pattern and the stitches/cm is the same, this sleeve is a tight fit. And I do not like tight. I'll be picking up a couple of stitches more, and use knitting pins half a mm thicker. This might mean that I'll need an extra ball of white yarn. But I don't think this colour will be discontinued soon.

My only misgivings are that it looks a bit baby-ish, and that the colour is prone to get dirty. I might just visit my local yarn shop, bringing some of the blue yarn and looking for a better fit.

The stripes will stay, they might have to start earlier, and may turn out a bit more Fibonacci-like.  I tried, but could not pull it off first time around.

Strikkepindene -- The needles at work. 

Og læg mærke til strikkepindene. Kan man næsten andet end at blive glad af at se på dem? Det er min julegave. Et sæt strømpepinde af denne her slags i størrelserne 2½ - 6½. Nu skal der strikkes!

-- 🧶 --

And please look at the knitting needles. Don't they make you smile? Those colours ... I love them. I was given a set of DPNs in all sizes from 2½ to 6½ cm. as a Christmas present. Ain't I a lucky one? Knitting will happen.

tirsdag den 31. januar 2023

Januarblues

Der vil komme solskin igen! - det er nærmest mit mantra for øjeblikket. for det er ikke rigtig til at tro, når jeg kigger ud gennem vinduet, Og vejrmeldingen bekræfter mig i det.

--- 🌧☁🌦---

We will have sunshine again! I keep repeating this as some kind of mantra. But looking through my window it's hard to believe, and the weather prognosis does not look promising either.

Og så har jeg lige fundet ud af at lige meget hvor hurtigt, jeg strikker, så vil jeg løbe tør for garn, før jeg bliver færdig med min trøje - og selvfølgelig er farven udgået! Ikke for nyligt heller, men mindst to år siden, da jeg først begyndte at strikke på trøjen. Så der er ingen chancer for at finde en lille rest et eller andet sted, og jeg mangler 3 eller 4 nøgler, altså. Der må tænkes.

--- 🧶 -- 👚 ---

And I just found out that no matter how fast I'll be knitting, I'll run out of yarn before finishing my sweater -- and of course this colour has been discontinued - two years ago or more, whan first I began knitting  after finding the yarn on sale! So no hope of finding a hank or two in the shops (I am short 3 or 4 balls of blue yarn). I have to turn on that old brain. 
Sweater-selfie

søndag den 29. januar 2023

Søndagsbilleder :: 70 :: Sunday Selection

Det har været vådt, det har været koldt, og ind i mellem har der været en smule sol - og hver gang er det ikke lykkedes mig at tage billeder. Så her er billeder fra en våd og kold uge.

Og for sidste gang Månedens farve for januar 
~ ~ PINE GREEN ~ ~
And now for Colour of the Month for the last time in January

The weather has been wet, and cold, and the sun shone, only whenever the sun was out I did not get around to document it. Here are some photos from a cold and wet week.

Vores gamle juletræ ligger udenfor og danner en fin stjerne, og prøver på at charmere mig, så jeg ikke giver det til naboens geder. Rolig nu træ, jeg er overbevist. Du bliver her - og så er det nok den mest PINE GREEN ting, jeg kan finde i haven lige nu.

Our old Christmas tree is trying to charm me into keeping it, and not feeding it to neighbour's goats - who'd love to eat it - by presenting me with a star. Take it easy, tree, you are a keeper. And it is probably the most PINE GREEN thing to be found in my garden right now.

Denne her salat er en overlever! jeg plantede fem tror jeg, og hev dem op næsten lige så hurtigt, for de var super-bitre. Sådan en slags mega-rucola-agtig. Det er bare ikke mig. Men flot, jo det er den, og nu har den overlevet streng frost, hagl, sne, slud og sviende solskin, så nu bliver den stående så længe, jeg gider se på den.

This salad here is a survivor. I planted five, and pulled them back out after tasting them twice. They were like some super rocket, so bitter! And I am not a fan of bitter. But it's pretty. And now it has survived frost, hail, snow and scorching sunshine. It can stay until I need this space for something else.

Guldnælder, tak til Syslerier på Pilegaarden for at huske mig på at se efter dem - de var kommet op, og kunne godt klare en lugning, men det må vente til mine fingre ikke fryser af bare ved tanken.

Yellow archangel, thanks to Syslerier på Pilegaarden for reminding me to look for it. And it had started growing. It could do with a weeding, but not quite yet. It's just too cold.

Det er så koldt! -- It's this cold!

Kardeboller med et overtræk af rimfrost

Teasels with lots of hoarfrost.

Og dryppende våde røde gæslinger. -- And soaking wet red catkins.

Så langt er jeg nu kommet med min sweater. Lige så langt, som inden jeg trævlede den op første gang ... alle gode gange tre, håber jeg.

This is how far I made it with my sweater. Just as far as just before frogging it for the first time. I hope it's going to end better this time around.

søndag den 22. januar 2023

Søndagsbilleder :: Sunday Selection #69

I dag, som så mange gange før, en flok billeder fra ugen, der gik.
- - -
Today, as so many Sundays a collection of photos from the past week.

-- 🖼 --

Låget til vores kartoffelbeholder blev ved med at knække over. Så tog jeg boremaskinen og borede huller og syede før jeg limede. Gad vide om det nu holder.
- - -
The lid for our potato jar. It kept breaking. I then took a drill, drilled holes and sewed and glued the parts together. I wonder if the lid will stay repaired now.

-- 🧵 --

Jeg strikkede en trøje. Den blev ikke god, selvom jeg strikkede om hele tre gange. Derfor er den nu trævlet op, og al garnet står pænt opstillet til fotografering her. Det eneste nøgle, der ikke er trævlet helt op, der det, der ligger forrest.
- - -
I knit a sweater. It did not turn out well - three times even. I frogged it. All the balls of rewound yarn can be seen here. The only not totally used up, frogged and rewound, is the ball laying in front.


Tråden, der løber ud af billedet, løber over til mit nye forsøg. Nu med en anden opskrift. Når den bliver forkert tre gange i træk efter ammen opskrift, gætter jeg på at opskriften har skylden - jeg kan altså både læse indenad og tælle.
     Men det her ser foreløbigt fint ud. Raglanudtagninger, men taget ud på samme måde som i mine asymmetriske vanter. Det ser meget fint ud, synes jeg selv.
- - -
The thread leaving the photo to the left, runs to my new try. Now with a new pattern. Three times in a row making the same strange look makes me blame the pattern. I know how to read and count!
  This looks good so far. I increase the same way as I did for my asymmetrical mittens, and it looks very good.

-- 🧶 --

En lille tur ud i haven blev det også til.  Vejret var sjovt, lysende, tåget og blæsende på én gang. Det kunne mit kamera ikke lide.
- - -
I went for a walk in the garden. The weather was funny, luminous sunshine, fog and windy. The camera did not like this.


Nyd udsigten. Det er taget lige mod solen, frosne træer, is på naboens sø og kardeboller i modlys.
- - -
Enjoy this view taken into the midday sun. Frozen trees, ice on the "lake", and teasels with halos.


Piletræ med røde gæslinger. De er ikke helt så røde, som sidste år, men stadigvæk fine.
 - - -
Willow with red catkins. They are not quite as red as last year, but still a delight.

Rød hassel med røde rakler. Bladene skal bruges til plantefarvning i år. De farver noget, der stærkt minder om Månedens farve ~ ~ PINE GREEN.
- - -
A red hazel with red catkins. This year the leaves' fate is to end up in a dye bath for green. They dye a colour very close to PINE GREEN ~ ~ My Colour of the Month.

Det her er sværere at se, men det skulle gerne være en masse troldhasselknopper. Det kommer vi til at se det næste stykke tid. Jeg plantede den sidste år, så jeg har ikke sen den med knopper eller blomster endnu. Hvis der er mange blomster, plukker jeg nok helt forsigtigt nogen til salve.
- - -
This is harder to see. I think and hope that it is a lot of buds on my Witch hazel. If yes, more to show when they unfold shortly. It was planted last year, so I never had the pleasure before. If there are many, I might pick some of the flowers for ointment.