torsdag den 10. juli 2014

Pink væv igen -- Pink Weave revisited

"Strikkeklub" med Small Things igen - det er alt for længe siden sidst. 

Yarning Along with Small Things once again.


  • Det der pink vævning irriterede mig i maj og juni, og det gør det stadig.
  • The pink weaving irritated me in May through June, and it still bothers me. 

  • Begyndelsen i maj
  • Beginnings in May
  • Jeg prøvede også at væv udendørs for at se, om det hjalp.
  • I tried weaving in the garde with a cup of coffe. It did not help.
  • Dum pink væv i haven
  • Irritatig pink weave in the garden

  • Jeg kom så langt som det her: 
  • This is how far I made it:
  • Det eneste gode ved det pink er det her redskab. 
  • The only good thing was this here "beater"

  • Jeg trævlede det hele op igen. Ugleungernes gynge var knækket, rebet var slidt, og delte sig i denne ormegård. 
  • I unravelled it. When I pulled down the Owlets' old swing the frayed rope split into this:
  • Så kombinerede jeg de to ting. Den pink trend og gyngesnorene. 
  • I combined these frayed strands and the pink warp. 

  • Stadigvæk er jeg utilfreds, men det kan i hvert fald blive til en pose til badetøj. Den kommer til at kunne tåle vand. På indkøb fndt jeg noget billigt bindegarn til at komme videre med. 
  • Still, I'm not totally satisfied. Shopping I found some cheap twine to finish up with. I have decided to turn it into a bag for swimming things. At least it's waterproof. 
  • Bindegarnet - grønt - titter lige frem nederst til venstre. 
  • The twine can be seen in lower left hand corner.
  • Når det her er vævet færdig, håber jeg at komme videre med de spændende projekter, jeg har i hovedet. Det her pink noget virker nærmest som en prop. 
  • When I'm done, I hope to get on to some of the projects in my head, and in my stash. This pink works like a kind of stopper - at least I hope so - so that once it's done, my weaving mojo returns. 

  • På et loppemarked i vores menighed købte jeg masser af gamle bøger. dem har jeg gnavet mig i her i sommervarmen. Lige nu gnasker jeg mig gennem Asimov's Ghosts and Monsters. Asimov har udvalgt sine yndlingshistorier, og ind til videre har der ikke været én jeg kendte i forvejen, som der plejer at være i den slags antologier.
  • At our parish's flea market, I bought a lot of books. I love reading old fantasy and sci-fi in the summer. Just now I'm reading Asimov's Ghosts and Monsters. It's an anthology, and untypically theres not a story in it I have read before.
  • Jeg kunne ikke finde et billede af bogen, og mit eksemplar er bundet ind i noget der laver reflekser lige meget hvad. Så her er et billede af en varulv. Civiliserede varulve spiller en stor rolle i den hidtil bedste novelle i bogen. 
  • I was unable to find a pictuer of teh book, and mine is bound in reflecting material. Here's a picture of a werewolf, as civilized werewolfs play a main part in the most haunting story so far. 
  • Source

1 kommentar:

  1. I've never tried weaving - bathing clothes -- a good use for a washable bag.

    SvarSlet

Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .

I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.