mandag den 12. januar 2015

Vintersøndagsmad -- Sunday Dinner in Winter

     Godt nok er det ikke så koldt, men blæsende og regnfuldt er det. "Dagmar" og "Egon" er ikke helt væk endnu og vore vinduer er uklare på grund af alt det sand og løs jord det har behaget dem at tørre ud over vore vinduer.
     Det er her man har lyst til noget varmt og kraftigt smagende til aftensmad, men det er lettere indviklet på grund af Uglemors vidunderlige diæt som hun forsøger at overholde, da følgerne  er slemme. Ergo ingen løg, kål, eller rodfrugter. Løsningen blev braiserede svinekæber. Ugleungerne fik lov at hjælpe: Efter at Piraten havde brunet ti svinekæber i smør og Spirillen havde hældt vand over, fandt de det lækreste og det sureste køleskabet kunne byde på - ahornsirup og risvineddike. Minimax havde hentet en god dusk timian tidligere på aftenen, og Uglemor fandt sit  gode kryddersalt  frem. Vi plukkede også et enkelt laurbær fra busken, der nu står ude i gangen og vokser. Surt, sødt, salt og bittert plus umami fra kødet. 
     Skribenten lavede sin vidunderlige kartoffelmos, og resultatet levede helt op til forventningerne.
Til dessert delte vi en marcipangris for at sige ordentligt farvel til julen. 




 It has been windy and rainy for 3 days now, Two storms have passed Denmark, and we hungered for something warm and savory for dinner. It's a bit hard because of MotherOwl's wonderful FODMAPdiet,which she tries to observe, as the consequences are bad. Ergo no onions, cabbage, or root vegetables. The solution was braised pork cheeks. The Owlets were allowed to help. After the Pirate had browned 10 pork cheeks in butter and Marsupilami had poured water in the pan, they found the most delicious and the most acidic ingredients the refrigerator could offer - maple syrup and rice vinegar. Minimax had picked a branch of thyme earlier this evening, and MotherOwl found her herbal salt. We picked a single bay leaf of the bush which stands out in the hallway. Sour, sweet, salty and bitter plus umami from the meat.
The Writer made mashed potatoes, and the result was delicious.
After dinner we shared a marzipan piglet to celebrate the end of Christmas.





Ingen kommentarer:

Send en kommentar

Jeg bliver altid glad for en kommentar.
Jeg prøver at svare på alle kommentarer - og lover at hive alle kommentarer ud af spam-fængslet så hurtigt som muligt.

I am always grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.
I furthermore promise to pull your comments from spam-limbo as fast at possible.