tirsdag den 31. juli 2018

Haveuglen er sur -- Grumpy GardenOwl - updated

     Haveuglen var sur, rigtig sur. Da Uglemor kom i nærheden i går, fik hun et ordentligt møgfald: "Hvordan er det, min rede ser ud? Du lovede mig blomster og smukke ting, og se nu. Tørre klumper af hestemøg og afsvedne ukrudtsrester? Og dine gange ... de er fulde af ukrudt. Skulle du ikke kunne gå i dem? De er en skændsel. Og så står der grimme plastikdimser rundt omkring, for eksempel den gamle underdel af et hønsvandingstårn, hvad ligner det. Tag og ryd op! Og så det smukke lavendelbed. Der er ikke flere lavendler tilbage, du har ladet det hele gro til! Du er altså en sjuske, Uglemor!"
     Stakkels Uglemor fik helt røde ører over den svada og gik rundt i haven for lige at køle af.

- 😠 -

GardenOwl is grumpy, very grumpy. When MotherOwl passed by yesterday she was in for an old-fashioned scolding: "Have you seen how my nest is looking? You promised me flowers and pretty thin, now look at it! Dry lumps of horse manure, and withered weeds! And the paths between your raised beds. They're a disgrace, filled with weeds. Were you not supposed to walk there? Ant all those ugly plastic containers everywhere, The bottom half of an old chicken waterer over at that tree for instance. Clean the garden already! And your lavender bed ... there's not a single lavender left, and now weeds are growing there. You're a sloppy gardener, MotherOwl!"
MotherOwl went for a little walk in the garden to cool off her blistered ears.

     Haveuglen står i sin stenrede med afsvedent ukrudt og pinde.

GardenOwl in his nest built of stone with empty sticks and withering weeds.


     Lavendebedet et groet til i ukrudt.

The "lavender bed" - now weeds.


Og gangene mellem bedene ligeså.

Garden paths ... with weeds.

- 🦉 -


🦉 Da Uglemor vendte tilbage var hun kølet nok af til at fortælle Haveuglen, hvorfor haven så sådan ud. "Ja, du har ret," svarede Uglemor. "Din rede ser rædsomt ud, men det eneste, jeg kan og vil gøre noget ved, er dine pinde. Kan du huske forleden, da jeg klippede alle de stikkende og kedelige gule hindbær ned? Da tog jeg de kulørte flasker af pindene for at Skribenten ikke skulle smadre dem, når han flyttede grenene væk. Nu skal jeg nok sætte dem op igen. Det afsvedne kan jeg altså ikke gøre noget ved, det regner jo ikke, så blomster og græsplæner må lide i tørken. Jeg vander kun det, vi spiser.

- - - - -

As MotherOwl returned, she had cooled off enough to give GardenOwl a coherent answer: "You're right about your nest, GardenOwl. It looks horrid. But the only thing I can do about it, is the empty sticks. You remember me cutting down all those yellow strawberries. You know those stinging ones that did not even taste good. I put away the bottles, so that the Writer would not accidentally push them off to shatter on the stones, as he carried away all the stems. I'll be putting the coloured bottles back up in a jiffy.
The dry look is not for me to change. It has not rained for almost two months ow, and my watering cans are only for edibles and newly planted plants. Lawns and flowers have to survive or not.

- - - - -

🦉 Lavendelbedet ... jo ser du, lavendlerne kunne ikke lide den fugtige sommer sidste år, og vinterens frost - den oplevede du heldigvis ikke, Haveugle - tog helt livet af dem. Og jeg er sikker på at de salamandrer, der bor langs med muren, sætter pris på at der nu ikke bliver luget hele tiden. Både bier, humlebier og sommerfugle sætter i hvert fald pris på det, der gror der nu. Tidsler - jo tidselkugler er også tidsler, eller i hvert fald i familie - og kardeboller er også god vinterfoder for småfugle. Kan du huske stillidserne, de plejede at komme forbi og spise af kardebollerne?

- - - - -
 
The lavenders ... well last summers eternal rain did not agree with them, and the frost this winter killed off the last of them. I'm sure the newts living close to the wall enjoy not being disturbed by my eternal weeding. Furthermore the weeds growing there now are food for the bees in summer and for the small birds in winter, not a bad trade-off. I grow lavenders in a large pot now, but they are at the other side of the house.

- - - - -

🦉 Plastikbøtterne står der for at give vand til smådyr. Vores lille vandhul er jo tørret helt ud. Husk den lille frø, der kom og drak, og snogen, der sad fast i nettet, da den ville spise jordbærrene. Det er altså ikke kun din rede, der er tør, det er hele haven, ja faktisk meget mere end det.

- - - - -

And those plastic containers, they hold water for all the animals in the garden. My pond is dry now, but frogs, newts and so on still need a drink of water. Remember that grass snake getting caught in the netting trying to get to the strawberries, or the small frog visiting as soon as I had poured the water? It's not only your nest being dry, it's the whole garden, the whole country, and even more. Those containers are here to stay!

Lille frø i hønsevandingstårnets underdel.
Small frog visiting the repurposed chicken waterer.


🦉 Gangene er ubehagelige for mig at gå i, det har du ret i, Haveugle. De er fulde af hjulkroner der kradser mig på benene, når jeg går forbi, og så dild. Begge dele er god mad for bier og svirrefluer, og jeg er helt bange for at få en bi op under skørterne, når jeg har travlt. Sommerfuglene kan også lide dem, men jeg har kun set kålsommerfugle det sidste stykke tid."

- - - - -

The garden paths are unpleasant, yes. Borage plants are growing there, scratching my legs every time I pass, and dill as well, bees are happily drinking nectar, I often fear that one of them should get up under my shirts, when I'm passing by. The butterflies like it too, but lately I've only seen cabbage butterflies"

- - - - -

😠 Haveuglen blev tavs et øjeblik: "Ja, jeg savner også sommerfuglene," indrømmede Haveuglen. "De var så smukke at se på. Nu ser jeg kun kålsommerfugle og randøjer, de ser så triste ud. Men hov! Forleden dag var der faktisk en admiral og et par påfugleøjer. Det er derimod længe siden jeg har set tidselfugle, citronsommerfugle, auroraer og hvidvinger. Hvor er nu din sommerfuglebusk, du havde da sådan en fin én, Uglemor?"

- - - - -

 I miss the butterflies as well, Garden Owl admitted. They werw so beautiful, now all I see are Cabbage butterflies and the Browns. That's quite boring. But wait! Some days ago I actually saw an Admiral and a couple of Peacock butterflies. But I haven't seen Brimstones, Orange tips, or any of the more colourful Whites. Talking of butterflies, what happened to your Butterfly-bush. It was always filled with butterflies.

- - - - -

🦉 "Ja, jeg havde en sommerfuglebusk. Den kunne heller ikke tåle frosten. Men det var nu også deprimerende at se på. Jeg kom bare til at tænke på alle de sommerfugle, der ikke længere var der."

- - - - -

Oh, yes I had a wonderful butterfly-bush. It could not survive the wet summers and freezing winters either. And I'm kind of happy to see it go. It was depressing to look at it and remember how it used to look with all the different butterflies and bumblebees. 

- - - - -

😠 "Hvad skal vi gøre, Uglemor?" sukkede Haveuglen.

- - - - -

What are we to do, MotherOwl? GardenOwl asked gloomily.

- - - - -

🦉 "Det ved jeg heller ikke, Haveugle. Men jeg ved at bar jord, fine bede og forædlede planeter ikke er vejen frem. Heller ikke haver dækket af sten og fliser. Her i haven får græsset lov til at blomstre, og ukrudtet lov til at gro - ikke over alt, men alligevel."

- - - - -
I don't know, GardenOwl. But I know that pretty gardens and gardens paved with stone is not the rigth path. In my garden weeds are left to flower, even nettles and thistles. Not everywhere of course, but what can one owl do?

- - - - -

😠 "Jo, Uglemor, jeg har lagt mærke til dine bede, der er jo ikke noget - eller i hvert fald ikke nær så meget ukrudt. eller skal jeg måske snarere kalde det insektfoder.
     JEG HAR EN IDÉ! Du står jo på det der marked, ikke? Fyld du nogle små poser med frø fra alle dine ikke-ukrudtsplanter, og del ud af dem på markederne. Du kan jo skrive "Blandet insektfoder" på poserne, og så mal nogle fine billeder af farvestrålende sommerfugle og fine blomster."

- - - - -

Oh yes MotherOwl, Ive noticed your beds, there's not nearly as many weeds there, or should I say insect feed.
I'VE GOT IT!You are on those markets, aren't you. And if you pick seeds from all the plants, that bees and butterflies like, and the hand them out to everybody at the markets. You could write Mixed insect feed on top of the bags and then draw some pretty flowers and butterflies on tthem.


- - - - - 

🦉 "Ja, det kan jeg i hvert fald gøre. Egentlig ville jeg hive de fleste hjulkroner op snart, de er næsten afblomstrede, og som sagt kradser de. Men mon ikke de fleste haver har et hjørne, hvor kradsende og stikkende planter kan gro og give plads til sommerfule og insekter? Vi prøver!"

- - - - -

I could totally do that. I was goint to pull out all the borage, it has stopped flowering, and as I said they're, well not stinging really, rather scratchy, but I could leave them be.
I wonder. Don't most gardens have a corner where prickly and scratchy, but still pretty flowers could grow for the insects to eat. Maybe people just don't know what to grow, and where to get the seed? Let's try.

- 🦉 - 


mandag den 30. juli 2018

Sang på hjernen - vers 2

     Nu må det være på tide med vers to af Hvor blev det af? Det er jo sommer som aldrig før, og  selvom Uglemor har inderligt ondt af landmænd med manglende hø og kreaturer der skal slagtes, nyder hun de hede dage i Uglebo og omegn i fulde drag.

Dovne, salte bølger fra det store, våde hav
vasker vore unger, mens de leder efter rav.
Varme, brune kroppe i det fine hvide sand,
det var sidste år ved denne strand.
     Hvor blev det af hele året, hvem har spist det bid for bid?
     Hvordan kan man nå det hele på den halve tid?
     Hvor blev de af, alle mennesker som jeg strejfed’ på min vej?
     Hvem stjal af vore dage som vi vogter, du og jeg?


.... sådan har Uglemor sunget verset, men i virkeligheden er tekten lidt anderledes:

Dovne, salte bølger fra det store Vesterhav
vasker vore unger, mens de leder efter rav.
Fire brune kroppe i det fine hvide sand,
det var sidste år ved Henne strand.

Men da vi ikke holder sommerferie ved Vesterhavet, har min hjerne af sig selv lavet om på teksten, så den passede med virkeligheden. Hukommelsen er en lumsk én!

fredag den 27. juli 2018

We need more ...

Angels and leprechauns,
Blue cornflowers in ripe wheat fields,
Castle ruins coated in ivy,
Dragons of every colour and size,
Earthy gnomes, and Norwegian ones too,
Flowers in gardens for pleasure and bees, 
Greybeards hanging out in public places,
Half-timbered cottages with flowering hollyhocks,
Ice creams and soda-pops on hot summers' days,
Japanese haiku about cherry blossoms and fir trees,
Knights in shining armour,
Lakes covered in duckweeds, 
Mothers and fathers and children who play,
Notes from a piano drifting on the breeze,
Odes from a lover in the still of the night,
Primordial forests and white sunny beaches,
Queens with crowns on their heads as in fairytale,
Rainbows and thunderclouds and sunsets in red,
Snowballs flying overhead on wintry days,
Tables laden with cakes and good friends,
Unicorns and elven maidens,
Valorous people, defending what's right,  
Witches and wizards, Will-o'-the-wisps and even the Bog Woman.
Phoenixes, golden red, the creatures of dreams,
Yetis and Bigfoot and Nessies galore,
Zebras and horses running in herds.

The Bog Woman - Mosekonen - is an old hag-like figure from Danish folk lore.
Her green haired children are seen as tufts of long grass in the daytime.
And when the meadows and bogs are cowered in mists, it's her, brewing her brew.

fredag den 20. juli 2018

Ikke flere syrefrø -- No more Dock Seeds

     Selv om den sidste grydefuld syrefarve faktisk gav en smuk lyserød, har Uglemor tabt lysten til at farve mere med syrefrø i denne omgang.
- 🌈 -

       Even if the last pot of dock seeds gave a pretty pink, MotherOwl is tired of dock seeds.
 
Solfarveforsøg med skønhdsøjer -- Pink fra syrefrø
Solar dyein with tickseed -- Pink from dock seeds

     Derfor gik Uglemor en tur i haven med et par bøtter og kom ind og fyldte de 8 glas op igen. det manglende glas blev fyldt med skønhedsøjer fra et solfarvningsforsøg, der blev kogt op, tilsat flere blomster og lidt soda.
- 🌈 -

MotherOwl picked up her gathering basket and went for a walk in the garden. Then she filled up the 8 glasses again. The missing glass was filled with tickseed from a solar dye experiment, topped up with new flowers and a bit of soda added. >

     Alle glassene blev varmet op til 80 grader 2 gange 1 time. Det blev næsten en have-regnbue.

- 🌈 -

All the glasses were simmered at 80 degrees twice for one hour. Almost a garden rainbow.



Grunden til at det blev varmet op to gange, var at Uglemor også prøvede at farve et havetørklæde med planteprint. Fotografierne er desværre blevet væk. Dumme teknik!

- 🌈 -

The reason why it was steamed twice, was that MotherOwl is tying to make a gardenscarf using plantprint. It seems the photos have gone missing. 

torsdag den 19. juli 2018

Syrefrø - - 4 - - Dock Seed

     Og så mistede Uglemor tålmodigheden med de syrefrø. Vandet efter 4. bad var stadig en dyb, dyb rød. Uglemor hældte ca. en tredjedel i en gryde på komfuret, kom fugtet garn i og kogte det. Det blev den farve, Uglemor normalt forbinder med syrefrø, nemlig ræverød.

     Her er en oversigt over alle syrefrøsfarvede bundter til nu. Og nu har Uglemor fået nok af undvigende orange og farver med noget helt andet.


 - 🍃 -

MotherOwl lost patience with dock seeds. She ladled up some of the still intensely ruby red dye soup in a pot, put in yet another soaked mini-skein, and left it to boil for some time. The skein turned the expecter fox colour.

An overview over all dock seed dyed mini-skeins so far. MotherOwl is tired of hunting elisive orange colours, and will dye with ohter flowers in the coming days.



 Red text: All glasses and seeds poured together, 2nd bath 63 degrees.
Green text: All glasses and seeds poured together, 3rd bath 80 degrees.

 Red text: New seeds, no pre-treatment + soda 80 degrees
 Green text: All glasses and seeds poured together, 4th bath boiled.


Blue letters
63 degrees

With soda                       Without soda                          Sorrel seeds
  3 skeins                              2 skeins                                  2 skeins

Soaked                              Soaked                                     Semi-ripe seeds
   and                                       and
pre-heated                         pre-heated                                                       Withered seeds

     Pre-heated                            Pre-heated

            No
             pre-treatment

Klagesang for et kirsebærtræ - Lamenting Sakura

Kirsebærblomsternes tårer -  Sakura no namida 桜の涙 - Cherry blossom tears. 

I mange år har Uglemor nyde dette kirsebærtræ. Det blomstrede altid tidligt, først i april, også i kolde år.

- 🌸 -

For many years MotherOwl has watched this cherry tree. It was always the first sakura to blossom, sometimes as early as the 1st of April.

2014


2015


2016


2017


April 2018


Men nu er det slut. 

- 🌸💧 -

But now it has ended.

Juli 2018

onsdag den 18. juli 2018

Syrefrø - - 3 - - Dock Seed dyeing

Det til højre er mest klart orange
The one to the rigth is the most orange

      Det var jo klart portionen med frøene i, der var den flotteste. Det afstedkom endnu et forsøg. Alle skræppefrøene, vandet fra de 5 glas og lidt ekstra soda, tilsvarende hvad der skulle have været i de to glas uden, blev hældt sammen. Så kom der 5 gange så meget uldgarn ned i gryden. Simret to timer ved 63 grader og afkølet natten over.

 - 🍃 -

Obviously the mini-skein in the glass with seeds was the best one. Now let's try something new. All the dock seeds, the water from the five glasses, a little bit of washing soda (as much as was not put into the 2 "without" glasses) and  a mini-skein five times as big, simmering for 2 hours at 63 degrees and left until tomorrow..

 - 🍃 -

     Jeg skulle nok ikke have brugt samme mængde garn som til 1. bad, men det er mindst lige så orange som bundt 1 - de små bundter er tørret nu, men stadig ikke vasket, og ligger i den samme rækkefølge.
     Nu smider jeg endnu et mindre bundt i suppen og varmer op til 80 grader
     Hvad mon der sker?





     Og et forsøg til, samme portion frø, noget mindre garn - det er jo 3 . bad - denne gang skruer vi bare op til 80 grader.
- 🍃 -
And yet another one, same dyeing bath, new mini-skein. Up the temperature to 80 degrees.


tirsdag den 17. juli 2018

Syrefrø - - 2 - - Dock Seeds

     Syrefrøene har stået i blød - eller ikke - i et døgn. De fik et opkog, eller hvad man nu skal kalde det når det ikke bliver varmere end 63 grader, i to timer. Syrefrøene blev siet fra, og nu ser det sådan ud.
- 🍃 -

The sorre seeds have been soaking, or not according to plan. They were all simmered at 63 degrees, the seeds were separated from the water, and this is how they look now. 

     Uden iblødsætning
Grøn + gul tråd: Kruset skræppe + soda.           Gul tråd: Kruset skræppe.
      Med iblødsætning
Grøn tråd: Kruset skræppe + soda.                     Rød tråd: Kruset skræppe.
Blå tråd:  Almindelig syre halvmodne frø.         Gul og rød tråd: Almindelig syrefrø, visne frø.

- 🍃 -

      No soaking
 Green + yellow yarn: Dock seeds and washing soda.        Yellow yarn: Dock seeds.
       Soaking
Green yarn:  Dock seeds and washing soda.                         Red yarn:  Dock seeds.
Blue yarn: Sorrel, half-ripe seeds.                                         Yellow and red yarn: Sorrel, withered seeds.

- 🍃 -
      Faktisk ser det ud som om de ikke-iblødsatte er kraftigere i farven.
     Det gav anledning til endnu et forsøg. Heldigvis er der plads til 7 glas i den vidunderlige gryde.

- 🍃 -

 It actually looks like the not soaked ones contain more dye stuff. This called for yet another glass. Luckily there's room for 7 in the wonderful pot.
Rød og blå tråd: Med soda og frø, uden hverken iblødsætning eller opkog.

- 🍃 -

Red and blue thread: No soaking, no pre-heating. Plus soda plus seeds in wiht yarn.


     Parat til gryden.    🍃    Ready for the pot


Og oppe af gryden igen to timer senere     🍃   And after 2 hours simmering.
      Uden iblødsætning
Grøn + gul tråd: Kruset skræppe + soda.         Gul tråd: Kruset skræppe.
      Med iblødsætning
Grøn tråd: Kruset skræppe + soda.                   Rød tråd: Kruset skræppe.
Blå tråd:  Almindelig syre halvmodne frø.       Gul og rød tråd: Almindelig syrefrø, visne frø.
      Uden hverken iblødsætning eller opkog
Blå og rød tråd: Kruset skræppe + soda MED frøene i.

- 🍃 -
       No soaking
 Green + yellow yarn: Dock seeds and washing soda.        Yellow yarn: Dock seeds.
       Soaking
Green yarn:  Dock seeds and washing soda.                         Red yarn:  Dock seeds.
Blue yarn: Sorrel, half-ripe seeds.                                         Yellow and red yarn: Sorrel, withered seeds.      No pre-treatment
Red and blue yarn: No soaking, no pre-heating. Plus soda plus seeds in wiht yarn

Og de tre med soda sammenlignet     🍃     Line up of the three with added soda.
 Uden iblødsætning - Med iblødsætning - Uden hverken iblødsætning eller opkog.
No soaking - Soaking - No pre-treatment
- 🍃 -
Det ser unægtelig ud til at det går lige så godt uden forbehandling, modne frø og soda er de afgørende faktorer.
- 🍃 -
It seems like soaking and pre heating can be done without. Soda and ripe seeds being the determining factors

mandag den 16. juli 2018

Vævede lommer - Woven Pockets

Og hvad gjorde jeg så? 
- - -
And how did I do it?

- 🔖 -

Først mere inspirationsmateriale:
                   - - -
More inspiration came from this:
Jeps, en gammel stofble. Den er jo præcis vævet sådan.
                    - - -
Yes it's an old-fashioned cloth diaper. It's woven just the way I wanted it. 

Væven var nu sat op med 1 rød, 1 hvid, 1 rød, 1 hvid tråd med de hvide på trampe 2 og 4 og de to røde på trampe 1 og 3. Når jeg væver det jeg forestiller mig med drivglas, skal det være ensfarvet lyst, men det var uhyre praktisk med to farver til at lære det med.

Der skal slås meget løst sammen. Tænk netop  på hvordan en ble er vævet. 
Fire rækker lærredsvæv, let nok: trampe 1 + 3 og 2 + 4 skiftevis.
Så lommer.
Der første 6 tråde i hver side er vævet med lærredsvæv for at lukke lommerne. 4 havde været nok.
Trampe 1 + 3 + 4 så kun den ene hvide tråd var oppe. Skellet øverst, altså i det hvide lag. .
Trampe 1  den ene røde tråd ned - skellet ligger underst, altså i det røde lag.
Trampe 1 + 2 + 3  den anden hvide tråd oppe - skellet er øverst.
Trampe 3: den anden røde tråd nede - skellet underst.
Gentag 2, 3 eller 4 gange til lommerne er tilpas lange.
Put fyldet i lommerne og væv 4 tråde lærredsvæv for at lukke dem.

- 🔖 -

The loom was set up with 1 red in 1, one white in 2, one red in 3 and one white in four.
Beat gently, I pressed rather than beat. 
To make plain weave: Treadle 1 + 3  and 2 + 4 I did 6  repetitions for a starter.
Pockets:
The first and last 6 threads in the sides are woven with plain weave to close the pockets. 4 would have been enough. 
Treadle 1 + 3 + 4 to raise one of the white upper threads.
Treadle 1 to lower one of the red, lower threads, the shed is under the warp.
Treadle 1 +2 + 3 to raise the second white upper hreads
Treadle 3 to lower the other set of red lower threads, the shed is under again.
Repeat 2, 3 or 4 times until pockets are as you like them.
Put whatever you want in the pockets.
Weave 4 rows plain weave to close the pockets.
Repeat until long enough and end up with plain weave - at least 6 rows.

- 🔖 -

Forsøg på et skema over tramper: 1 og 3 underste lag (rød) 2 og 4 øverste lag (hvid)
- - - - - 
Trying to show treadling 1 and 3 is the bottom (red) layer and 2 and 4 the top (white) layer.

     For også at lukke lommerne på den anden led, må man manuelt samle tråde op og væv lærredsvæv over 3 eller 4 tråde imellem hver enkelt lomme. Jeg prøvede, men løb meget hurtigt sur i tællingen. Hvis man ser tættere på Paul Jensens fisk, har trådene mellem lommerne netop en afvigende farve. Og det er jeg nok også nødt til at gøre når jeg væver mine drivglas-lommer.

- 🔖 -


In order to also close the pockets in between the inlays, you have to pick up 4 or 6 threads for plain weave. I quickly lost count and gave up. A study of Paul Jensen's Fish shows that his plain weave has another colour. I'll have to imitate this for my Sea glass pockets. 



Mærkelig vævning -- Strange Weaving

     Medens vi var i sommerhuset, var vi på besøg i kælderen i Torup brugs. Der har de en skiftende kunstudstilling.
     Der i kælderen hang der nogle vævede stykker, hvor der var små lommer med fiskeformede ting i. Uglemor blev helt vild. Sådan måtte man jo kunne udstille sit drivglas!

- 🔖 -

While we were in the summerhouse, we visited a local arts exhibition. A male weaver had made a triptych with lots of small pockets containing fish shaped pieces of something. MotherOwl found this to be the ideal way to showcase years' worth of sea glass!

Kunstner Paul Jensen.
 
     Uglemor havde jo købt en firskaftet trissevæv i januar, og det måtte kunne lade sig gøre havde Uglemor regnet ud. Men hvordan? Væven var sat op til at væve lærredsvæv, med kun to af de fire tramper sat i. Uglemor kunne sagtens montere de to sidste, og så gik hun i stå. Diverse vævebøger blev konsulteret. De var meget grundige ... trend 5-15 sider, sølning ... osv og så BUM, når man kom til det der med opbinding, stod der bare sådan noget som: "Bind op efter diagrammet, se ill. på side 51" hvor der var et forvirrende sorthvidt billede med tråde i alle retninger - oftest med en anden vævetype. Uglemor tænkte at det bare måtte være så super-enkelt, men det faldt ikke på plads inden i hovedet.
     Heldigvis er Uglemor jo medlem af en væverforening, hvor der er nogle utroligt søde vævere. Der var en, der svarede på Uglemors råb omhjælp og kom og viste, hvad der var op og ned på en sådan væv.
     Og så vævede Uglemor ... Og se, det lykkedes. Ja, det er ikke drivglas, men små skiver fra juletræer. Men ideen, metoden, den virker bare.

- 🔖 -

MotherOwl accidentally bought a counterbalance loom this January, and it should be able to do this. MotherOwl just did not understand how. And all the books were no help at all; they told in details how warp was measured, tied put on the loom etc. But tie up ... "Tie up according to the diagram, see ill. on page 111 for further help." Page 111 showing a photo in black and white with an unintelligible mass of threads going in all directions, normally on a countermarch loom.
This must be so very simple, MotherOwl thought. She put in place the two extra treadles and then she stopped. No way was this meaningful.
But wait. MotherOwl is a member of a weavers' guild. Her call for help send an angel showing MotherOwl how to tie up the treadles and Voila. Double weave. Later that day, MotherOwl played with the loom, and found out how to do something like what she had seen.




Mere forklaring følger

More to follow.

Forsøg med syrefrø -- Dyeing with sorrel seeds

     Efter at have læst en hel del på facebook om farvning med syrefrø, måtte Uglemor lige prøve. Frøene skulle stå i blød et døgn med soda, og derefter kun varmes op til 63 grader. Uglemor frydede sig over sin vidunderlige gryde og gik i gang. Hun sprang dog sodaen over, da den var midlertidig væk.
     En ende af garnet blev puttet våtd i glasset og varmet op til 63 grader i 2 timer. Det gav en god, orange farve, men der syntes at være mere farve i vandet. En gentagelse gav kun en meget bleg fersken-orange.
     Egentlig skulle det være blevet varmet op til de normale 80 grader for at se, hvad der skete, men der kom gæster og vandet røg ud. 
- 💛 -

After reading about dyeing with sorrel (or dock) seed, MotherOwl just had to try: Fill a glass with seeds, water and a tsp washing soda ... well the washing soda had gone missing, so soaking for a day, the heating to only 63 degrees - hooray for the wonderful pot. Then the yarn was wet and put in  and heated to 63 degrees for 2 hours. The result was a satisfying deep orange colour, But the water seemed to hold much more dye, once again, but it only turned an orage-peachy colour.
A last try, heating to the normal 80 degrees was planned, but did not happen, as a distracted MotherOwl poured out the water when guests arrived. 


Der måtte et større forsøg til - her ses hele srækken.

Uden iblødsætning
Grøn + gul tråd: Kruset skræppe + soda.
Gul tråd: Kruset skræppe.
Med iblødsætning
Grøn tråd: Kruset skræppe + soda.
Rød tråd: Kruset skræppe.
Blå tråd:  Almindelig syre halvmodne frø.
Gul og rød tråd: Almindelig syrefrø, visne frø.

- 💛 -


A larger scale experiment was needed.

Without soaking
 Green + yellow yarn: Dock seeds and washing soda.
 Yellow yarn: Dock seeds.
With soaking
Green yarn:  Dock seeds and washing soda.
Red yarn:  Dock seeds.
Blue yarn: Sorrel, half-ripe seeds.
Yellow and red yarn: Sorrel withered seeds.


lørdag den 7. juli 2018

Sommerdage -- Summer Days

     Lige som de forrige år har alle Ugleboets beboere været i sommerhus. Og lige som de forrige år kunne Uglemor bare skrive den samme tekst. Bortset fra en ting. I år skinnede solen, vandet var varmt, og vi svømmede alle sammen.

- 🌞 -

As the previous years all the habitants of the Owlery have been to "our" summerhouse. MotherOwl could copy-paste the texts from previous years with one exception: The sun has been shining, the water was  ... tepid (?) ... not warm but good enough for swimming, and we swam every day.

Uglemors nye sommerhus-dagbogsformat - Stranden i aftenlys - Træmonsteret vækker Uglemor - En varde til sort humør*)
MotherOwl's new diary for the summerhouse  - The beach in evening sunlight - The tree-monster waking up MotherOwl - A cairn for bad temper*)

   I baggrunden årets drivglasfund. På trods af et rigtigt stormvejr fandt Uglemor ikke noget rav i år.

- 🌞 -

As a background this years sea glass. In spite of a storm, we found no amber at all this year.

Uglemor ved det befriede skilt - En kæmpekrabbe - Et søuhyre - årets bedste is.
MotherOwl at the now freed roadsign - A giant crab - A sea monster - The best icecream.

*) Varden er der fordi vi har dette gruk hængende på en skabslåge:
Man skal stable sit sorte humør i en varde
Det er altid bekvemt at man ved, hvor man har det.
Det er den slags humør som man senere hen
kan få brug for at undgå at finde igen.


*) The cairn because we have this grook on a visible place at home:
Please build a cairn with your black moods,
It is always good to know where they lay.
It's the kind of mood that later you may
Feel a need to avoid to be finding again.

Gruk - Piet Hein - 1956 (Uglemors oversættelse - Translated by MotherOwl)