mandag den 30. april 2018

Sakura

Glimt fra søndagens sakura-festival på Langelinje.

- o 🌸 o -

Glimpse from this Sunday's Sakura festival in Copenhaguen.



     Alle de flotte ting, både ormene i æblet og bladene på kirsebærblomsten, er hashioki: De små, ofte meget smukke ting, som man lægger sine spisepinde på før og under måltidet.
     Æblerne kunne også fås med store kerner med smileyer på. Det fik jeg desværre ikke taget et billede af, men den svenske butik der stod for salget, har et billede her.

- o 🌸 o -

All those pretty things, the worms in the apple and the petals of the cherry blossom, are hashioki, chopstick rests, the often very pretty thing on which chopsticks are placed before and during a meal.
Some of the apples did not contain worms, but apple pits with smiley faces. I did not get a good shot of those, but they can be found on the sellers Sweedish/Japanese home page.

lørdag den 28. april 2018

Perfekte ninjasokker -- Perfect Ninjasocks

     For længe siden lovede Uglemor at dele tabisokkeopskriften, når den var blevet perfekt. Det er den nu.

- o 👣 o -

Long time ago MotherOwl promised the perfect tabi (ninjasock) pattern. It is done, but so far only in Danish. Translating knitting patterns into English is hard work and a lot of patterns already exist in English.If a lot of readers clamour for a translation, of course I'll give it a try.

- o 👣 o -

Tabisokker. Størrelse 42
7 strømpepinde nr. 4 og garn der passer til, ca 130 g. (Man kan også klare sig med en rundpind og de normale 5 strømpepinde, men der skal være noget at sætte storetåen på, mens man strikker resten).
Del garnet i to lige store dele efter vægt.

Storetå:
Slå 8 masker op på 2 pinde med "omvendt opslagning" (Det er næsten Judy Beckers Magic Cast-On, men på strømpepinde - ingen rundpinde og magic loops her, tak - og så uden en løkke til start, så der er ingen generende knuder).
Strik en omgang. På 2. pind strikkes maskerne bagfra, altså i den bagerste løkke i stedet for som ellers i den forreste.
På 2. omgang tages ud i første og sidste m. på hver pind = 12 m.
På 3. omgang tages ud i første og sidste m. på hver pind = 16. m.
Sæt de tre sidste masker på 2. pind og de tre første masker på 1. pind på en 3. pind  og strik til tåen måler 4,5 cm. Lad storetåen hvile. Bryd ikke garnet.


Øvrige tæer.
Slå 16 m op på to pinde med "omvendt opslagning". Strik en omgang. På 2 pind strikkes maskerne bagfra.
På 2. omgang tages ud i næstsidste m. på 1. pind og i anden maske på 2. pind = 18 m.
På 3. omgang tages ud i næstsidste m. på 1. pind og i anden maske på 2. pind = 20 m.
Sæt de tre sidste masker på 2. pind og de tre første masker på 1. pind på en 3. pind og strik videre med udtagninger indtil der er er 36 m.
Strik 3 omgange mere og bryd garnet.


Samling:
Tag storetåen og de andre tæer og hold den side af de andre tæer der er uden udtagninger ind mod storetåen. Strik videre med storetå-garnet over de andre tæers masker og tilbage over storetåen. Fortsæt rundt og rundt - fordel garnet ligeligt på 4 pinde, så snart det er muligt, den 1. maske på 1 pind er den 1. maske i storetåen. (se billedet) = 52 m.

Her kan man se, hvordan det hele sættes sammen.
Pind 1 og 2 vender ned mod bordet.

Når der er strikket i alt 9 cm. fra toppen af storetåen lukkes en m. på begyndelsen af pind 1 og 3 ved at trække en m over en anden.
På næste omgang lukkes en m. i slutningen af pind 2 og 4 på samme måde = 48 m.

Hæl
Når sokken måler 23 cm. strikkes der en hæl. Hælen strikkes over 2 pinde og halvdelen af maskerne  = 24 m.
Rækkerne gøres først kortere: 
1. pind: Strik til der mangler 1 m. på pind 2,
2. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 1 m. på pind 1.
3. pind: Vend. Tag en m. ret løs af. Strik til der mangler 2 m. på pind 2.
4. pind: Vend. Tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 2 m. på pind 1.
5. pind: Vend, tag en m ret løs af. Strik til der mangler 3 m. på pind 2.
6. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 3 m. på pind 1.
7. pind: Vend. Tag en m. ret løs af. Strik til der mangler 4 m. på pind 2.
8. pind: Vend. Tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 4 m. på pind 1.
9. pind: Vend, tag en m ret løs af. Strik til der mangler 5 m. på pind 2.
10. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 5 m. på pind 1.
11. pind: Vend. Tag en m. ret løs af. Strik til der mangler 6 m. på pind 2.
12. pind: Vend. Tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 6 m. på pind 1.


Så gøres rækkerne længere igen:
1. pind: Vend, tag en m ret løs af og strik til der mangler 7 m. på pind 2, strik 2 ret drejet sammen, saml en m. op efter de to sammenstrikkede masker.
2. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 7 m. på pind 1, Strik to vrang sammen.
3. pind: Vend og saml en m op før de to sammenstrikkede masker. Det er lidt bøvlet, men det bliver pænt. Strik til der mangler 6 m. på pind 2 strik 2 ret drejet sammen, saml en m. op efter de to sammenstrikkede masker.
4. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 6 m. på pind 1, Strik to vrang sammen.
5. pind: Vend og saml en m op før de to sammenstrikkede masker. Strik til der mangler 5 m. på pind 2 strik 2 ret drejet sammen, saml en m. op efter de to sammenstrikkede masker.
6. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 5 m. på pind 1, Strik to vrang sammen.
7. pind: Vend og saml en m op før de to sammenstrikkede masker. Strik til der mangler 4 m. på pind 2 strik 2 ret drejet sammen, saml en m. op efter de to sammenstrikkede masker.
8. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 4 m. på pind 1, Strik to vrang sammen.
9. pind: Vend og saml en m op før de to sammenstrikkede masker. Strik til der mangler 3 m. på pind 2 strik 2 ret drejet sammen, saml en m. op efter de to sammenstrikkede masker.
10. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 3 m. på pind 1, Strik to vrang sammen.
11. pind: Vend og saml en m op før de to sammenstrikkede masker. Strik til der mangler 2 m. på pind 2 strik 2 ret drejet sammen, saml en m. op efter de to sammenstrikkede masker.
12. pind: Vend tag 1 m vrang løs af, strik vrang til der mangler 2 m. på pind 1, Strik to vrang sammen.
13. pind: Vend og saml en m op før de to sammenstrikkede masker. Strik så rundt igen og tjek, at der stadig er 48 m. i alt.


Resten af sokken:
Sæt maskerne på tre pinde og strik videre rundt 2 cm. Tag 3 m. ind ved på hver pind at trække den første maske over den anden = 21 m. Strik herfra *2 r, 1 vr,* til skaftet er højt nok, eller man løber tør for garn.
Luk af og strik en spejlvendt sok.

- o 👣 o -

Slå op til sokker fra tåen og op.

     Sådan starter Uglemor på sine ninjasokker - og alle andre sokker der strikkes fra tæerne og op.
Uglemor undskylder de sorte havefiingre, de er nyvaskede, men brændenælder, svaleurt og co. sætter sine spor, når man ikke kan lide handsker.
     Vi var egentlig i gang i haven, da en byge tvang os indenfor, så hjalp Piraten Uglemor med en billedserie.

- o  🌧  o -

Hold garnet som til normal opslagning, men to pinde i højre hånd. Stik den øverste pind baglængs ind under garnet (billede 1) og drej rundt (bilelde 2). Dette er første maske.




 Hent det øverste garn med den nederste pind (billede 3).

 Hent det nederste garn med den øverste pind (billede 4).

Fortsæt til ønsket antal masker, her er 8 (Billed 5).


Tag strikkepindene over i venster hnd parat til strik - hust at den løse ende skal ligge øverst, så tråden ligesom låses fast. 
Strik den  første pinds masker normalt, og den anden pinds i den bagerste maskebue. Det er kun denne ene gang. Fortsæt som normalt, og sæt maskerne over på flere pinde, når det er muligt eller praktisk. 



fredag den 27. april 2018

Okker gokker ninjasokker -- Ninjasocks

     Uglemor har stadig sine jikatabi, også kendt som ninjastøvler, men de grønne sokker var slidt op, de blå blev vasket for varmt, bomuldssokker er ikke rare ... så der måtte strikkes et par nye.
     Egentlig havde Uglemor jo strikket det perfekte par gummistøvlesokker til Spirillen, han syntes, de kradsede. Så de blev Uglemors rare sokker, men de er jo ikke tabi-formede. Suk.
     Under oprydningen fandt Uglemor så et nøgle til af det farveskiftende garn og begyndte straks at strikke en tabisok. Den fik en fin rød storetå. Uglemor havde nemlig glemt det med den medløbende hørtråd totalt, og troede bare ar farveforskellen nok engang skyldtes det tossede garn. Der bliver ikke trevlet op af den årsag - ikke nu i hvert fald. Sokkerne skal bruges. Men et nøgle var ikke nok. Derfor strikker Uglemor sokker efterhånden som hun trevler de gamle op.

-  🔵♻🔵 -

MotherOwl still has her jikatabi, also known as ninja boots, but the green socks were worn out, and the blue ones got washed in too hot water. The crazy cotton socks were uncomfortable ... MotherOwl needs new ninjasocks.
Well MotherOwl did knit the perfect boot socks for Marsupilami, who found them itchy. They became MotherOwl's nice, warm socks, but they were not tabi socks. Sigh.
During a search for something else MotherOwl found a ball of the colourchanging yarn used for the socks, and began knitting tabi socks.  The big, red toe was the first to be knit. MotherOwl wrote off the difference in colour to the stupid yarn, but writing this blogpost realized that she last time had a thin, blue linen thread ruining along. This explains why. No frogging is going to happen on this account. But one ball of yarn was not enough, so now MotherOwl frogs the old sock to knit new.

onsdag den 25. april 2018

Artiskokfarve -- Artichoke Dye

     Piraten elsker artiskokker. Vi andre kan også godt lide dem. Så hvert år har Uglemor - hidtil forgæves - forsøgt at dyrke artiskokker.
     I går havde Skribenten købt artiskokker på indkøb. Uglemor blev fascineret at kogevandets grønne farve, og hun hældte kogevandet over i sin farvegryde før en emsig, opvaskende Ugleunge kunne få fingre i det.

- o 🎨 o -

The Pirate loves artichokes. The rest of us like them as well, so MotherOwl tries to grow some every year; so far i vain.
Yesterday the Writer went shopping on his way home, and bought some artichokes. Upon seeing the left over water, MotherOwl quickly poured it into her dye pot before some busybody Owlet started doing the dishes.

    Her til morgen smed hun et forsøgsnøgle i gryden. Efter en times simren så det skuffende brunt ud.

- o 🎨 o -

This morning a trial skein went into the green waters; after simmering for an hour everything looked disappointingly brown.

     Men garnet ser nu lovende ud.

- o 🎨 o -

The yarn looks promising nonetheless.


     Det er faktisk blevet en smuk mintgrøn - mørkere i virkeligheden. Forsøgsbundt 2 simrer i gryden nu.

- o 🎨 o -

And dry it is a pretty mintgreen. A bit darker in real life. mini-skein number two is now simmering.


tirsdag den 24. april 2018

Reklame

     På Uglemors sæbeblog Sæbekonen viser hun sine nye sæber frem. Her er en lille forsmag.

MotherOwl has been soaping again this spring. Here you can see the soaps. For a  closer look you can pop over to my soaping blog
Clockvise: Black soap wiht stripes from bevelling white soaps' edges.  Calendula soap,
White soap with black stripes from the bevelling of the edges of the black soaps.
Last, but not least coffee soap with ground coffee on the top.

søndag den 22. april 2018

Afslutninger og begyndelser -- Finishing Touches & Firsts

     Igen i dag arbejdede Uglemor i haven. Ugleungerne hjalp efter bedste evne; de er stadig slatne, sårede osv., men på bedrings vej, og det samme gælder Skribenten.
      Bedene fik de sidste kanter. Det går så meget lettere, når man er to om det.

- o 🍀 o -

Once again MotherOwl worked in the garden. The Owlets did their best. They're still weak and wounded, but getting better every day, the same goes for the Writer.
The beds had their frames finished, it is so much easier with four hands.



    Piraten og Uglemor flyttede buen som bønnerne skal gro op  ad, hen i det rigtige bed.

- o 🌞 o -

The Pirate and MotherOwl moved the supporting arch for beans to the right bed.


     Af rester fra kanterne lavede Uglemor en hylde til blomster under Mariarelieffet, der også blev vasket i dagens anledning.
     Ugleungerne ryddede alle de gamle pinde, planker og havareret legetøj væk fra nedenunder. Det endte med at se helt godt ud.

- o 🌹 o -

MotherOwl made a shelf out of scrap woods from the raised bed frames. After the Owlets cleared away years accumulations of nice sticks, maybe useful planks and plaything that had known better bays we hung the shelf underneath Virgin Mary. She also had a much needed cleaning.

     Hver gang nogen bare tænker på at gå ud i haven, vågner hønsene op til dåd, og fortæller højlydt hvor sultne de er og hvor forsømte de føler sig.

- o 🐔 o -

As soon as somebody as much as thinks of going into the garden, the chicken gather by their door, loudly telling the whole world just how hungry and neglected hey are.


Haveuglen skuer fornøjet ud over sit rige fra den nye rede. Den har søreme fået besøg af en frø.

- o 🐸 o -

GardenOwl surveying its kingdom. And look; a frog has come visiting.



     Nogle af de nye planter blomstrer allerede. Gad vide, om de virkelig har krudt til det?

- o 🌼 o -

Some of the new plants are already flowering. Will they carry any fruit?
Arktisk hindbær -- Arctic raspberry

Hvid ribs  -- white currant

     Stenene til HaveUglen rede kommer fra rabarberbedene, de skal have nye kanter. Der var også for mange skvalderkål i de bede.


- o 🐾 o -

The stones for GardenOwl's nest were mostly taken from the rhubarb beds. They were overrun ny ground elder. Now they need new frames.



     Under sidste strejke begyndte Ugelungerne at renovere legehuset. Men vi løb tør for både brædder og tid, da strejken blev ophævet. Nu er legehuset ved at rive sig selv ned. Det eneste, der kan genbruges, er skruerne, og dem henter Piraten så til Uglemor.

- o 🏚 o -

During the big lockout of 2013, the Owlets began renovating our play house.But we ran out of materials and time when the lockout ended. Since then the house has been suffering rain and frost and sun without a good roof, it's time to say good bye. The screws are all best quality, and even the oldest ones are still perfectly useable. The Pirate unscrews them and brings all the still useable ones to MotherOwl, who uses them for the new raised beds.



     I dag gjorde Uglemor en hel del ting for første gang i år. Den første høst fra haven: Brændenældeblade.
     De behøver ingen særlig pleje for at bære gro og formere sig. Men de smager godt i brød og pizzaer.

- o 🍞 o -

Today was a day of firsts of the year. First harvest: Nettle leaves.
These well known plants need no encouragement to grow and be prolific. They are a tasty addition to our bread and pizzas.


     Uglemor hentede bue og pile og tog årets første skydetræning. Alle pilene ramte i hvert fald halmballen.
     Den tredje først ting er ikke rar. Uglemor klaskede årets første hveps. Øv, de er fremme igen.
- o 🎯 o -

MotherOwl also fetched bow and arrow and had the first shooting practise of the year. At least all arrows hit the straw bale.
The third first thing is of a nastier variety. MotherOwl killed the first wasp of the year. 

lørdag den 21. april 2018

Dage i haven -- Garden Days

     Den seneste uges tid har været en drøm for Haveuglen. Han har kunnet kommandere med os alle sammen. Det er bare synd for ham at flere af Ugleboets indbyggere har været syge, travle eller sårede, så han har kun kunnet kommandere rundt med Uglemor og Piraten, når han ellers kunne løsrive sig fra skærmen.
     Men Haveuglen forlangte - og fik - en fin ny rede.

- o 🦉 o -

The weather this latest week has been everything GardenOwl dreamt of. To his great frustration several of the inhabitants of the Owlery were ill, too busy, or even wounded. Ergo he only had full time attendance from MotherOwl and help from The Pirate when school and homework and computer games let him.
But anyway, GardenOwl demanded - and got - a new nest.



     Alting kommer til den der venter, siger man jo, og Uglemor nåede ikke at tømme potterne for døde vækster; og se så, hvad der skete. De var slet ikke døde!

- o 🌱 o -

Everything comet to those who wait; goes the saying. This is true even if the waiting was involuntary. In making new best and all the other project, MotherOwl did not find time to empty the pots from dead flowers. An you know what? They were not dead at all.


      Så har Uglemor jo også skullet på indkøb. Og der stod de. Fristende, række på række. Uglemor taler selvfølgelig om planter til udplantning, og løg, og frø ... Der kom et par stykke eller tre med hjem.

- o 🍃🌻 o -

MotherOwl went shopping as well and there, in the shops they were. Tempting, row after row. MotherOwl is talking about garden plants of course, and bulbs, and seeds ... Unintentionally some sneaked into the shopping basket.


Arktisk hindbær og solstik  --  Arctic raspberry and jostaberry

Hvide ribs - white currants
     Der blev også til til at stille de plagede krydderurter ud på skyggen terrassen.

- o 🌿 o -

MotherOwl also placed the neglected not frost hardy herbs back into the garden. So far in the shadow on the terrace.

     Måske har denne timianplante ikke overlevet vinteren indendørs. Men den, jeg sidste efterår anså for tabt og plantede ud, har overlevet en vintern med ned til 16 frostgrader og barfrost.

- o 🙂 o -

Maybe this thyme did not survive the winter indoor. But the one, I gave up as a lost cause last spring and planted out in the herbal bed has survived frost down to minus 16 degrees even without a covering of snow.



     Der sker også andet i urtebedene. Sødskærm og esdragon spirer sammen med timianen, i går plukkede vi purløg til æggekagen. Og i det andet urtebed holder en lille ugle øje med løvstikken der snart vil gro den over hovedet.
- o 🌿 o -

A lot of thing are going on in the herbal beds. Together with the surviving thyme tarragon and cicely are growing strong. And we picked enough chives for dinner yesterday. And in the other bed a small owl watches the growing lovage. Soon it'll cover the owl.



     Uglemor er kommet lidt længer med at lave nye kanter om bedene. Nu mangler der kun ét bed. Så er det tid for at luge og plante.

- o 🐌 o -

MotherOwl is still framing the raised beds. Now only one left. Then comes weeding and planting


     Måske er langsommelighed også godt for andet. For godt et år siden sendte Pia fra ColourCottage mig nogle vaid-frø. De spirede aldrig, men måske er de her nu. Pia, hvad siger du?

- o  ¿🌱?  o -

Maybe MotherOwl's tardiness is good for something else as well. A year ago Pia from ColourCottage sent me some seeds for woad.They never germinated even though they were sowed immediately upon arrival. But maybe they have now.
Vaid eller ej?  -- Woad or not?

onsdag den 18. april 2018

Lone Landmand og Søren Sørøver

Kære Læsere.
     Uglemor plejer ikke at være politisk eller kritisk eller al den slags. Bloggen her handler normalt om glade Ugleunger, sære planter af enhver art, håndarbejde og husflid, underlige ideer, god mad og glade maver ... hele Uglemors nære liv.
      Men ind i mellem ... så må man sige fra eller til overfor miljø- og andre syndere.
     Og Søren Sørøver og Lone Landmand er et par af de bedste til at hænge føde(u)varestyrelsen og lignende væsener op på tørresnoren.
     Ovre på deres blog "Beretninger fra et autentisk landbrug" er der lige nu en underskriftindsamling til fordel for et borgerforslag om at forureneren skal betale for forgiftede drikkevandsboringer. Hiv dit (Ikke spor)-NemID frem og følg linket HER.

 

 For rent vand til alle!
Ingen garanti for regnbuer.

tirsdag den 17. april 2018

April TUSAL?

     I går vr det nymåne. Uglemor lagde sin ende (ja kun én) dekorativt på sin pude. Uglemors ærme fangede den temari, der lå på bordet, den faldt ned, og hev puden, tråden og en masse knappemnåle med sig i sit fald.
     Uglemor samlede det hele op, også knappenålene (av!) og lagde det hele på puden.
 
- o 😞🙈  o -

Yesterday was the new Moon. MotherOwl found her ORT (yes singular),  placed it decoratively on the pillow, and accidentally caugth the temari with her sleeve, It fell to the floor, pulling pillow, thread, and pins with it in one crafty avalanche.
MotherOwl scooped up the thread with pins (ouch) and despondently placed it all on the pillow.


Her er rodet:     Here's the mess.




LINK TUSAL

lørdag den 14. april 2018

Åh, anemoner - Spring Flowers.

     I dag cyklede Uglemor og de to mindste Ugleunger på indkøb. Det vil sige Ugleungerne blev i skoven og klatrede og sologes med pinde og hvad man nu ellers foretager sig i en skov, medens Uglemor fortsatte helt ind til byen og foretog aldeles kedelige, men nødvendige indkøb.
     På vejen hjem genfandt Uglemor så Ugleungerne, plukkede de allerførste anemoner og fløj med blæsten hjem igen. Vi kunne ikke lade være med at skråle noget af "Anemonesangen" undervejs. Det er en frygtelig klæbende melodi

- o 🌸🌼🌸 o -

Today MotherOwl went shopping with the two smallest Owlets. Or rather we went by bike through the woods where the Owlets stayed while MotherOwl continued to town and run her totally boring, but necessary errands. The Owlets picked up sticks, fought monsters, climbed and yelled, and on her way home MotherOwl picked up the two heroes and the very first anemones. The iconic Danish spring flower.
The Danish composer and song/musical writer Sebastian, wrote "Song about Anemone". A terrible earworm with strange lyrics. It is part of the musical Ronja Røverdatter (Ronia, the Robber's Daughter). And MotherOwl of course had to translate it.


Åh, anemoner - Anemone nemorosa. Iconic Spring flower
Anemonesangen
Dagen er så fuld af anemoner 
fuglefløjt og farvespil i lyse kroner 
Natten fuld af farlige dæmoner
Spøgefugle, troldemænd og heksekoner.
    Åh anemoner dækker hele jorden lige som sne
    Åh anemoner, snart får jeg vel sommeren at se.

Dagen er så travl for de forfløjne
alle de forpjuskede og næsten nøgne .
Natten er så fuld af gule øjne
der i mørket, der på himlen, alle vegne .
    Åh  anemoner lad mig sove i den hvide seng.
    Åh, anemoner under stjerner i en blomstereng.

(Mellemspil)

Åh anemoner dækker hele jorden ligesom sne.
Åh anemoner Snart får vi vel sommeren at se.
Tekst & musik: Sebastian, 1991


Song about Anemone
Daytime woods are filled with pretty flowers
Flimsy branches, rays of sunshine colour laden.
 Nighttime woods are filled with demon powers,
Mocking spirits, hinkypunks and elven maiden.
Oh pretty flowers! Covering the meadow just like snow
Oh pretty flowers! Summer, hurry up, we miss you now.

Busy is the daytime for the wayward
ruffled feathers flying; drifting slowly downwards.
In the night the watching eyes are glaring
In the darkness, in the sky. Oh they are staring!
Oh pretty flowers; sleeping in the meadow white as snow
Oh pretty flowers! Let me slumber in your starlit glow.

(Instrumental)
Oh pretty flowers! Covering the meadow just like snow
Oh pretty flowers! Summer, hurry up, we miss you now.
Translation: MotherOwl 2018

fredag den 13. april 2018

Sang på hjernen vers 1

     For snart længe siden skrev jeg om en sang, jeg havde på hjernen, Jeg skrev også om det på Havelyst og fik mange gode forslag, før jeg - med hjælp fra facebook - fandt ud af at det var »Hvor blev det af?« sunget af Lise Reinau.
     Og som så mange andre dansktopslagere fra 70’erne var det en oversættelse via svensk fra amerikansk. Oprindelig hed den »Where did they go« med Peggy Lee.  Tage Danielsson oversatte den til svensk »Var blev det av…«, som Monica Zetterlund indsang. 
Lyt her: Peggy Lee: Where did they go?
Monica Zetterlund: Var blev ni av?
 Den danske lyder mere som den oprindelige, amerikanske.
     
         På Havelyst lovede jeg letsindigt at versene skulle komme efterhånden som de blev relevante. Det er så 6 år siden. I dag postede jeg vers 1, der handler om forår sammen med billeder af mine hel- og halvfærdige haveprojekter.
     Det kan jeg passende gentage her:

Ud af skyens pose sprang den splinternye sol.
 Malerpenslen slikkede solskin på min havestol.
Pip i hver en fugl, for nu er det atter vår.
For pokker hvordan er det tiden går!
     Hvor blev det af hele året, hvem har spist det bid for bid?
     Hvordan kan man nå det hele på den halve tid?
     Hvor blev de af, alle mennesker som jeg strejfed’ på min vej?
     Hvem stjal af vore dage som vi vogter, du og jeg?

Måske går der ikke 6 år mere før jeg når til andet vers.

Her begynder haveeventyret og planternes liv.
I vores vindueskarm og omegn.




Først ryddede jeg gangene. Flere steder kunne jeg stikke fingrene gennem træet i siderne af bedet.
Det havde græsrødderne også fundet ud af. Tid til nye planker.





Fragtmanden bragte en STOR pakke. 10 seks meter lange lærkeplanker til bedene.
Han kagde dem hvor de er nu ved hjælp af en lang kran og godt øjemål.




Så hentede jeg værktøj og haveredskaber.




Det første bed har fået ny indramning.




I jordbærpyramiden fra forrige år, havde hønsene fjernet både jord og bær. I stedet groede der græs og snerler.
Jeg fjernede de to øverste etager og godt 10 liter rødder. Så blev der plantet 6 nye jordbær og sået morgenfruefrø




Ramsløgene gror. Vi kan begynde at overveje, hvilken ret vi skal lave med dem.




Rabarberne ser også lovende ud.




Området omkring kompostbunken. Det bliver fornyet hver gang, der er overenskomstforhandlinger ;)
Desværre er Ugleungerns skole undtaget for strejke og lodck-out denne gang. SUK.




Den overvintrede salat i domen. Der er flere sorter her.




Og som lovet mere plads til leg.
Et stativ flettet af røde grene fra haven venter på at duftærterne skal gro.
Den første af mange sjove krukker til haven.

Og indtil nu har jeg slidt et par havehandsker op.
And so far I wore out one pair of gardening glowes.