mandag den 30. november 2015

Uglemor laver en temari - MotherOwl is Making a Temari


Advarsel. Dette er Uglemor, der leger, ikke en undervisning i at lave temari. Hvis du bare vil lege, så læs roligt videre. Men hvis du vil vide, hvordan man gør det rigtigt, så gå til de professionelle her.
- o 0 o -
 Disclaimer. This is MotherOwl playing, not a temari how-to and MotherOwl is not a temari-teacher. If you want to play along, then go on. If you want to know how this is really done, go here!

Uglemor begyndte her: 
- o 0 o -
 MotherOwl began here:
  • Fåreklipning i august (ikke mine får). 
  • Shearing in August (not my sheep)

Og hvis nu ikke man har et får i nærheden, så begynd her: 
- o 0 o -
 Well, if you have no sheep, you can begin here:
  • Alle de afklippede ender fra strikning, vævning osv. 
  • All the leftover ends  from knitting weaving ect.  

Tag en stor håndfuld, te-mari betyder jo hånd-kugle, og kram det lidt, ligesom når man laver en snebold. Pas på, der ikke er nåle i - AV!
- o 0 o -
 Grab a big handful, the meaning of te-mari is hand-ball. Clean it up by doing as if making a snowball. Be sure there's no hidden needles or pins here - OUCH!

  • Temari-materialer
  • Mats for a temari
     Så dykker Uglemor ned i garntønden og kommer op igen med det sødsuppefarvede akrylgarn, der ligger helt nede på bunden, og et par andre rædsler. Her er chancen til at få brugt tante Rasmines gamle garn. Forskellige tykkelser ønskes.
- o 0 o -
 Then MotherOwl dives into her yarn barrel, coming up again with those ugly, acrylic yarns that were a gift long time ago. Now is the chance to use them. different yarns wanted here :)

  • Så begynder vikleriet
  • The wrapping begins

Tag det tykkeste garn og vikl rundt om fyldet på må og få. Hvis man har vundet meget garn i hånden er det svært. Der må ikke være system i vindingerne. Et konstant, ikke nødvendigvis hårdt træk, er det, Uglemor koncentrerer sig om her.  Ind i mellem bliver den rullet som en snebold igen.
Et godt råd. Når du taber kuglen, så giv slip! Hvis man prøver at fange den eller holder i garnet, trævles der bare mere op.
- o 0 o -
 Start by winding the thickest of the yarns around the ball. If you have been winding many balls of yarn by hand, you're at a disadvantage here, as the winding must be randomized. A constant, not strong, but constant tension is MotherOwl's primal concern.  From time to time she rolls the ball as if still making a snowball.
Another piece of advice. When you drop the ball, let go! Trying to catch it just unravels more.

  • Det andet lag er færdigt. Der var ikke nok af set pink, så det blev blåt i stedet. 
  • Second layer done. The pink was too small after all, MotherOwl dug out a blue instead. 

Når man ikke længere kan se fyldet, eller der ikke er mere af det tykkeste garn (neongrønt), skifter Uglemor til nummeret tyndere - her det blevet blåt. Her er Uglemors tommelfingerregel, at hvis hun er i tvivl om hun har viklet nok garn på, så er det ikke nok!
- o 0 o -
 When the stuffing no longer can be seen - or the thickest yarn (green) is used up, whatever happens first, it's time for the thinner one, in this case blue, not pink. MotherOwl's golden rule is, if you're in doubt whether you can see anything of the old layer then you can! Wrap some more.


  • Gult nullergarn. Her hæfter Uglemor ende. 
  • Yellow fluffy yarn done. MotherOwl secures the end
3. lag. De der effektgarner, der fnugger helt vildt, er fantastiske her. De ligesom vokser organisk sammen.
- o 0 o -
 Third layer. Those fluffy yarns are perfect here. They almost grow together.




     Og sidste lag. Sytråd! Jeps tynd sytråd. Det i cones er det bedste, så står den stabilt medens Uglemor vikler. Og så skal det helst ikke være for god kvalitet, den der irriterende tråd, der slides og knækker i symaskinen, er allerbedst til temariSå filter det let og danner en bedre overflade. Der skal vikles længe! Er Uglemor i tvivl om det gule kan ses, så kan det ses, vikl videre!
- o 0 o -
 Last layer is sewing thread! Cheap serger thread in cones is the very best. The cone stands still while MotherOwl is wrapping, and the cheap, piling thread that's a nuisance in the sewing machine is the very best for temari winding. A win-win situation. MotherOwl searches the second hand shops for cones of cheap thread.

Er vi ikke snart færdige?
Are we there yet?

  • Nixen bixen, der er stadig huller ind til det gule garn. 
  • Nope, you can still see the yellow yarn through the tiny holes. 

Og så kommer vi til det punkt, hvor Uglemor snyder. 
- o 0 o -
  And now to the point where MotherOwl is cheating.

  • Se, en lang ende.
  • Look at  this long tail. 
Når det yderste lag er viklet færdig, skal man bare klippe af og hæfte ende. Her efterlader Uglemor en ende, der kan nå 3-4 gange rundt og syr lange, tilfældige sting over hele overfladen. Dette fæstner de sidste omgange tråd. Der sker mange ting med temarien endnu inden den er færdig, og Uglemors klodsede og ru fingre har ved flere lejligheder fået tråde til at glide af eller løsne sig. Derfor snyder Uglemor.  
- o 0 o -
 When  the outer layer is done, you're supposed to just secure the end by cutting it off and pulling through. MotherOwl leaves a tail that can make it around the temari 3-4 times, and then she sews random stitches all over the surface to fasten the last threads of the outer layer. It will see lots of handling in the coming days, and MotherOwl's rough fingers have more than once dislocated several strands og thread. So cheating happens.

  • De seneste tre mari, der venter på dekorationer.  
  • The 3 latest mari waiting for decorations. 
Den mindste, blå er lige godt 4 cm i diameter (14 i omkreds), den største, vinrøde, godt 8 (27 cm). Dagens hvide er 6,5 (23) cm.
- o 0 o -
The small blue one is 4 cm across (14 in circumference). The biggest, burgundy 8 (27) cm, and today's white one is 6.5 (23) cm.



...Fortsættes
... to be continued. 

tirsdag den 24. november 2015

Vejen hjem -- 43 -- On my Way Home

     Lørdag aften kom der sne - meget sne. For en gangs skyld boede vi i det heldige hjørne af landet, hvor sneen faldt.

Saturday nigth it snowed. And it sure did. We were outside throwing snowballs and building a snowman in the dark. Sunday it still snowed, we stayed home from mass. It has been very pretty all over wiht cold nigths, 10 below zero, but now normal Danish winter has returned and the thaw has set in. By tomorrow the snow ewill be gone, but still it's pretty.





Sneflokke kommer vrimlende,                           Snowflakes come all a-tumbeling
hen over diger trimlende,                                   The trees all stand a-mumbelling
det knyger ud af himlene,                                   The load of snow is humbeling
det sluger hegn og gård,                                     Feels like it'll never cease.
det ryger ind ad sprækkerne                              It creeps in through the cracks in all
til pølserne på rækkerne,                                   It covers all our victuals
og fårene ved hækkerne                                    And sheep and other animal
får blink i pelsens hår.                                        Has scintillating fleece

Og poplerne bag mønningen                              The trees beyond our watermill
de duver dybt i dønningen,                                 Is bendings down against their will
og over stakke-grønningen                                 And over fields and over hill
omtrimler kærv og neg,                                      The sheaves come tumbling down.
det klaprer én om ørene                                     The doors and gates are clattering
fra portene til dørene,                                         The children are a-chattering
bag hvilke de små Sørene'                                  And gloves and scarves are scattering.
har rustet sig til leg.                                             They're going out of doors.

Og gammelmor i klokkerne                                And granny in her woollen skirts
med huen og grålokkerne,                                  Will tell us- as we often heard -
hun haler op i sokkerne                                      That snow and blow is getting worse.
og ser forsagt derud,                                           Beware the rimy grass!
for nu er kålen liggende,                                      She tell us that the kale will freeze
og nu står tjørnen stikkende                                That snow blowing througe hawthorn leaves
og spidder sne på piggene;                                  And children that at morning sneeze
og nu kom Kjørmes-knud!                                  Bode snow till candlemas.

Jeppe Aakjær 1916 (Written when Danes were still farmers, keeping their sausages etc in the attic or in a dedicated building)

Solopgang/solnedgang: 8:05/15:47, dagens længde 7:42, aftaget 9:51

lørdag den 21. november 2015

Temari 2

     I går blev Uglemor så færdig med den 1. temari. Den er ikke særligt pæn, men den gav Uglemor en idé om hvordan man gjorde. Og lyst til at lege videre.
- o 0 o -

Yesterday MotherOwl finished her first temaki. It's not very pretty, but it gave MotherOwl an idea of what she was supposed to do, and a hunger for more.
  • Første temari færdig
  • First temari is done.

     Den næste skulle være blå, Uglemors yndlingsfarve. Den første side blev lidt fesen i det, men stadig ret pæn.
- o 0 o -
The next temaki was stitched in blue, MotherOwl's favourite colour. O the first half the colours lacked contrast, but the stitching is OK.

  • 1.side af den 2. temari, bedre, men for fersk.
  • First half of the 2nd temari. It's much better, but the colurs are weak. 


     For øvrigt er det ikke en fejl, at der er 7 spidser. Uglemor ville lige prøve hvordan det gik, om man så ikke skulle bruge to tråde. Det er en fortløbende, men det ville nok blive lidt kedeligt i én farve.
- o 0 o -
Btw. this temari is a seven division one. It's not a mistake. MotherOwl wanted to see if an odd number would call for one continuous thread, and this was indeed true.

  • Det hjælper selvfølgelig med en gylden kant. 
  • A golden lining makes everything better. 


     Men prøv nu at se side 2. Den er jo smuk! Og sidernes spidser når helt ned til "ækvator". Bare typisk Uglemorprojekt, først laver man en, der ikke er særligt fin, og så, ved enden af den anden ting, er det lykkedes Uglemor at fatte fidusen og den bliver flot! Hvis Uglemor så følger sit sædvanlige mønster, bliver 3. forsøg hæderligt, men så heller ikke mere, og derfra går det kun langsomt fremad.
- o 0 o -
But look here. The second half of the second temari. It is good! The points all reaches the equator. Typical MotherOwl, starting a new project. Number one turns out blah to real bad, number 2 is as should be. If MotherOwl is true to pattern, number 3 will be Ok, but nothin special, and form there on, progress will be constant, but slow. 
  • 2. side på den 2. temari. Uglemor har lært kunsten. 
  • Second half of the second temari. MotherOwl has learned the lesson. 
     Boldene er ikke ret store, omkring 5,5 cm i diameter. Måske skal det næste projekt være en lidt større temari.
- o 0 o -
The balls are not very big 5,5 cm or so in diamtre. Maybe next project will be a bigger temari?

onsdag den 18. november 2015

Temari -- Hånd-bold -- Hand Ball Yarn Along

     Hvordan finder man dog den slags? Uglemor kan ikke længer huske, hvordan hun faldt over temari - måske et link fra Ginnys strikkeklub?  Hun blev i hvert fald bare nødt til at prøve det. Tønden var som altid på pletten med materialer, og Uglemor fandt:
- noget gyseligt akrylgarn, den slags, der egentligt burde smides ud, men aldrig bliver det. Det var perfekt til det indre vilkeri, hvor der går en hel del garn til, som ikke kan ses.
- noget uldent sytråd - sært ting tynd uld rullet op påen trisse. Det kan da ikke gå i maskinen. Men perfekt til den yderste, synlige bevikling.
- broderegarn i alle mulige dæmpede farver. Uglemor broderer ikke så meget, hun har gjort, og komme måske til det igen, men lige nu var det lige det, der skulle bruges til temari.
     Vejledningen her var til at forstå for absolutte nybegyndere. Der skal bare tilføjes to gode råd:
1. Hvis du stikker dig så STOP! Smerten er måske ikke noget at tale om, men blodet fra et enkelt lille nålestik kan ødelægge meget mere end man tror. Dette råd lærte Uglemor af en klog gammel bogbinder for mange år siden.
2 Maskemarkøren er opfundet. Uglemor genopfandt den til stingmarkør efter at have syet for langt et par gange.


  • Temari med hvid knappenål som stingmarkør. Den gule tråd hviler og Uglemor syr med den lilla. 
  • Temari with stitch marker. The yellow thread is resting and MotherOwl is sewing with the purple one.


How do you find these things? Well MotherOwl don't even remember which strange subjects led her to temari - Maybe Small Thing's Yarn Along ... Anyhow she just had to try it. As the barrel is always happy to spew forth treasures for any yarny project, MotherOwl found some awful yarn for the inner wrapping, that will remain hidden. One of those acrylic yarn that really are too ugly, but never get thrown out. Now here's a project to use a load of them. She found some thin woollen sewing thread? and a heap of embroidery floss in all the colours of a subdued rainbow. Just perfect.
This how to temari was the life line of MotherOwl for the first try.
But two good advices were missing.
1. If you hurt yourself on the needle then STOP! The pain might not be more than a slight nuisance, but the blood from even a tiny puncture can ruin a lot of work. MotherOwl was taught this lesson by a wise old bookbinder in her youth.
2 A stitch marker. After having continued for too far more than once, MotherOwl re-invented the stitch marker. 

Vejen Hjem -- 42a -- On my Way Home

     Så er den her. Vejen hjem på den 117. regnfulde morgen. I det mindste regnede det ikke lige da jeg tog billedet. 
- o 0 o -
Here we go, rainy morning number eleventy-something. It looks just like yesterday, but it is not raining, better for the camera at least.



   Et blik ud over markerne afslører meget regn og ingen hjorte i dag.
- o 0 o -
Looking over the fields we see more wet, but no deer today.



Dagens børnesang /digt     - o 0 o -  The poem -  a children's song for today.

Det regner, det regner den hele dag,     It's raining it's raining most all day long
dryppe, dryp, dryp, dryp,
dryppe, dryp, dryp, dryp,
Hvor kommer dog alle de dråber fra?    Where do all these wet, tiny dorps come from?
Dryppe, dryp, dryp, dryp, dryp.

Jeg tror, at de bor i den sorte sky,         I think that they live in the leaden clouds
dryppe, dryp, dryp, dryp,
dryppe, dryp, dryp, dryp,
Nu falder de ned over land og by.        And now they rain down over towns and fields
Dryppe, dryp, dryp, dryp, dryp.

Og nu bliver græsset så vådt, så vådt;      Oh poor gras is turning so wet, so wet,
dryppe, dryp, dryp, dryp,
dryppe, dryp, dryp, dryp,
men regnen gør alle småblomsterne godt.   But rain is so good to the flowers small.
dryppe, dryp, dryp, dryp, dryp.

Når skyen er borte, bli’r himlen blå,       When the clouds all have gone, then the sky turns blue.
trala, la, la, la,
trala, la, la, la,
og så skinner solen på græs og strå.      The Sun's shining gently on me and you.
Trala, la, la, la, la.

Written by Margrethe Marstrand, translated by MotherOwl, who did not translate all the Drip, drip drip, and la, la la. She imagines they sound just the same in English.


     I dag var det ekstra besværligt for Uglemor at tage billedet. Der hang en valgplakat om forbeholdene. Uglemor har altid syntes at forbeholdene (og Euro-modstanden) var latterlige, men denne plakat - national-romantisk med nazistiske undertoner - kunne næsten få hende til at stemme NEJ i bar trods.
- o 0 o -
It was difficult for MotherOwl to take the photos today. She always rests her camera against a lamppost, but today the place was occupied by a poster. In 3 weeks we got to vote on whether to keep the Danish reservations or not. MotherOwl has always found the reservations ridiculous, but this poster - nationalistic romantic with almost nazi-like undertones could almost make her wote "NO" in spite.


tirsdag den 17. november 2015

Vejen hjem igen -- 42 -- Om my Way Home, sort of

Uglemor udndskylder der bliver ingen På vej hjem før i morgen. Kameraet lå nemlig nok så nydeligt herhjemme, medens Uglemor og Ugleungerne traskede gennem støvregnen hen til bussen. Og så kunne Uglemor ikke overtales til nok engang at gå ud i den fugtige og kolde morgen for at tage dagens billede.

MotherOwl is very sorry. Today there's to be no On my way home. MotherOwl forgot the camera on her way to the busstop, and after returning home she did not grab the camera and walk out in the chill, wet morning to snap a photo, she stayed in her cozy home drinking hot tea and talking wiht The Writer.


-----  o  0  o  -----


I dag så vi faktisk hjortene, elle rettere nogen af dem, og det var ikke på vej til bussen i morges, da havde jeg jo glemt kameraet, men da vi gik fra bussen hjem fra skole. Billedet er taget med zoom på lang afstand, men man kan tyselig se de små, vagtsomme dyr holde øje med os i det fjerne.

But the on their way home from the bus after school, MotherOwl and the Owlets saw the deer. This photo is taken with as much zoom as possible, far over the fields, but still you can see the vigilant deer watching the us from afar.


torsdag den 12. november 2015

Vejen hjem -- 41 -- On my Way Home

     Tirsdag i Uglebo er nok engang udsat. Denne gang dog kun til torsdag. Men de starter jo også med T begge to
     Det er tid for at strikke varme huer og vanter, eller er det? Selvom kalenderen siger efterår og det regner og er blæsende, er det faktisk varmt.
     Uglemor begik en næsten-forbrydelse. Hun købte en hue. Den er grim, grå, lavet af et eller andet kunstmateriale, men den fik Uglemor til at grine. Der er nemlig hul til hestehalen bag i. Indlysende smart - lige til en Ig Nobelpris i Uglemors verden. Den er så tynd, at den kan være under cykelhjelmen, holde Uglemors ører varme og håret væk fra øjnene på én. Alt det for kun 19 kr.
- o 0 o -

Tuesday in the Owlery has once again be delayed, this week only as far as Thursday - well they both begin with a T.
It's windy and the calendar says Autumn, time for the knitting of woollen socks and mittens, but it's still warm, we don't need mittens or scarves or even hats yet. MotherOwl went shopping, and did something shocking, she bought a hat. It was an ugly hat, made of grey, sleek poly-something. But there was a hole for the pony tail in the back part, It's thin, able to be worn underneath a biking helmet, and it was cheap, only 19 kroner. (How much this is in Australian, English or US currencies, I have no idea, but it's a bit less than 2 €, and around what I pay for 2 litres of organic milk, and cheaper than a bread at the baker's). 



     Hvis man vender sig ud over markerne, kan man se hvor vådt her er efter de sidste dages rigelige regn. Det lover sammen med de høje temperaturer godt for svampefund i de kommende uger. Men det er skidt for vores vasketøj, der er dagevis om at tørre.
     Hjortene fra sidste onsdag har ikke vist sig siden. Men der har været mange jægere og skud om morgenen, så måske er de blevet til aftensmad.
     Hvis Uglemor forekommer unormalt morbid, er det nok bare hendes sædvanlige før-juldepression der slår til.
- o 0 o -
Turning to the West, you can see how wet everything is after the last days' copious amount of rain. This is good if you want to collect mushrooms, but bad for the drying of our clothes.
We've not seen the family of deer since Wednesday. But we've seen people hunting and heard shots in the morning, so maybe they have been eaten by now.
If MotherOwl sounds a bit morbid, it's just the normal preChristmas blues setting in.



 Solopgang/solnedgang: 7:38/16:10, dagens længde 8:32, aftaget 9:02

fredag den 6. november 2015

Vejen hjem -- 40 -- On my Way Home

      Åh jo, Ugleungerne går stadig i skole, Uglemor følger dem stadig trofast til bussen og vandrer hjem alene. Og hun tager billeder - hver tirsdag. Det er bare ikke lige hver tirsdag hun tager sig tid til at skrive om disse billeder.
     Den seneste uge har været helt tosset. Uglemor var på kursus i weekenden. Den slags gør man ikke ustraffet. Bagefter er der meget, der skal indhentes. Og når der så også lige er et par arrangementer i ugens løb, så ...
     Men her er de skønne efterårsbilleder så. Nyd dem!

- o 0 o -

No, the Owlets are not ill, yes MotherOwl still walks along with them to the bus stop every morning, and back home alone. Yes MotherOwl still takes some photos each Tuesday morning. But blog writing just does not happen that much.
This last week has been all crazy,. MotherOwl still feels like Wednesday, but it is Friday. MotherOwl attended school last weekend, and that did not pass unpunished. And when the following days have their share of things happening, or actually more than their share, blogging just don't happen.
Now it's Friday. MotherOwl needs to sit down and relax. Blogging is good for busy Owls. Enjoy Autumn in all its glory!

Den anden vej fryder Uglemor sig over de grønne marker. Lidt tidligere - faktisk tirsdag på vej til bussen, sprang en lille hjortefamilie over marken her. Måske ser Uglemor dem på vejen hjem i næste uge.

- o 0 o -

Turning around MotherOwl looks happily at green fields. A bit earlier, actually on the way to the bus, a small family of deer passed this field on their way to the eating grounds. Maybe next week I'll see them on my way home.


Tirsdagens solopgang/solnedgangstider.
Sunset/Sunrise from Tuesday.
Solopgang/solnedgang: 7:23/16:24, dagens længde 9:01, aftaget 8:32


     Så er det vist på tide for min årlige jule-brok. I år stod det i avisen at forretningerne begynder med juleriet i uge 41, fordi folk gerne vil have det Hvem er de folk? Uge 42 er efterårsferien. Det vil sige at vi skal kæmpe os igennem julevarerne for at finde alt det,. vi gerne vil lave efterårets aktiviteter med.
     Analogt skulle der jo allerede have været sjove hatte og kransekager i butikkerne, påsketingen kommer frem lige efter nytår, og badeting fra 1. april eller deromkring.
     Intet under da at de arme unger kun kan glæde sig til ting, og aldrig nyde dem når de er der, Så har vi jo allerede set på det i næsten tre måneder, og det rækker vist for enhver.
     Og hvor bliver adventstiden dog af i det ræs. Ja, der er selvfølgelig adventskkransen, men ud over det, så er det altså jul fra 1. december til den 26., og så ikke et sekund længere.

- o 0 o -

Time for my usual pre-Christmas rant. How come that the shops mean we're ready for Christmas decorations on the second week of October? The Autumn holidays are always week 42, and Christmas begins week 41. By analogy New year begins October 23rd, Easter begins January 4th, swim suits can be bought from somewhen in April. No wonder people are always looking forward to this and that. There's just no time to enjoy the season actually happening, when everything begins 11 weeks before time.
One thing more In denmark Advent has totally disappeared, oh well me make an advent wreath with four candles, but it's Christmas from December 1st until the 26th, and not a day more.