Solen skinnede og fuglene sang, og Uglemor havde oven i købet husket kameraet. Derfor stoppede hun op og tog nogle billeder af en af bækkene.
-- 💧 --
Yesterday, as MotherOwl went by bike to town, she found out that the hills had only grown slightly taller during this winter's disuse.She found another thing that had risen in the woods. The water levels in the brooks was much higher than usual.
As the sun shone and MotherOwl had remembered her camera, it was time to pause by a brook and snap a few photos.
Uglemors cykel ved bækken inde i skoven -- 💧 -- MotherOwl's bike by the brook in the woods.
Her kan man se den højere vandstand i bækken -- 💧 -- Here you can see how much the water level has risen
Jeg er ked af at der ikke er lyd på. Så ville man kunne høre bækkes stille pludren, spættens tøvende hakken, musvitterne kald, og den fjerne brummen af trafikken ude fra vejen.
-- 💧 --
MotherOwl regrets that there's no sound to accompany these photos. You would hear the quiet babbling of the stream, the intermittent pecking of a newly awakened woodpecker, the calls of a great tit and the far off humming of a busy road.
Perhaps the snow melt was more than usual. Lovely place for biking.
SvarSletThank you so much for pointing out Cat Day in Japan. Since there is no way i can ever find every holiday or fun happening by myself, i really enjoy hearing about new ones to include.
I wish it was so well, but we have had no snow to speak of this winter. It's rain almost every drop :(
SletI'm happy that you can use my holidays, I'll keep posting what I may find.
Sikken dejlig udsigt at have paa sin tur ud at handle! Mette
SvarSletDu kan også tro jeg nyder det, det er herligt at følge årstidernes skiften, kunne plukke lidt svampe til aftensmaden, et par blade til farvegryden osv på vejen.
SletUlempen er så, at det er en temmelig mørk tur hjem fra stationen efter mørkets frembrud. Skribenten har en *meget* god cykellygte. Jeg tager bussen.