For en gangs skyld ikke et nyt japansk ord. Det er en forkortelse for Totally Useless Stitch ALong - totalt nyttesløs sy-kreds.
Hver gang det er nymåne, tager man et billede af krukken med garnender. Skriver en blogpost om dem, og linker til nedenstående.
- o 0 o -
No, it's not a new Japanese word this time. It's an acronym for Totally Useless Stitch ALong.
Every New moon, you take a photo of your ORTs jar, make a blog post and link to this:
TUSAL
Uglemor fik jo brugt alle sine garnender i sidste måneds temari.
- o 0 o -
Well, MotherOwl used all her ORTs for temari making a couple of weeks ago.
All dem her ... All these ...
... endte her ... ended up here
Derfor er der kun meget lidt i Uglemors restebøtte - og i nat er det nymåne.
That's the reason why MotherOwl's ORTs bin is almost empty now - and tonigth is new moon.
Solopgang/solnedgang: 8:34/15:33, dagens længde 6:59, aftaget 10:35
Nymåne 11/12, første kvarter 18/12, fuldmåne 25/12, Sidste kvarter 2/01
Hver gang det er nymåne, tager man et billede af krukken med garnender. Skriver en blogpost om dem, og linker til nedenstående.
- o 0 o -
No, it's not a new Japanese word this time. It's an acronym for Totally Useless Stitch ALong.
Every New moon, you take a photo of your ORTs jar, make a blog post and link to this:
TUSAL
Uglemor fik jo brugt alle sine garnender i sidste måneds temari.
- o 0 o -
Well, MotherOwl used all her ORTs for temari making a couple of weeks ago.
All dem her ... All these ...
... endte her ... ended up here
Derfor er der kun meget lidt i Uglemors restebøtte - og i nat er det nymåne.
That's the reason why MotherOwl's ORTs bin is almost empty now - and tonigth is new moon.
Solopgang/solnedgang: 8:34/15:33, dagens længde 6:59, aftaget 10:35
Nymåne 11/12, første kvarter 18/12, fuldmåne 25/12, Sidste kvarter 2/01
Ingen kommentarer:
Send en kommentar
Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .
I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.