fredag den 7. december 2012

Klemmepose -- Bag for Clothes Pegs

     I dag var jeg nødt til at sy en ny klemmepose. Den gamle, som min mor forærede os da vi flyttede ind, var slidt op. Og i forgårs præsterede Trolden at forlægge den. Ikke fordi jeg har noget at lade ham høre, jeg har selv forlagt en postkasse da vi byggede ud for 5 år siden - og den er stadig væk!

-- 🧵 --

Today I had to make a new bag for our clothes pegs. The old one was a gift from my mother when we moved into the Owlery (19 years ago, and it was worn out. And to top it Trolli misplaced it a couple of days ago. I''m not scolding him as I have misplaced a letter box during the make over of the Owlery5 years ago. I still have not found it ;)

  • Skribenten poserer med ny klemmepose. Båndet er af plantefarvet uld,
    brikvævet. Det var et forsøg, og ikke særlig kønt, så jeg er glad for at have
    fundet en god anvendelse for det. Selve posen er et viskestykke.
  • The Writer posing with the new clothes peg holding bag. The strap is
    tablet woven from plant dyed wool. It was a trial run result.
    And I'm happy to have found a use for it. The bag itself is a tea towel.

   En ting, jeg ofte bruger til små syprojekter, er mit gamle ærmebræt.Det er ikke i vejen for Ugleungernes til tide vilde lege, og til små stykker er det lige så anvendeligt som et stort. Og så kan jeg sidde ned og bruge det.
   Oprindeligt er det købt, så Ugleungerne kunne lege hus, og stryge sammen med Uglemor. Men det er først Piraten der har brudt sig om det. I mellemtiden har Uglemor lært at elske det for dets lille størrelse og anvendelighed.

-- 🧵 --

 A thing I frequently use when making projects from ironing beads to flattening drawings or leaves to sewing spreads for our bed, is this mini ironing board (for which I do not know the English name). It is super handy and I bought it for the Owlets long time ago, so that the could feel grown up and iron with mummy. The only one who have ever done so, is the Pirate - my youngest - and while I waited for him to come along, I discovered the versatility of this small board.

  

   Til gengæld bander jeg min nye, elektriske symaskine langt væk, når jeg laver et projekt som det her. Den bøjer nålene eller knækker dem eller laver en million løkker på bagsiden når jeg syr gennem tre dobbelte lag viskestykke og et uldbånd. Min gamle håndsymaskine kunne klare fem dobbelte lag cowboystof uden at kny. Den er desværre helt slidt op - den havde også været først min mormors med fem børn, fire af dem piger af den kreative slags, og så min mors inden den blev min. Den står stadig på mit pulterrum og venter på en lottogevinst.

-- 🧵 --

I harbour anything but warm feelings for my new electric sewing machine. It make me use words not suited for the tender ears of the Owlets.When I try to sew more than tree layers of fabric - like today four double layers of tea towel and the woollen band, the needles bend or break and the thread makes a zillion small loops on the backside. I had an old, very old, sewing machine  it was able to do this and more. It has been my maternal grandmother's, she had 5 children, four of them sewing girls, then my mother inherited it, and then me. No my mother is not dead, but she bought a new electric wonder. Then I used it for many years. Now it stands - broken - in my attic patiently awaiting the day I win a fortune in the lottery ...

Ingen kommentarer:

Send en kommentar

Jeg bliver altid glad for en kommentar.
Jeg prøver at svare på alle kommentarer - og lover at hive alle kommentarer ud af spam-fængslet så hurtigt som muligt.

I am always grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.
I furthermore promise to pull your comments from spam-limbo as fast at possible.