|
- Hvad er det med Ugleungerne og frøer? De finder altid frøer, i haven, i skoven og i deres lommer.
- Owlets and frogs go together. There's always frogs, in the garden, in the woods, and even in their pockets.
|
|
- Skribenten kalder ofte drillende mit kamera for "mit liv". Forleden dag på loppetorvet ville Minimax også have sig et liv, så han investerede en del af sine spsarepenge i et gammelt digitalkamera. Billedkvaliteten er ikke så god som min, men farverne er bedre. Måske får Uglemor lov til at låne det til at tage billeder af plantefarvet garn.
- The Writer often jokinly refers to my camera as my life. I want a life too said Minimax, and consequently gave out some of his savings for an older digital camera. It has less pixels than mine, but the colours are way better. Maybe I'll persuade him to snapshot my plant dyed yarns.
|
|
- Den første hindring i skoven: En tynd stamme som bro. Minimax balancerede over med lethed, fulgt af en tøvende Pirat. Spirillen og Uglemor snød og hoppede over grøften.
- The first obstacle: a sapling bridge. Minimax danced across folloved by a timid Piarte. Marsupilami and MotherOwl choose to jump across.
|
|
- Vi så også disse skinnende metalfarvede fyre. Skarnbasser er i familie med skarabæer.
- We found these beautiful dung beetles, a relative of the scarabs.
|
|
- Svampne med den skønne farve og det herligt tungebrækkende navn Spanskgrøn bredblad. Minimax har taget dette og det foregående billede.
- The name in English is quite a mouthful: verdigris agaric, but in Danisc it's a regular tongue twister: Spanskgrøn bredblad. Minimax took tis and the preceeding picture
|
|
- I vores skov er der også en lille plet naturskov, der har fået lov til at passe sig selv i meget lang tid.Det er helt urskovsagtigt, og man venter hvert øjeblik at se en ulv eller sådan noget.
- In our woods a little corner has been left untouched by forest mashinery for many years. It's qiute exotic and I almost expect a wolf to show up.
|
|
- Indgangen til urskoven bevogtes af et uhyre. Uglemor kommer til at tænke på fars bjørn i det lille hus i den store skov, medens Ugleungerne tænkte på troldene fra Hobbitten.
- The entrance is watched by this monster. It reminds MotherOwl of Pa's bear from Little House in the Big Woods, while the Owlet were reminded of a troll from The Hobbit.
|
|
- Minimax skulle naturligvis op i klatretræerne.
- Minimax just had to climb the trees.
|
|
- En af vores konkurrenter. Her har den sorte skovsnegl sat tænderne - øhh vel snarere tungen - i en skørhat, vi gerne ville have haft med hjem.
- One of our competitioners. This slug is eating a russula we would have liked to bring home.
|
|
- For længe siden var der en bro over en sump i nærheden af urskoven, men sumpen er detr ikke mere, og broen er ved at falde fra hinanden. Den er spændende at lege på.
- A long tiem ago a bridge was built cross a swamp near the virgin wood corner. Now the swamp has dryed and the bridge has fallen into disrepair, making it a wonderful racetrack.
|
|
- Uglemor fandt et enkelt hekseæg. Tænk ingen af Ugleungerne havde lyst til at smage på denne lækkerbisken. Den hvide del kan faktisk spises og smager let nøddeagtigt.
- This is a witch's egg. It is an immature Stinkhorn, and the white inner part is actually edible. None of the Owlets wanted to try this delicious tidbit.
|
|
- En af de rigtig store stendysser. Her holdt vi hvil inden turen gik hjemad igen.
- A rather big dolmen. We rested here before returning home.
|
Dagens svampehøst var temmelig mager, i hvert fald hvis vi tæller spiselige svampe. To rørhatte og et par skørhatte. Mne så var der de sjove svampe, vi så. En enkelt kruset foldhat, skove af højstokket løghat, gulmælket huesvamp der bløder når man plukker den, bittesmå svampe i skove af mos, og gamle udtørrede kæmper. Med hjem kom en flok skadeblækhatte, så får vi se om de kan afgive lige så godt blæk som parykblækhatte, også et par huesvampe kom med til blæk-samlingen. Et bundt svovlhatte blev det også til. De skulle farve garn gul-grønt. Måske ender de også som skriveblæk.
- - - -
We did not gather many mushrooms, at least from a culinary wiev, but we saw lots of funny ones. An Elfin saddle, groves of smll mushrooms on slender stalks, bleeding mushrooms, miniature mushrooms and old, dry giants. We picked some Magpie Mushrooms and hope they make ink as their cousins Ink caps - I secretly doubt it, but time will tell. We also took home some of the bleeding ones to see if the "blood" could be used for ink as well. A small portion of Sulphur tuft is foreseen to end up in the dye pot, dyeing a yellowish green, but maybe we'll try making ink instead.
Sikken en fantastisk skov og tur! Vores er så kultiveret og kedelig, det er ulempen ved privatejede områder. Jeg håber der kommer et blæk-indlæg? (gnæg)
SvarSletSe om ikke der er et lille blomstersymbol på kameraet. Bruger man den indstilling bliver biller og andet tæt på HELT skarpt.
Det er nu ikke hele skoven, der er sådan, men lige den skov er blevet "forkælet" af vores skovdistrikt, og det hjørne, billederne er fra, er ikke blevet rørt i mindst 50 år. Blækhattene ser i hvert fald ud til at være samarbejsdvillige, lad os se hvad der sker, når vi prøver at skrive senere på dagen.
SletJo vi har både "blomst" og "superblomst" på vore kameraer, og vi bruger dem flittigt. Minimax' er bare en absolut ældre model (canon ixus v3), så antallet af pixel er ikke så stort pr billede. Vi har hentet brugsanvisningen på nettet, og det har været hans daglige læsning de sidste par dage. .
Uglemor,
SvarSletI enjoyed coming on a nature walk with you! You live in a beautiful part of the world. I love your woods! Digital cameras are so much fun. They are an easy way to capture memories forever. I hope Minimax enjoys his new camera. It looks like it's cooling down where you are. Autumn must have arrived. Will all those trees in your woods soon be bare? I can see piles of dead leaves in some of your photos.
Thanks you. I will not try to equal you and make films about our trips. But Minimax is enjoying his camera immensely, and maybe he one day will make mall films starring his siblings.
SletOh yes Autumn is coming, days are getting shorter, and trees are loosing their leaves, and we wade through heaps of brown and golden leaves in the woods and on the streets. In the radio they have already warned about frost in the inner parts - luckily not here - I warm myself thinhing that in your part of the world spring is arriving and flowers are blooming.
Your photos are gorgeous! I live in the USA, and to me your woods look absolutely magical. I expect a hobbit to pop out at any moment!
SvarSlet