tirsdag den 8. september 2015

Vejen hjem -- 32 -- On my Way Home

     Uglemor lider stadig af september-undergangsstemning. Det blæser koldt også når solen skinner. Kastanierne er næsten modne og bladene er på nippet til at skifte farve.
- o 0 o -
MortherOwl sis still suffering from September-blues. It sure is windy and cold, even though the Sun is shining. And the chestnuts are ripening and the leaves are slowly turning brown ...
... I nagle runie wszystko, ledwo dzień zaświta.
Był popiół, sen i mara. Niniwa rozbita.
Żegnajcie, ach żegnajcie – już spadają śniegi.
 Verset her er de tre sidste linjer af "Powrót", skrevet af Czesław Miłosz i 1935.
 ...
og pludselig grønnes alt, knapt er dagen dæmret
det var aske, drøm og mareridt. Det ødelagte Nineve
Farvel åh farvel - sneen falder allerede
 - o 0 o - 

The poem are the last three lines of Czesław Miłosz' poem Powrót written in 1935
 ...
And suddenly everything goes green, barely day has broken.
It was ashes, dream and nightmare. Nineveh shattered.
Farewell, oh farewell already snow is falling.


Solopgang/solnedgang: 6:29/19:46, dagens længde 13:17, aftaget 4:16

  • Her kigger vi den anden vej. Og jo, det grønnes. 
  • Here's a look over the fields. They are turning green.
 

Og lige en dræbersnegl. De er en plage på dugvåde morgenveje.
- o 0 o -
And an Iberian slug. They're a pest, especially on wet morning roads.


Ingen kommentarer:

Send en kommentar