torsdag den 31. august 2017

Kastanjeskaller - 2 - Chestnut Husks

     Så har Piraten samlet endnu flere kastanjeskaller henne i skolen. Som det kan ses på billedet her, er nogle af dem gamle og kedelige - og sandede. Jeg måtte skylle dem grundigt, før vi gik i gang.

The Pirate gathered more husks. Some of them were old and quite sandy. They were rinsed several times before  simmering with the wool.


     Resultatet var temmeligt skuffende. Vandet blev ikke rødt, men lyst gyldenbrunt, og ulden tog næsten ingen farve. Det lille bundt nederst til venstre simrede sammen med de kastanier, der var i skallerne. Det har måske et rødligt skær.

The result is boring. The water turned a pale golden, the wool took almost no colour.
The small tuft bottom left was simmered with the chestnuts - white and brow alike - contianed in the husks.It migth have a reddish tinge.
Toprækken er de tre gamle farveprøver, nederst de nye og en tot ufarvet.
Top row is the old trial runs. Bottom the two new tries and am undyed tuft.



tirsdag den 29. august 2017

Kastanjeskaller -- Chestnut Husks ... opdateret

     Ugleungerne kommer af og til hjem med søde gaver til deres Uglemor. I dag havde Piraten samlet nogle kastanjeskaller op og mente, at dem kunne jeg nok farve uld med.
     Man kunne da prøve. Kastanjeskallerne blev puttet ned i en gryde med vand, og der blev tændt for dem. Allerede inden Uglemor havde hittet en lille tot uld, var vandet blevet rødt. Og søreme ... ulden blev lyserød.
     Nu står 2. hold og varmer. 


The Owlets sometimes bring home gifts for MotherOwl, and that's not flowers or such. Today The Pirate brought me some chestnut hulls he found at school, strangely he suggested, I might try them for dye. We plopped the husks into water and turned on the heat. Before MotherOwl had found some wool, the water had turned red. Promising ... and the wool turned an appetizing pink hue.
Now the exhaust bath is simmering.


     Uglemor er født nysgerrig, så medens 2. bad stod og simrede gik hun en tur i landsbyen og fandt et par nedfaldne kastanjer. Piraten sagde at de var meget mere stikkende end, dem, han havde plukket, og at kastanjerne i hans havde været helt hvide. Vi prøvede alligevel, og det gav også lyserødt, men i en lysere udgave.
     Konklusionen må være at hestekastanjeskaller giver rødt lige nu - medens kastanjerne stadig er umodne, men at farveintensiteten afhænger af træet, måske også af kastanjernes modenhedsgrad.

MotherOwl is curious. Does all chestnut husks dye pink, or only that one tree. Normally people get a greyish brown from the husks. While the exhaust bath was simmering MotherOwl took a walk in the village and picked up some fallen chestnuts. The pirate said that they were pricklier than his, and the chestnuts had taken colour. The hulls still dyed pink, but not as intense a colour as those from the school. The Pirate was given a bag and told to gather as many chestnut husks as possible tomorrow.

Uglemors til venstre og Piratens til højre.
Left MotherOwl's husks, right Pirate's


onsdag den 23. august 2017

Ingen stumper - No ORTs

     Det er ikke fordi Uglemor ikke har fabrikeret masser af stumper og ender, snarere tværtimod. Uglemor har syet markedskjole, strikket, lappet og repareret og lavet sære forsøg, så bøtten var mere end fuld. Men der skulle jo ryddes op efter alle disse ting, og ved en fejl er bøtten med ender osv. blevet tømt, inden den blev fotograferet. Hvor den lige er blevet tømt, ja det fortaber sig i oprydningens kaos. De er her et eller andet sted, de skal jo ende som indmad i en temari.

     Som en sølle erstatning er her et billede af et smukt egeblad med tilhørende agern, som jeg fandt i morges.

Well no ORTs. Not because MotherOwl did not put anything in the ORTs bin this time, contrarywise it was filled to the rim with sewing of the market dress, knitting, mending and darning, and all the experimenting etc. that has been going on.
But then MotherOwl cleaned after all this activities. And the ORTs bin was emptied, and no photos taken. Where it was emptied ... well ... I do not remember. But the Orts are somewhere in the cleaning chaos. I do use my ORTs for temari after all.
As a poor substitute, I give you this oaken leaf and acorn, freshly picked this very morning. 


søndag den 20. august 2017

Sæbekonen på Sundtoldsmarkedet

     Der er ikke sket så meget her på bloggen i den seneste tid. Det skyldes at Uglemor - forklædt som Sæbekonen i tilhørende kjole fra 1800-tallet - har været på Sundtoldsmarkedet i Helsingør.
     Uglemor fjerner stadig tråde, sorterer sæber og tæller skillinger, men her er et billede fra markedet. 


MotherOwl, dressed as the Soap Lady, has been to a market in Elsinore. That's the reason why so little has been happening here. MotherOwl is still sorting soaps and counting coins, but  pictures have arrived.





tirsdag den 8. august 2017

Stokrosefarvning -- Dyeing with Hollyhocks

     Så blev det tid for et lille forsøg. Der gror en masse stokroser rundt omkring i Uglebo, hvide, gullige, lyserøde, mørkerøde og mørkelilla.
     I dag plukkede jeg som næsten hver dag de visne blomster af de mørkerøde, de lilla-sorte og de hvide. I starten af min plantefarver-karriere fik jeg en meget smuk, men ikke særlig lysægte bronzefarve fra mine stokroser. Den har jeg aldrig set siden.
     Men de farver der kommer fra stokroserne er nu alligevel flotte. 

- o 0 o -

Time for another experiment. Today - as almost every day - I picked the fallen flowers from the white, the intense red and the dark purple hollyhocks growing all over the Owlery along with yellow and pink ones. I just had to try. Many years ago - as I began plant dyeing - I had a wonderful bronze colour from hollyhocks. I have never been able to re-create it. But the other colours I get, are pretty as well.

     Det gamle, kobberfarvede garn draperet over stokrosen farven kom fra. 1. og 2. bad.

The old, bronze coloured yarn draped over the dyeing hollyhock. Dyebath and exhaust.


I dags forsøg. Bagerst det oprindelige uld.
Til venstre en hvid stokrose og det imponerende neon-kyllingegule uld den har farvet.
Til højre en mørkelilla stokrose og det blågrønne uld de har frembragt.

- o 0 o -

Today's experimental dyeing. White wool to show the original colour.
Left: White hollyhock and the impressive neon chicken yellow wool dyed with it's fellow flowers. 
Rigth: Purple hollyhock and the resulting blue-greenish wool.

En flot svamp -- Pretty Mushroom

     I går på vej hjem fandt Uglemor en meget flot svamp. Hun spænede hjem og hentede sit "liv", men det var i drillehumør i flere omgange, og det gamle "liv" blev hevet op af skuffen.
Det er grunden til den lidt underlige billedkvalitet.

 Yesterday on our way home MotherOwl found a really pretty mushroom - no no name, we don't know it. She ran home after her camera. The new one was throwing tantrums and flatly refused to take any pictures. MotherOwl fetched the old camera, which is still very much alive, but the pictures are not as good.



Og så har svampen fået et navn. Det er en Silkehåret posesvamp (Volvariella bombycina).

mandag den 7. august 2017

Nældens anatomi -- The Anatomy of Nettles

     De allerfleste nælder er tvebo. Det vil sige at hanblomster og hunblomster er på hver deres plante. Og hvis man skal samle frø, nytter det jo ikke noget, at man samler masser af fine lilla hanplanter, vel, Uglemor?
     Forskellen gik op for mig ikke da jeg samlede frø til at spise, der samlede jeg bare løs, og ca. halvdenlen var hunplanter, så nogen frø fik jeg da. Nej i går plukkede jeg nælder til fiber, jeg dukkede ind i bunden af nældeskoven og klippede de tykkeste og mest lige stængler. Til min overraskelse var det næsten udelukkende en slags - jeg troede hanplanter og smed rask væk toppene væk. Men et lille kig i diverse bøger og på nettet viste mig, at det var hunplanter. 
     For lige at demonstrere, er her et billede af han- og hunnælder. Hannen er den, der ligner frø, og hunnen den, der ikke gør.
     Nu ligger nældestænglerne på den fugtige græsplæne, og hvis jeg er heldig, bliver der faktisk fibre ud af dem.
- o 0 o - 

Most nettles are dioeciou. That means that male and female flowers are on different plants. And if you want th collect seeds its no good collecting pretty male flowers, or what do you say, MotherOwl?
So as not to repeat my mistake here's a photo of both male and female nettles.
 I found out because when harvesting nettles for fibres yesterday, I cut the stems near the ground, choosing thick, straigth nettles, and as I pulled them out, I realised that they were almost exclusively female nettles. 
Now the stems are retting on the wet lawn. If I'm lucky, some fibres will actually be produced.

Top: female nettles
Bottom: male nettles.



fredag den 4. august 2017

Plantejagt -- Gathering trip

     I dag var det tid for lidt mere cykeltræning, så Uglemor sprang på jernhesten og tog en tur først med Piraten og så med Spirillen.
     Turen med Spirillen var mere afslappende, og vi plukkede en del planter til eksperimenter undervejs, det bliver mest farvning, med også lidt andet.

- o 0 o -
Today's activites included bike training with Pirate and Marsupilami. One after another they went biking with MotherOwl.
The ride with Marsupilami was more relaxing, and we took time off to pick flowers and herbs for MotherOwl's crazy ideas - mostly plant dyeing.

Den blå pose indehholder syrefrø. Så er det nogle umodne mirabeller til japanske madforsøg,
Et bundt lysesiv til at flette af.
I bakken til venstre en snerreart (gul eller hvid), til højre blade fra gråbynke,
I bakken underst blade fra hjortetaktræ og de allerførste regnfan.

A blue bag of sorrel seeds. One box of Cherry plums for Japanese cooking
 A bundle of common rushes for weawing
One bow containing an unknown bedstraw species (Lady's bedtraw I suppose) and another with Mugwort leaves.
A crate of staghorn sumac leaves from our garven and the very first tansies.


torsdag den 3. august 2017

Tagrør -- Update -- Reeds

     De seneste par dage har vi haft travlt med at holede sommerferie. Vi har været i skoven og plukket svampe og blevet regnet på. Men ind i mellem bygerne har vi også plukket tagrør, og jeg har fået bejdset noget meleret uld både lige fra fåret og noget købt garn.
     Det bliver mørkere, især det købte, grå garn, men der er stadig nogen neongrønt over det.
     Jeg har ideer til mange flere forsøg med tagrør ved forskellige temperaturer, og der er heldigvis tagrør nok endnu.
     Til venstre i billedet er det hvid uld øverst den oprindelige farve og nederst i 1. og 2. bad med godt dobbelt så meget tagrør som uld.
     Til højre den gråmelerede uld, og det købte fed.
     2. bad derfra blev opvarmet til 95 grader (mod mine normale 80 - 82) og gav en meget mere gullig farve på hvid uld.
We've been busy enjoying the wet summer, picking mushrooms and reading. But between the rain drops I've been pulling reed flowers and dyeing with them. I mordanted some of my wonderful silvergrey wool and dyed it with reed as well.

The photo shows:
Left white wool , original colour, 1st and 2nd bath in twice as many reed flowers and a bit.
Right grey wool dyed the same way. The skein is store bought yarn.
The exhaust bath was used for experimenting. A tuft of white wool was dyed at 95 degrees (normal is 80 - 82) and turned a yellower green than the first batch.


Ud over en masse pigsvampe fandt vi denne her  flotte rørhat.

We found many hedgehog mushrooms (Hydnum repandum) and this pretty bolete.