Hvilken ræv - Which fox

lørdag den 30. juni 2012

Hvorfor farvede Uglemor rød uld? -- Why Red Wool?

     Hvad var så Uglemors idé som gjorde det så nødvendigt at farve rød uld her og nu?
     Det var til en gave. I dag er Minimax til fødselsdag hos et par tvillinger (klassekammerater) der ønsker sig ting til sættekasser. Hvis I ikke kan se hvad det forestiller, så står svaret under billedet ;)

 - - - - -

Why was red wool needed in the Owlery?
MotherOwl wanted to make a gift for two classmates of Minimax, they are twins and wanted miniature things. If you can not guess what MotherOwl tried to make, the answer is in the text under the photo ;)


  • Angry Birds og Grønne Grise,  et par hekse, der startede deres liv som trolde passer på at de ikke farer i totterne på hinanden.
  • Angry Birds and Green Pigs. Tvo witches, who began their lives as nice trolls, keeps them from attacking one another.

mandag den 25. juni 2012

Rød uld! -- Red Wool!

    Så har Uglemor fået endnu en idé. Til den er hun bare nødt til at fravige sine "dogmeregler" ;) Der skal nemlig bruges rødt. NU! Heldigvis havde Uglemor af søde mennesker fået forærende en kasse med blandede plantefarverting, deriblandt en bøtte kraprod. Den vidunderlige gryde gør, at temperaturen kan holdes under 70 grader. Det ser til gengæld ud til at det skal varmes op flere gange for at blive rigtig mørkt. Det har den rette nuance, det er bare alt for lyst. Det skulle gerne ende med en rigtig intens, mørk kraprød. 
      Senere og efter hjælp fra diverse grupper viste det sig at ulden skulle varmes til 90 grader for at blive rigtig flot.

- - - - -

MotherOwl has yet a new idea. To realize this idea she has to forgo following the Dogme-dyeing rules. MotherOwl needs red wool. Now!

Luckily MotherOwl was gifted with a bag full of not any more in use-natural dye remedies some time ago. Among those were some madder roots. MotherOwl took the wonderful pot, some white wool, her dye-books, and some madder roots and set to work. After one or two tries, she consulted various communities and found out that her method was faulty. She tried again, now at 90 degrees celcius, and that did it! Red wool in the right hue.

  •  Her hænger den røde uld så til tørre sammen med endnu noget af mine hvide fårehamme.         
  •  Red wool drying with some more of the white from the happy sheep.

lørdag den 23. juni 2012

Filtning -- Felting

Uglemor tænker højt om uld: "Efter at jeg fandt ud af hvor lang tid jeg skulle bruge på at pille, skylle, vaske, rense, vaske, karte, spinde og strikke bare for at Skribenten kunne få et par nye vanter til vinter, måtte jeg indrømme at det kunne jeg nok ikke nå! Min spinding bliver stadig ikke til at strikke af.Så gik der en prås op for mig: Filtning. Ulden skal bare pilles, skylles ren, kartes og lægges i pæne bunker efter farvenuancer - Skribenten vil jo have sorte vanter. Derudover kunne der filtes af de meget krøllede ender og kanter der ikke er ideelle til at spinde. Det måtte prøves. Uglemor tog noget af det skønne, sølvgrå uld, det er jo heldigvis det, der er mest af.
     Uglemor lider af gemmomani, så derfor stod der et vaskebræt i ugleboets garage, der er kæmpestor og ikke bruges til andet end at have høns og ting og sager i ;) Søgninger på internettet fortalte, at ting krymper til ca. halv størrelse når det bliver filtet, så Uglemor klippede en ugleform af et gammelt lagen, lagde uld på, plaskede med varmt sæbevand (der blev meget beskidt) , og skrubbede på vaskebrættet.
   Og ja uglen skrumpede til det halve på begge leder, den blev fin, men ... stofskabelonen var næsten ikke til at få ud. Alle de små fiberender havde boret sig ind i den og skrumpet den med. Det lykkedes at få den ud, men den efterlod en lille bid af sig selv i uglens nakke, samt et næsten-hul. Når der skal filtes vanter, må Uglemor vist klippen en model af plastik.
   Filtuglen så lidt bar ud, så Uglemor fandt en filtenål (endnu en gemt ting), noget hvid uld, noget af den solgule uld, og en lille tot sort uld og filtede et ansigt på filtuglen.

   Her er den færdige ugle. Den sorte uld til øjnene er fra det samme får som selve uglekroppen og det gule og det hvide er fra det samme hvide får. Det gule er farvet med lugtløs kamille (se her: http://krydderuglen.blogspot.dk/2012/06/dagens-sjov-fun-of-day.html )
     Filtuglen er åben forneden, den skulle jo være en øvelse til vanter.
     Nu hænger hvad der var 215 g sort uld fra de smukke fårehamme til tørre efter at være plukket for urenheder og skyllet grundigt. Efter kartningen vil Uglemor veje det igen, for at se hvor meget det svinder undervejs.

- - - - -

MotherOwl realised that she never would get a pair of mittens done for the Writer in time for winter. She had to pick, rinse, wash, scour, wash, rinse, card, spin, and knit the wonderful wool. And her spinning is still atrocious ;) She had an idea. Felting. As MotherOwl is a person that saves everything for a future need she had an old washboard in the garage. She cut out a linen owl twice the wanted size in both directions. carded some grey wool and started splashing around with hot soapy water, which turned rather dirty. But the owl shrank to half size and felted nicely. Then to getting the patron out, it was almost impossible as it has turned to a kind of nunofelting. MotherOwl pulled and swore softly. In the end the patron came out, but not without leaving a little part of itself and a semi-hole in the back of the felted owl. For the mittens MotherOwl will think up a patron from plastic or other non-feltable matter.

The felted owl did not seem quite done. MotherOwl cut horn, and needle-felted face, beak and eyes with wool from the fleeces. The black eyes are from the same fleece as the body, the white and yellow from the same white fleece, the yellow dyed in scentless mayweed http://krydderuglen.blogspot.dk/2012/06/dagens-sjov-fun-of-day.html.   The owl is open at the bottom, it is after all a test for mittens.

Now 215 g of the blackest possible wool from the gorgeous fleece has being picked, rinsed and is now drying for a pair of mittens for the Writer. MotherOwl will weigh the carded wool to see how much is lost in picking and rinsing.

mandag den 18. juni 2012

Dagens sjov -- Fun of the Day

På torvet i Hillerød var der en kurvefletter. Han havde fundet et fletmønster, som Uglemor blev meget fascineret af. Her har hun flettet en lille model med tandstikkere og scoubidou-snører. Der er altså meget smukkere i pil.

In Hillerød a basket weaver had this wonderful pattern, MotherOwl studied it for as long as the Owlets let her. Here She has repeated it in toothpicks and scoubidou strings. It is much  more wonderful in willow.







Uglemor blev også våd. Det skulle nemlig høstes lugtløs kamille.
MotherOwl went out in the heavy rain to pict scentless mayweed. 
   Ulden, som blev vasket og tørret forleden dag, kom i endnu er bad med ammoniak for at fjerne mere lanolin. Ulden tog nemlig ikke godt nok imod farven. Dernæst bejdsede Uglemor det i alun. Trolden måtte hjælpe med et par regnestykker undervejs, hans hovedregning er nemlig meget bedre end Uglemors.

The wool which was washed, scoured and dryed last Wedneysday was scoured once again to remove a bit more of the lanolin. The wool did not take the dye  well enough. Then it was mordanted in alum and Trolli had to help MotherOwl doing sums ;) 

Den vidunderlige gryde. Uglemor kogte godt 400 gram lugtløs kamille og 88 g kartet uld sammen. Det er godt at låget slutter tæt, for lugtløs kamille lever ikke op til sit navn når den bliver kogt. Den lugter ikke, den stinker!

The wonderful pot! MotherOwl simmered 400 g scemtless mayweed and 88 g rowings. What a luck the lid is good. Scentless mayweed is NOT scentless when simmered. 
 
   To gange måtte Uglemor også ud og fange høns. I Uglebo er der nu 7 brune høns, og de havde fundet ud af at bryde ud af hønsegården i går. Først indfangede MiniMax hønerne, men han kunne ikke tælle til 7 - eller også glemte han at tælle -  så der var to høner mere i haven.  
   Næste gang var det Troldens tur til at indfange høns. Han glemte vist også at tælle dem, for da Uglemor et øjeblik senere kom forbi Frøsøen (vores 2½ kvadratmeter store vandhul) stod der søreme en høne og kluklo af hende.
  Senere var de så stukket af igen. Trolden indfangede seks - han havde glemt at tælle igen! Så under vasketøjssnorene løb der en forvirret høne rundt, da Uglemor kom hjem med alle kamillerne i cykelanhængeren.

And twice today MotherOwl had to catch a hen or two. When they do what they do in the photo the meshing in the end lets the hens out, but not in again! First time MotherOwl asked the hen-loving Minimax to put them back again. He forgot  how to count to seven -  or maybe he forgot to count them at all. Because MotherOwl found 2 hens netx to our miniature pond.

Later they escaped once again, and Trolli volunteered to catch them. He repaired the meshing, but he also forgot to count the hens. So when a wet MotherOwl returned from her herb picking, she was greeted by an equally soahed hen underneath the clothes lines.

Hønsetrængsel - der er også sådan, de kommer ud. Nettet løsner sig underst på døren, og de kan klemme sig igennem, men de kan så ikke komme ind igen.


      Området under tørresnorene ligger lige udenfor køkkenvinduet, og det har længe lignet en losseplads. En stor bunke mørnede brædder, en gammel sandkasse og diverse ting, der engang ved lejlighed skal på genbrugspladsen lå og fyldte op. Der var også en bunke grus, en stor stabel urtepotter eller fem og en vaskemaskine. Nu fik Uglemor nok - det sker af og til - og fik smidt alle de gamle brædder ud plus diverse andet skrammel.
     I noget af skellet ind mod naboen står der en mur. For nogle år siden renoverede Uglemor muren, gjorde den lidt lavere og pudsede den op - det er svært, bare den dog kunne ligge ned så længe :) - men resten af vejen står der bare et metalhegn overgroet med vildvin, som er ved at lægge det ned.

Her er den pænere ende af området under tørresnorene. Billedet er taget i april, så der er ikke noget ukrudt af betydning; det er der nu.
The nicer part of the clothes line yard. This photo is from April - the weeds have grown since then!


     Nu har Ugleboets indbyggere fældet adskillige træer, og endnu flere skal beskæres. Naboen til den anden side har ikke længere geder til at spise alle grenene, så nu må de blive til et kvashegn i stedet. Uglemor har spidset lange grene med en økse og banket dem ned i jorden medens MiniMax eller Trolden holdt dem fast. Der mangler endnu et pas stykker for det blev meget vådt. Derefter skal Uglemor og Skribenten fylde op med afsavede grene. Så kan pindsvin og stålorme bo i kvashegnet og vildvin og kaprifolie kan gro hen over det. Uglemor gælder sig til sin nye udsigt fra køkkenvinduet.

lørdag den 16. juni 2012

Uglemors fødselsdag -- MotherOwls Birthday

Når en af Ugleboets indbyggere har fødselsdag, plejer vi at fejre det med lagkage og varm chokolade, men ikke i dag. Uglemors fødselsdag var utraditionel. Morgenmaden var vores normale yoghurt og mysli suppleret med de første røde jordbær af egen avl. Nam
 - - - - -
When one of the inhabitants of the Owlery has birthday, we normally celebrate with cake and hot cocoa. But not today. For breakfast we had our normal muesli, supplemented with fresh strawberries from the garden. Yummy.



Then we all left the Owlery, also MotherOwl and the Pirate, who went far away for to buy a present for MotherOwl. A thing she had wanted for a long time. A big present. In the picture the Pirate is sitting behind the box. It is huge - 27 litres capacity.Now for some wool dyeing.
- - - - -
    Så drog alle Ugleboets indbyggere af sted. Også Uglemor og Piraten, der kørte en lang tur for at købe Uglemors gave. En stor gave. På billedet sidder Piraten bag kassen. Det er en virkelig stor gryde, som kan rumme 27 liter. Nu skal der farves uld i stor stil.



Usually MotherOwl and the Writer try to teach the Owlets not to play with their food, but as the birthday dinner also consisted of a big crab, we let them.
 - - - - -
   Normalt prøver Uglemor og Skribenten at lære Ugleungerne at man ikke leger med maden. Men fødselsdagsmenuen bød på en stor taskekrabbe, så vi slækkede lidt på reglerne.

onsdag den 13. juni 2012

Gul uld, første forsøg -- Yellow wool, first round

    Nu er den skønne hvide uld blevet skyllet, vasket mange gange!, skyllet igen, tørret, kartet og så endelig farvet med perikon fra sidste år. Det er blevet til tre batts i forskellige gule nuancer. Så skal det "bare" kartes igen, spindes og strikkes af. Det bliver spændende at se, og jeg håber på et meleret garn.
   Her hænger den 1. portion til tørre på min kæmpe vaskepose. Den er syet af et stykke gammelt gardin kun til at centrifugere uld i.


Now my delicious white wool has been rinsed, scoured, washed, rinsed again, dryed, carded and finally dyed with Saint John's wort from my stock of herbs. I dyed 3 small batts 3 different yellow hues. Now I just have to card, spin and knit the wool. I'm hoping for a variegated yarn, and I'm looking forward to it.

Here is the first batt drying on my giant laundry bag, which I made from an old curtain for the spinning of wool in a washing mashine.

tirsdag den 12. juni 2012

Spirer på vej -- Sprouts

   Endelig er der spirer igen! Uglemor er glad for det japanske køkken, men af og til glemmer hun at hun allerede havde købt en ingefær. Pludserlig lå der én og spirede i grøntsagskassen på trappen. Den blev plantet, og her er den første spire på vej, den vare så længe om det at Ugleungerne begyndte at drille Uglemor med de tomme urtepotter i vinduet. Måske troede hun at de kulørte pinde ville  blive til spisepnïnde hvis de fik lov at gro - Tihi.


Også den japanske indigo, som Uglemor ellers mente var til at opgive er endelig spiret, så nu skal de også snart ud i haven.
  Nu driller Ugleungerne ikke længere med at Uglemor dyrker kulørte plastikpinde.Og Ugleboets vindueskarme vil snart være tomme for første gang i flere måneder.

- - - - - - - - - -

MotherOwl likes to cook Japanese food, but she is also good at forgetting. Some time ago she found a forgotten ginger root with small green sprouts, She put it in a pot. And for a long time nothing happened.

The same nothing happened wiht her liquorice and dyers knotweed.

The Owlet started teasing MotherOwl that she grew coloured plasik sticks hoping to turn them into chopsticks.

But finally the ginger and the dyer's knotweed has greminated. There are plants! And the coming week will see an empty windowsill in the Owlery for the first time in many months.

fredag den 8. juni 2012

Årets første kryddersalt -- The first Herbal Salt of the Year

Nu var der endelig tørvejr en formiddag efter at regnen havde fået tingene til at gro. Der er altså noget i Guds vandkande, vi ikke kan hamle op med lige meget hvor meget vi vander. Så måtte Uglemor ud og plukke krydderurter til årets første kryddersalt

 Uglemor fandt


.

Og så blev det hele klippet sammen i et glas til det var helt findelt. Derefter blev det bredt ud på en solgul tallerken til tørre.


Finally a dry morning after rain. There is something extra in God's watering which we can't do. It was time for the first hebal salt of the year. MotherOwl grabbed the scissors and a glass. She found sage, lovage, oregano, nettles, tarragon and salt. It was all cut into tiny little pieces with her scissors nad left on a plate to dry ... decoratively




onsdag den 6. juni 2012

Rabarbersaft -- Rhubarb Squash


Saftkogerens øverste del med rabarbere i.
Næsten alle i Ugleboet kan lide rabarbersaft. Trold og Minimax vaskede og snittede rabarbere til den store saftkoger var næsten helt fuld. Uglemor satte gryden over og koge. Og to timer senere var der herlig varm rabarbersaft til alle.Der skal masser af sukker og et drys vanillepulver i saften for at den bliver rigtig god. Uglemor kom for lidt sukker i, så alle Ugleungerne brokkede sig, og Uglemor måtte koge saften op en gang til med mere sukker ;(




Saftkogeren i arbejde.












Almost everybody in the Owlery like rhubarb squash. Trolli and Minimax washed and cut a load of our giant rhubarbs and MotherOwl boiled and sweetened the squash.
Not enough sugar was the verdict from all the Owlets, so MotherOwl had to boil and sweeten once again before they were satisfied. She also added a pinch of pulverized vanilla. Homemade squash is highly concentrated. The amount in the glass is enough for the glass to be filled with cold water.


Så koncentreret er denne saft. Glasset her skal fyldes op med vand.

fredag den 1. juni 2012

Spinding -- spinning

Som sagt i min dogmefarvnings-indlæg forsøgten jeg mig med at spinde sidste år. Nu har jeg gravet nogle billeder frem fra dengang og synes lige jeg ville vise hvor flot den uld er.

As I said in my dogme-dyeing post, I spun some of the silvergray fleece last year. Now I found some photos and want to share my delight in that wool with you.


Hvid og sølvgrå uld i nykartet tilstand





















Her er mit andet forsøg på at spinde på en hjemmelavet CD-ten. Trådens farve er smuk. Nyd den og bær over med hvor uensartet det er :)


Her it is spun up. Please look at the beautiful colours in the yarn, not at my uneven spinning. It was my second go on a home made wobbly CD spindle :)



Helt tæt på kan man nyde farvespillet endnu mere. Det er mere sølvagtigt i virkeligheden.


A close-up. Enjoy the changing hues. It is even prettier in real life.

Dogmefarvning -- Dogme-dyeing

Dogmefarvning er et udtryk, jeg selv har hittet på. Lokalt er nøgleordet. Jeg begynder med noget herlig uld uld fra får i nærheden, som bliver vasket og kartet. Så farver jeg den i forskellige farver med planter der vokser i nærheden og så får vi se, hvad det bliver til.
     Foreløbig har jeg fået noget uld - herligt!.
Her ligger de to smukke hvide fårehamme til luftning i solen.

Dogme-dyeing :) is my new invention. I want to use only local stuff. After the washing, scouring and carding, I want to dye the wool -- only the white -- with local plants. What is to come out of it, I do not know yet.
From a friend I have gotten four fleeces, for which I'm very grateful. Two white ones as seen here....
    Der er også to sort/sølvgrå hamme. Sidste år kartede og spandt jeg lidt af ulden fra en ham fra samme får, Det giver et utroligt flot garn. Men sidste år fik jeg hamme, der egentlig skulle være smidt ud, så de var meget beskidte. Dem jeg har fået i år,  er meget renere og lækrere at arbejde med.Og så er farven og fierkængden en drøm!

And two silvergrey/black fleeces. I love the silvergrey. I spun a little from a similar, but much dirtier fleece last year, and I'm very happy with the result. 

   Her bliver ulden vasket. Vandet er koldt - brrr - for at det ikke skal filte. Jeg banker på ulden med to tomme sodavandsflasker, for at fjerne jord og gødning. Dette her er tredje omgang forskyl.
   Herefter bliver det hvide uld skyllet i ammoniakvand for at fjerne lanolinen, vasket i sæbespåner i varmt vand, skyllet igen og sidste gang med eddikesyre i

Washing the wool. This is the third of three cold water baths. I beat the wool with empty bottles to loosen dirt and manure from the fibres. The water is cold in order to avoid felting. Brrr.

Next point for the white fleeces is scouring. After this comes washing in a mild detergent, then three to four rinses, the last with a drop of acetic acid

    Så skal ulden tørre. Disse sweater-tørre-indretninger er som skabt til at tørre nyvasket uld.

Then for the drying. These sweater dryers are ideal for the drying of raw wool.



     Næste skridt bliver farvning og kardning - hvilken rækkefølge det kommer i, er jeg ikke helt sikker på endnu. Der er helt sikkert uld nok til alle de forsøg, jeg skulle have lyst til. Dette her er kun en lille portion af den første fåreham :)

The next steps are dyeing and carding. Which is to be the first step, I have yet to decide. But I have enough fleece to experiment to my heart's content. The wool on these pictures is only a small piece of the first fleece :)