torsdag den 10. oktober 2013

På indkøb -- Shopping

I dag var Uglemor på indkøb i en anden lille by end normalt, Trolli skulle med toget for at spille i en anden lidt større by. Først gik Uglemor og frydede sig ...

- - - - - -

Today MotherOwl went shopping in another little town than normally. Trolli had to catch the train, as he was going to a concert in yet another town.
In the beginning it was a delightful trip ...

  • Skønne efterårsfarver og en dramatisk himmel. 
  • Bright autumn leaves and a dramatic sky.

  • Tænk at folk er så gode til at genbruge. Både glas og flasker ... 
  •  How good everybody is at recycling. As here old glass and bottles ...

  • og gammelt tøj. Denne container flød ligefrem over. 
  •  and used clothes. This container even overflowed.

Nysgerrige Uglemor skulle lige kigge i flaskecontaineren efter blå flasker (min svaghed), og undrede sig ...

- - - - -

MotherOwl is a curious soul, she had to look for pretty blue bottle, but what is this?


  • En hel masse ens ginflasker. Har der mon været et mægtigt party a la de 24 røvere, var indholdet blevet for gammelt, er der nogen der bare hader gin og hal hældt alle flaskernes indhold ud. ... Det var sært. De andre to stabler indeholdt den sædvanlige blanding af syltetøjsglas, vinflasker osv. 
  • Very strange a whole lot of similar gin bottles. Did somebody throw a gin-party for the whole town, did the contents go beyond expiry date, or does somebody just hate this brand of gin and poured the liquor down the drain. The two other frames held the normal jam jar, vine bottle, condiment, liquor etc. mix. 


Udenfor forretningen var der efterårsblomster til salg. De var meget smukke og farvestrålende. Uglemor måtte kæmpe bravt for at holde fingrene væk.

- - - - -

Outside the shop MotherOwl studied the autumn flowers for sale. They were brigth and begged to home home to the Owlery, but MotherOwl resuisted the temptation.



Inde i forretningen var der en rædsom larm. Et halloween-spøgelse forsøgte på at skræmme kunderne væk.

Into the shop ... wow what a noise. A hallowwen ghost was trying to scare away the customers.
  • Halloween er kommet til Danmark istor stil. 
  • Halloween has come to Denmark big time.
Der er ingen af Ugleboets indbyggere der har noget imod halloween. Vi fortæller Ugleungerne om alle de helgener, som kun Gud kender, og som vi derfor fejrer denne ene dag om året. At der så er slik og kager og løjer er kun en ekstra godbid. Helgener er jo ikke noget, man normalt beskæftiger sig med her til lands. Så det er ikke noget problem at fejre halloween som en helgenfest i modsætning til stort set resten af landet.
Men så faldt Uglemors blik på det næste reolfag, og så havde hun nær forladt forretningen. ...

- - - - -

We in the Owlery do not mind all the hullabaloo around Halloween. We tell the Owlets of all the saints only known to God, and that they are celebrated in this strange way. Saints are almost unknown in Denmark anyway. That we have an extra excuse to eat some candy, bake a cake or two and celebrate is not a matter of objection :) and here we are against the current as almost always.

But then MotherOwl saw the next items on display and almost left the shop. ...



  • Juleslik! 
  • Og det er ikke engang efterårsferie endnu. Hvordan skal man do forklare Ugleungerne at det altså først er jul om knap 3 måneder! 
  • Christmas candy!
  • Tomorrow the autumn holiday begins. How on Earth are we supposed to keep along with the seasons when all the shops start selling Christmas candy almost 3 months before Christmas? 
Og hvis man som Uglemor kaster et kritisk blik på juleslikket, vil man kunne se, at det faktisk er nisseslik. Der er ingen jesusbørn af marcipan, ingen julekrybber af chokolade eler honningkagedej. Det eneste julede i hele denne opstilling er faktisk en lille pose klokker i det ene hjørne. Det er mange gange sværere for os at forklare Ugleungerne at julen faktisk ikke er en nissefest, og at julen strækker sig fra 24. december om aftenen til 6. januar - ikke fra 1. december til 26. december.
Uglemor foreslår at vi kæmper for at bevare ordet advent i det danske sprog.

- - - - -

And MotherOwl's critical eyes scanned the so called Christmas candy. Where were the marzipan baby Jesus'es, where are the chocolate nativities, the gingerbread cribs and so on. Santa and his elfs (nisser in Danish) has taken over Christmas, which begins on December 1st and ends December 26.
We have a hard time explaining the Owlets that this is not Christmas. Christmas has to do with Baby Jesus, and we celebrate from Christmas eve to Epiphany.
Advent is a threatened word in Danish.

8 kommentarer:

  1. Uglemor,

    I loved reading your photo story. Your photos are so beautiful. The collages are good! But the ending of your story is so sad.

    I haven't noticed Christmas displays in our shops yet, but it can't be long before all the Santas appear.

    Halloween isn't big here. The shops do have candy and ghoulish costumes for sale, but after Halloween most of it seems to go on sale at a reduced price to get rid of it all. We've only ever had one trick or treater knock on our door. We didn't have any candy to give him and he didn't seem to mind not getting any!

    I'm also wondering about the gin bottles!

    SvarSlet
    Svar
    1. Thanks for your nice words.
      It's only lately that Halloween has become big here as well. I ued to be happy because it kept the santas away, but it seems not to work that way any more. And yes all the stuff go on sale next day. I have bougth napknis, candles, skewers etc. last year, but not candy. There's going to be some trick or treaters around here, and they will get some candy, but not much, as we do something like it on the Sunday/Monday before Ash Wedneysday.
      We have a song about 24 thieves and ten bottles of gin, but still there must be many thieves in that little town - actually, with ten bottles to 24 thieves, I think there's not an honest man left in the town.

      Slet
  2. As it seems Blogger is teasing me and cuplicating ths blogpost, I'll delete the one I did not correct. Dear MamaLadka, as your comment will be deleted with it, I have copy-pasted your comment and my answer here. It you want to re-comment, so that you get your picture and link feel ree to do so. I'll then delete this comment.

    Ladka10. okt. 2013 20.21

    Advent is also threatened here, not only in the Slovenian language but - which is really sad - in public life in Slovenia.
    SvarSlet
    Uglemor10. okt. 2013 23.07

    I am sad to hear this. I an afraid this is a spreading illness, coming wit people being more concerned with money and things than with God and thier soul.
    SvarSlet

    SvarSlet
  3. Selvom jeg ikke tilhører en religion, så må jeg indrømme at amerikansk Halloween skrammel irriterer mig ligeså meget som chokoladenisser i oktober. Vi har jo allerede fastelavn? Kultur og historie bliver udvandet, ingenting er længere noget særligt, det er bare endnu en plastikfest i perlerækken. Der er formentlig ingen danske ikke-katolske børn som ved hvad Allehelgensaften er (eller fastelavn for den sags skyld). Ginflaskerne illustrerer det egentlig meget godt, på sin egen aparte måde!

    SvarSlet
    Svar
    1. Totalt enig i både din irritation over både halloween-skrammel og nisser i oktober ... Det der med udvanding af kultur og fester er vel egentligt det værste. Der er ingen forventningens glæde længere, vui skal bare have det hele NU! Et katolsk ordsprog siger at den der ikke kan faste ordentligt, heller ikke kan feste ordentligt. Og noget er der om snakken. Vi trænger til mere forskel på hverdag og fest. Fester en noget med god mad, chips, slik, sodavand, vin ... hvad man nu har lyst til, og hverdage er mere postevand, ordentlig mad ... lidt men godt, Altså mere forskel, mere pang på festerne, mere hverdag over hverdagen.

      Slet
    2. Ja, jeg ved godt jeg lyder frygtelig midaldrende, men jeg tænker tit på, hvor svære vi er at imponere efterhånden. En god bøf er hverdagsmad, så det er nærmest kedeligt hvis man kommer på restaurant, i nogen hjem får de sodavand hver dag, det var altså noget jeg fik til jul, påske og fødselsdag, da jeg var barn og ellers ikke. Og det var vildt fedt. I dag skal der noget mere til at begejstre, og hvor er livet dog surt uden begejstring!

      Slet
    3. Hvor er jeg bare enig. Så er jeg nok ogs¨å sur og midaldrende ... og ønsker mig mere begejstring i julegave.

      Slet
    4. Hovsa, der fik jeg vist kommenteret som mit alter ego. Det er altså også Uglemor ;)

      Slet

Jeg bliver altid glad for en kommentar.
Jeg prøver at svare på alle kommentarer - og lover at hive alle kommentarer ud af spam-fængslet så hurtigt som muligt.

I am always grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.
I furthermore promise to pull your comments from spam-limbo as fast at possible.