Sider

tirsdag den 21. marts 2017

Mamelukker og strik -- Bloomers and Knitting

     Uglemor er jo også Sæbekonen, og i år har Uglemor besluttet sig for at være lidt mere sjov på sommerens markeder. Forestil dig Madam Mim. Gør hende så blå. Noget i den stil har Uglemor forestillet sig som Sæbekonens uniform til sommer. 
     For at se sådan ud, skal man blandt andet have et par mamelukker. Det kan man ikke bare købe, og slet ikke da blå mamelukker. Uglemor må i gang med nål og tråd. Først måtte der jo finedes et mønster. Det her syntes at virke. 
* * *

MotherOwl is known as the Soap Lady as well. On markets and elsewhere she sells soap in Summer. This year MotherOwl has decided to be a bit crazy. Let's try: Imagine Madam Mim - fine - now make her clothes blue. That's how MotherOwl; or rather the Soap Lady is going to look come summer.
But to dress like Madam Mim you need bloomers, blue bloomers. And I just can't find my way to Diagon Alley any longer. Ergo I have to sew my own. First, a pattern This seems to work.

1. prøve.  - Trying on for the first time.

Næste trin. Blondekanter.
Next step. Frills.


     De skal sys på i hånden, og det passer ikke så godt sammen med havearbejde, der efterlader Uglemors fingr tørre og ru.
     Så lige nu bliver der vasket blåt uldstof fra lageret. Der kryber ca. 10 % og bliver blødt og lækkert at røre ved, når det bliver vasket. 
* * *

Frills are to be sewn on by hand. This disagrees with weeding that leaves MotherOwl's hands dry and chapped.
Right now she's attacking the skirt. This blue wool has to be fulled. The process shrinks it around 10 %, leaving it soft and supple.

Først vaskede jeg den lille lap i hånden. Det kan ses at den er blevet mindre, men ikke hvor blød den blev.
As a test, I hand washed and fulled the little patch. You can see that it has shrunk, but not how soft it became.

     Den blå farve er det svært at finde knapper til. Heldigvis er Uglemor med i Holbo Herreds Væverforening, hvor vi laver meget andet end at væve. Folk der ved næsten altid råd når det kommer til håndarbejde. Også her. Rådet lød. Maries ideer har en knap-opskrift. Den har jeg så fulgt her, og jeg er tilfreds med resultatet.

* * *

Buttons in this blue colour were hard to find. Luckily MotherOwl is a member of a weavers' guild - we do more than weaving. And the ladies and gentlemen there are always ready to help in any textile or wooden endeavours. Of course one lady knew of a homepage with a video showing how to sew your own buttons. MotherOwl found out how to, as she's a newbie it was not that easy, but they turned out just fine.

Den lille vaskede prøvelap og to håndsyede knapper.
The small patch I washed first, and two hand-sewn buttons.


     Så mangler der et skørt med blonder, en trøje, et livstykke og et forklæde og måske en heksehat eller hue til dage med dårligt vejr.
* * *

To be made yet is a petticoat with frills, a bodice and shirt, an apron, and maybe a hood for rainy days. 
* * * * *


     Uglemor har også strikket lidt. Først strikkede jeg jo strømper til Spirillen, der endte med at blive mine egne.
     Så blev det til et par til Piraten. De var hurtigt strikket på store pinde.

* * *

MotherOwl has been knitting as well. First I knit the socks for Marsupilami. Those socks that ended up as mine, and they're good.
Then I knit a pair for the Pirate. A quick knit on fairly thick needles.

Piratsokker.
Socks for The Pirate.

     Sidste lørdag var Storesøster så forbi for at fejre Skribentens fødselsdag, men mest og især for at vise den lille nye Ædelsten frem. Hun var - selvfølgelig - supernuttet. Men det var koldt og hendes hue gled ned i øjnene og var i det hele taget dum. Uglemor tilbød at strikke en ny. Den blev hurtigt færdig, og jeg glemte helt at tage et billede før den blev puttet i posten. Mirakuløst nok var den kun 2 dage undervejs, og er altså allerede i brug. 

* * *

Saturday BigSis, boyfriend and LittleLion were here to celebrate the Writer's birthday. We had one more reason to celebrate. Little Lion now is a big brother. BigSis gave birth to a precious Gem. She is jus so cute and sweet.
It was cold outside, and when they dressed to go, her hat fell into her eyes and was in one word irritating. MotherOwl used her Granny-prerogative of knitting things and offered to knit a soft, warm hat. This happened quickly, and just as quickly it was sent and miraculously received after only two days.
Danish mail is truly snail mail. Post boxes are emptied twice a week only, and letters can be delivered up to 5 working days - Monday through Friday - after this emptying. So two days from my posting it until The Gem had it on her head is truly miraculous.

Hue til Ædelstenen undervejs. Bladet her brugt jeg også til at strikke til hendes mor efter. Der er gamle tællestreger i marginen stadig.
Hat for Little Gem being knit. This pattern was used for knitting for her mother (Big Sis) as well. I found my old stitch markings in the margins.

1 kommentar:

Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .

I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.