Sider

mandag den 24. april 2023

R ~ Remkolde

      Hver dag klokken 12 (undtagen søndag) kommer dagens A-Z indlæg, hvis der altså kommer et.
     Temaet for i år er
Resilience som teamet har valgt, og jeg har valgt undertemaet Blomster, træer og forfædre, så lad os se, hvad der falder mig ind til det tema.
A - Z

  Every day at noon (except Sundays) a new A-Z post goes live - or no post today.
  The theme for this year is
Resilience as given by the team, with my subtitle Flowers, Trees and Ancestors.

R for  Remkolde Smedje / The Smithy at Remkolde

Gentagelse fra lørdag: Maren Kirstine Andersdatter og Hans Christian Larsen fik altså 10 børn:
R
Repeating from Saturday: Maren Kirstine Andersdatter and Hans Christuian LArsen had 10 children:
  • Niels                 31/3 1840 
  • Karen Marie       4/1  1842
  • Ole                    19/4  1844
  • Jens                  15/11 1846
  • Kirstine             18/3  1849
  • Marie                  3/6  1851  
  • Sine                 18/11 1853  
  • Anders             19/12 1855
  • Trine                    8/3 1858   
  • Hanne                  8/3 1858   

R for Remkolde
     Allerede i 1850 overtog Hans Christian og Maren Kirstine smedjen fra far, Lars Jensen og mor Karen, der så boede hos dem.
      Den ældste søn, Niels blev boende hjemme i Remkolde og var smedesvend hos sin far, mens de andre børn flyttede ud og var tjenestefolk på gårde i nærheden.
      Når vi når frem til 1860, er Niels som sagt stadig hjemme og hjælper sin far i smedjen, mens de to næstældste, Karen Marie og Ole er tjenestefolk. Karen Marie i Sallerup og Ole på en nabogård i Remkolde. Den gamle smed, Jens, døde i 1859, men mor Karen bor der stadig.  
R
In 1850 Hans Christian and Maren Kirstine took over the smithy from father Lars Jensen and mother Karen, who then lived with them.
      Their eldest son, Niels, stayed at home in Remkolde and became apprentice blacksmith at his fathers, while the other children moved out soon after their confirmation and worked on neighbouring farms.
      When we reach 1860, Niels is still at home helping his father in the smithy, while the next two eldest, Karen Marie and Ole, are servants. Karen Marie in Sallerup and Ole on a neighbouring farm in Remkolde. The old blacksmith, Jens, died in 1859, but Karen still lives there.

- - - - - - - - - -

Hans Christian Larsen  42   Husfader Husmand. Smed (husband, smith)
Maren Kirstine Andersen    42                  Hans kone (his wife)
 - Niels Hansen             20   Deres Barn. Hjælper Faderen (Their child, helps the father)
 - Jens Hansen              14   Deres barn  /Their child)
 - Kirstine Hansen        11   Deres barn
 - Marie Hansen            9     Deres barn
 - Sine Hansen              7     Deres barn
 - Anders Hansen         5     Deres barn
 - Trine Hansen            2     Deres barn
 - Hanne Hansen          2     Deres barn
      Karen Jensen         85   Husfaders Moder. der af ham forsørges   (Mother of the husband supported by him)

R for Remkolde
  Her har vi så Ole som tjenestekarl på nabogården - sammen med Karoline, Storebror Niels' tilkommende hustru. 
R
Ole, farmhand at a nearby farm, co servant of Karoline, the wife-to-be of big brother Niels.

- - - - - - - - - - -

Hans Jacobsen              50                  Husfader    
Kirsten Olsen                 44                 Hans kone  
Karen Hansen                17                 Plejebarn    
Lars Jespersen                39                Tjenestekarl
Ole Hansen                    16                Tjenestekarl  
Caroline Andreasen       18                 Tjenestepige                  


R for Remkolde
 
     Ole kunne nok godt se, at udsigterne til at få foden under eget bord med far Hans Christian og storebror Niels begge arbejdende som smede i Remkolde ikke var stor.
    Storebror Niels blev jo også gift med Karoline, der havde været tjenestepige på den samme nabogård som Ole. Og de havde fået en søn og flere børn undervejs, så Ole tog til Svinø og blev husejer og smed der.
     Jeg  gætter på at han har set sig om mens han var ude at tjene, og derunder også har mødt Margrethe Rasmussen (fra Sallerup), der var tjenestepige på en kro i Køng.
R
Ole probably realized that the prospects of getting a foot under his own table with father Hans Christian and older brother Niels both working as blacksmiths in Remkolde were not great.
    Older brother Niels also married Karoline, who had been a maid on the same neighbouring farm as Ole. And they even had a son, and more to come.
     Ole went to Svinø and became a homeowner and blacksmith there.
     I guess that he looked around while he was out serving, and also met Margrethe Rasmussen (from  Sallerup), who was a maid at an inn in Køng.

R for Remkolde
 
    I folketællingen 1870 er Margrethe og Ole ikke til at finde, men det må være en fejl, for i 1868 blev de gift i Køng kirke, og der boede de begge på Svinø. Det gjorde de også da deres ældste datter Karen Marie blev født i 1869 og i 1872, da deres søn Rasmus blev født. og stadig i 1876 da Ane Kirstine blev født.
     Og de er der da nok så nydeligt igen i 1880, hvor de også har en plejedatter boende.
R
In the 1870 census Margrethe and Ole are not to be found, but it must be a mistake, as when they were married in Køng church in 1868 they both lived on Svinø. They did so too when their eldest daughter Karen Marie was born in 1869 and in 1872 when their son Rasmus was born. and also in 1876 when Ane Kirstine was born.
     And they are to be found there once again in the 1880 census, where they have a foster daughter living.

- - - - - - - - - - - - - - -

Ole Hansen                    36  Husfader Huuseier
Magrete Rasmussen       36  Hans hustru 
- Karen Marie Hansen    10  Deres barn 
- Rasmus Hansen             7  Deres barn 
- Ane Kirstine Hansen     4  Deres barn     
- Karen Marie Hansen  2    Plejedatter,
 
R for Remkolde
 
    Men allerede i 1890 bor Ole og Magrete alene med en tjenestepige. Nu er vi nået så langt op i tiden, at der kommer matrikelnumre, og derned adresser på folketællingerne. De boede matrikelnummer 38n, Dybsøvej 18, Svinø.
     De fik ikke flere end de tre børn. Karen Marie blev gift med en møller i Ejlstrup ved Skanderborg, Rasmus blev gift med Maren Kirstine Andersdatter, yngste datter af den trofaste enke Dorthe fra Herlufmaglebanden, Ane Kirstine blev gift med Hans Hansen i 1897, og plejebarnet Karen Marie forsvinder sporløst.
R
  In the 1890 census we find Ole and Magrete living alone with a maid. Now we have come so near our own time that cadastral numbers and thus the addresses can be seen from the censuses. They lived at cadastral number 38n, Dybsøvej 18, Svinø.

     They had no more than three children. Karen Marie married a miller in Ejlstrup near Skanderborg, Rasmus married Maren Kirstine Andersdatter, youngest daughter of the faithful widow Dorthe from the Herlufmagle-gang. Ane Kirstine married Hans Hansen in 1897, and the foster child Karen Marie disappears without a trace.

R for Remkolde
Vi skal ikke snydes for fotografier selvom de er heftigt retoucherede.
R
Photos; heavily photoshopped or whatever you called it back then.  
 
Margrethe Rasmussen
Sallerup 1844 - 1918 Svinø
Ole Hansen
Remkolde 1844 - 1901 Svinø

11 kommentarer:

  1. Finder du alle de personlige detaljer nogen steder / overleveret fra familien / digter en smule eller hvad? Jeg er især nysgerrig omkring det med aviser - de fleste af de aner jeg hidtil har efterforsket er vist så jævne folk at der ikke er "noget at skrive hjem om". Men jeg synes det kunne være fedt at finde mere end bare navn, dato og egn.

    SvarSlet
    Svar
    1. Jeg bruger (og misbruger) folketællinger, kirkebøger og Næstved Tidende på Mediastream. Og så er der ganske enkelte familiehistorier. De fleste har jeg falcificeret og ikke bragt, som for eksempel at en af de damer fra Remkolde skulle have været gift med en spansk soldat, der var flygtet fra fronten i kvindklæder ;) Der er heller ikke ret meget om min familie i aviserne, først når vi når til 1900 og frem, og så er aviserne ikke tilgængelige. De fleste har ikke engang en dødsannonce, så jeg har virkelig gnasket gamle kirkebøger - meget af det foregår jo næsten i din baghave ;)
      Jeg digter som de gamle historikere over kilderne, over ALLE kilderne og ikke IMOD nogle af dem :D

      Slet
    2. Ja, jeg bed godt mærke i at din slægt kommer fra Næstvedegnen. På min mors side er jeg næsten renracet molbo, min fars side er lidt mere varieret (samt en ukendt oldefar omgærdet af megen mystik), men ingen herfra.

      Var der ikke noget med at du stadig har familie hernede?

      Slet
    3. Jo, der bor stadig nogle grandkusiner. Men med alle de børn, min mormors forfædre har haft, burdte jeg næsten ikke kunne kaste en sten i Præstø amt uden at ramme en mig ubekendt grand-grand-grand-kusine eller -fætter ;)
      En mystisk oldefar ... det lyder interessant. Der er også et par skrøner om nolge af mine andre olde eller tipoldeforældre, men de bringer mig til Sverige og Norge, og der er kilderne, så vidt jeg kan se, ikke så digitaliserede som her til lands.

      Slet
    4. Jeg har nogen spor til Tyskland som jeg ikke har haft overskud til at se på. Og så er der jo de sædvanlige lange tråde som fører til Absalon og Harald Blåtand og den slags. Jeg er mest på det overfladiske plan endnu med indsamling af aner i lige linje, dobbeltverificering senere... Og det er jo mest et vinterjob, som jeg så ikke fik fortsat denne sæson pga øjnene. Næste mand i rækken bliver min mormors far - for historien om den bortløbne komtesse førte ingen steder hen på hendes mors side. Men sjovt er det.

      Slet
    5. Harald Blåtand og Absalon ... så langt tilbage kommer jeg slet ikke :D
      Og jeg tror næsten enhver familie har den slags skrøner. Men lad os se ,,,

      Slet
  2. This glimpse into other lives, other times has been fascinating. Thank you.

    SvarSlet
    Svar
    1. I'm happy to have been of any use with this project.

      Slet
  3. Getting close to where you will find your grandparents, parents and yourself.

    SvarSlet
    Svar
    1. Yes ... and closer to the times where genealogy becomes dependant of me travelling to see the archives in person.
      The online archives stops around a year before I was born. I cannot find my parents' wedding, or even my own birth online. So soon, with my grandmother and her siblings, is where I stop.

      Slet
  4. You've done so much research!

    SvarSlet

Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .

I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.