Sider

lørdag den 4. marts 2023

Plantefarvning - Dyeing with Plants

Sorry, not much in English. MotherOwl has been dyeing with a group of enthusiastic, knowing and skilled members of the Weavers' Guild.

-- -- -- -- --

Uglemor er medlem at en håndarbejdsforening. I denne forening er der forskellige arrangementer. Vævegrupper, Spindedage, Trædrejningskurser, Åbent hus-aftener, Markeder og byfester.
     I lørdags var Uglemor arrangør for en plantefarverdag.

Det var meningen, vi kun skulle farve med ligusterbær, men jeg frygtede at det ikke ville være spændende nok. Så i ugen op til gik jeg rundt og kiggede efter farveplanter i omegnen. Der er ikke særligt mange planter fremme sidst i februar, men jeg fandt da en håndfuld halvvisne Vild kørvel og mit juletræ - nålene burde farve gult. Jeg skrev ud: "Tag venligst ligusterbær, vild kørvel og nålene fra jeres juletræ med".
     Fredag gik jeg igen ud i haven. Min røde hassel stod med tykke, pollenfyldte rakler, jeg begyndte at nyse bare ved synet, og tænkte at de da skulle i farvegryden. Plukke-plukke-pluk - og så et bad til at skylle pollen ud af hår, øjne og så videre.
Røde hasselrakler og troldhasselrakler
Red and ordinary catkins from Hazel

     Lørdag morgen tog jeg  mine ligusterbær ud af fryseren og fik øje på en bøtte skønhedsøjeblomster, der havde ligget i fryserenet par år. Den kom også med. Og hov, vores troldhassel havde også rakler. Det ville da være sjovt at se, om der var en forskel. Jeg gjorde mig klar til afgang, og så kom hende der havde lovet at hente mig og min vidunderlige gryde, lidt tidligt, men herligt så kunne hun da få lov at hjælpe med at plukke de der hasselrakler. Der var bare ikke flere, så det må vente. Hun havde også en pose grannåle med.
     Henne på stedet mødtes vi og lukkede op for poserne. Der var én, der havde plukket mængder af ligusterbær - herligt. Vi fyldte min gryde med dem. En anden havde taget krap med, som også fyldte en hel gryde, og så var der jo vores rakler, grannåle, kørvel og  og skønhedsøjer. Ikke nok til en gryde hver, men i glad nede i en gryde nok til et helt fed.
     En, der også væver fandt et trendbord frem, og én, to vupti havde hun vundet et normalt fed op i et 20 meter langt fed, så det kunne fordeles ned i alle glassene. Det var altså smart.

Krappen var ikke helt så god, som vi kunne have ønsket - og mit halve fed kommer senere, jeg havde taget lige lidt for lidt garn med og får en halvdel af en anden.

Det var en fornøjelse at være sammen med så entusiastiske, vidende og villige medlemmer af vores forening. Alle vidste eller kunne noget, ingen andre vidste, og alle stillede evner og kunnen til rådighed. Det var herligt!

Her er et blik ned i gryden efter at den første halvdel af farvetiden er gået:

Privet berries - Vild chervil - Tickseed - Red catkins - Needles nrom a Christmas tree1 - Red catknis again - Another Christmas tree.
Ggarnet er hevet over i næste glas, så der ikke er hvide stykker mellem farverne, men sjove overgange.
     Dog er der hevet den gale vej mellem ligusterbær og vild kørvel. Det er ligusterbær, der farver blåt.

Privet berries and the
long skein from the dye pot


Her er garnet fra farvedagen lagt op

Det store fed er ligusterbærrene, halvdelen er efterbehandlet med vaskesoda, men det er svært at se forskellen.

Det lange fed blev delt op - igen var det væveren, der var fiks med trendbordet - og vi fik små, fine dunter med hjem. Jeg har vundet den ene op om en lineal, og den anden er delt i to, hover én del ligger til lysægthedsforsøg i vindueskarmen.









Efter vi var færdige, tog jeg glassene med farver med hjem og fortsatte forsøgene.
More testing: Lightfastnes, intensity and storage of plant materials.
Her er flere forsøg samlet i et billede: Lysægthedstest, farveindhold og opbevaring.

Lysægthed
De to små papbrikker øverst til højre er lysægthedstesterne. Når der er gået ti dage med sol, åbner jeg og sammenligner - der skal helst ikke være nogen forskel.

Farveindhold
Så er der forsøg med, hvor meget farve der er i de forskellige materialer. Jeg opgav grannålene og den vilde kørvel med det samme. På linealen kan det ses, hvor lyse farver, de gav.
Fra øverst på linealen:
- Ligusterbær
- Vild kørvel
 - Skønhedsøjer
- Hasselrakler
- Grannåle 1
- Hasselrakler
- Grannåle 2
Og så spejler det sig. Det er på grund af opvindingen på trendbord. Mine lange fed, der er vundet rundt om to stole, har bare gentagelser.

De næste tre fed er 2. 3. og 4. farvebad.
Øverst: Hasselrakler
Midterst: Skønhedsøjer
Nederst: Ligusterbær, der blev opgivet i 4. bad. Dels gav de ikke rigtig farve, dels var de begyndt at gære trods daglig opvarmning, og man skal ikke udsætte sin familie for unødige lugtgener.

Opbevaring
Helt til venstre er et stykke, der igen er farvet med skønhedsøjer. Blomsterne har bare været tørret i stedet for frosset, og det er åbenbart det, der er bedst her.

Lysægthedstest - en ekstra bemærkning:

Man kan måske allerede se, at ligusterbær ikke er så voldsomt lysægte - sammenlign pappet helt til højre med det store bundt nedenunder ... er det på pappet lysere?

     Hvis jeg nu lægger papstykket over på feddet:
Privet berries are not very lightfast
Jo, der er vist forskel. Liguster holder altså ikke særligt godt. Jeg tror, jeg overfarver hele det store fed med skønhedsøjeblomsterne fra opbevaringsforsøget - gad vide, hvordan det kpmmer til at se ud?

Det mangefarvede fed ser straks bedre ud:
Whereas red catkins and tickseed look promising


Der er mange forsøg at foretage endnu.

2 kommentarer:

  1. I'm glad you enjoyed the day and it looks like you are getting some good colors, although you may not be finished experimenting with all of them.

    SvarSlet
    Svar
    1. Thanks. It was a wonderful dam, and no I am not done. I just overdyed the big, blue skein once again ;) (Freed from spam prison).

      Slet

Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .

I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.