Sider

mandag den 13. januar 2020

Poetry Monday - Repost - Now without Spellchecker's "Help"

  Thanks for all your kind comments on my poem. 
  This was the way I originally wrote it - before spellchecker changed one, very meaningful letter. 
  Now I wonder which version is the best?  

There was an old maid on the bay
Who waited for Leap year and day
She went out to propose
Gently armed with a rose
But returned with a big bale of nay.

7 kommentarer:

  1. Both versions work for me - though the big bale of nay is more immediately relevant. Spellchecker is a very mixed blessing.

    SvarSlet
    Svar
    1. Thanks. Yes a mixed blessing, but one, I would find it very hard to live without. Imagine the time I'd have to spend manually checking all the not-so-normal words. Urgh, my stories would be way shorter. (7 errors corrected in this paragraph alone - I'm as lousy a speller in English as I'm superior in Danish;) )

      Slet
  2. I like the poem.
    And now for the aNAlYsis. lol

    I go for the nay at the end because 'neigh' is what a horse does while eating the hay.

    You did ask! :)

    SvarSlet
  3. Ohhh! That is clever! I do like "nay" better.

    Yes, spellchecker can be a nuisance. I sometimes think about turning it off (I think it can be done?) but I'm afraid then that I would miss real mistakes.

    SvarSlet
    Svar
    1. Thank you. The spellchecker can be turned off, luckily. I write with spellchecker turned off, else all the red wavy lines impede my writing. Then I turn it on and carefully control it's not messing up. Yesterday I bungled it. 'n' and 'h' look very alike to my old eyes ;)

      Slet
  4. Very clever, either way, although i like the nay a bit better.

    SvarSlet

Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .

I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.