Sider

onsdag den 4. oktober 2017

På ture og i køkkenet

Foraging and preserving

     Det kan godt være at Ugleboet har en stor, vild have. Mend er er mange ting, der ikke vokser i den. Så af og til svinger Uglemor sig på sin trofaste jernhest, stikker kniven i bæltet og tager på jagt. Bare rolig. Det er kun svampe og andet stillestående bytte der ender i Uglemors saddeltasker. Tolkiens elver ville sige, jeg kun jagtede Olvar - levene ting, der ikke vandrer rundt. Modsætningen er Kelvar: levende ting, der flytter sig. 
     Så de seneste dage har Uglemor cyklet og vandret omegnen og haven tynd med sin trofaste plukkekurv. Den har været med i haven, på indkøb - cykelturen til nærmeste indkøb går gennem en skov - og bare på ture i  skovene og langs de små veje i omegnen.
     Uglemor har plukket krydderurter, blomster, kvæder, hyben, tjørnebær, slåen, hyldebær og svampe. 
Even if the Owlery has a big, unruly garden not everything grows there. Sometimes MotherOwl jumps onto the bike -  humorously called the Iron Horse - brings her knife and goes hunting. But it's only mushrooms and other standing targets that end up in MotherOwls saddlebags - the Elves of Middle Earth would say I hunted Olvar - living things that do not move from place to place - as opposed to kelvar, living things that do move.
The last week or so MotherOwl has brought her foraging basket everywhere. In the garden, shopping - the ride to the nearest city brings MortherOwl and her Iron horse through the woods - and on foraging trips along the lanes and pathways of the surroundings.
The bag has contained quinces, haws, herbs and flowers, rose hibs, sloe berries, elderberries and mushrooms. 

+ + ¤ ¤ + +

Her er et smugkik på jagtudbyttet:
A preview of the bag.

+ + ¤ ¤ + +

Bær: Hyben, tjørnebær og slåen
Berries: Rose hibs, haws, and sloe.

+ + ¤ ¤ + +

Blomster: morgenfruer - pænt sorteret i orange og gule. Der var også tallerkensmækkere, mælkebøtter og moskat-katost i kurven. 
In the basket, flowers - Marigold petals, sorted in yellow and orange hues. It also contained nasturtium, dandelion and musk mallows.

+ + ¤ ¤ + +

Så blev det regnvejr, og Uglemor gik i køkkenet. Krydderurterne blev blendet med salt og blev ligesom blomsterbladene spredt ud på tallerkener til at tørre. Svampene blev sorteret, de spiselige endte på middagsbordet, og farvesvampene (Cortinarius cinnamomeus) blev delt i hat og stok og tørret.
The rain came, and MotherOwl went into the kitchen.  Chopped the spices whit salt, placed the flowers on plates to dry, and sorted the mushrooms. The edible ones were had for dinner, the dyers (Cortinarius cinnamomeus) were dried stipes and caps separately.

+ + ¤ ¤ + +

     Alle bærrene blev kogt til gelé. Nogle med større held and andre. Her dryp-dryp-drypper de kogte bær i en mormor-opfindelse. Jeg klemmer bærmassen tilsidst. Det gør ikke så meget, hvis min gele bliver lidt uklar, der bliver mere af den, og den smager af mere.
All the berries were made into jelly. Some were more tasty than other. Here the mashed, boiled berries are slowly drip-drip-dripping away. This system, I learned from my grandmother, who never ovned a jam strainer. I do not refrain from squeezing. I don't mind my jam a bit cloudy, and those last drops are the tastiest.

+ + ¤ ¤ + +

     De forskellige slags indtil nu. Fra toppen og ned:
Grøn tomatgelé med vanille (ikke mere af den).
Tjørn (der skal laves mere!). Rønnebær (flot farve, grim smag - bliver ikke gentaget). 
Kvæde (kog bare hele busken!) Slåen (mere,  tak. Måske med lidt alkohol i). Æble (Spild af god frugt, lav mos i stedet).
The different jams so far. Top down:
Green tomatoes with vanilla (No thanks, not tasty as a jelly)
Haws (yes please - more to come). Rowan (pretty colour ugly taste. No more)
Quince ( yummy). Sloe (more incoming, maybe with a drop of gin). Apple (waste of apples, make applesauce instead) 

12 kommentarer:

  1. Jeg plantede for år tilbage slåen og har to store buske nu med masser af blomster. Men jeg har endnu til gode at se nogen bær... :( Skal de mon bruge hunner og hanner eller noget i den stil?!

    SvarSlet
    Svar
    1. Slåen er både han og hun, så nej. Måske har de bare blomstret på et uheldigt tidspunkt. der gror en enorm slåenbusk tættere på mig - jeg kan knap spændeom strammen med begge hænder - og den lille skvæt slåen i jordbærbakken var stort set, hvad der groede på den. Den andre buske, jeg fandt på den farverige dag, var ikke så store, men jeg plukkede knapt et kavrt kilo på ingen tid - og der var masser tilbage; man kunne faktisk knap se, at jeg havde været der. Så vent og hav tålmodighed.
      Min tjørn, der er ti år gammel eller sådan noget, har end ikke blomstret endnu, den stikker mig bare hver gang, jeg går forbi, så den bliver altså fældet!

      Slet
    2. Tjørn er så flot på visse tider af året - men derudover virkelig, virkelig irriterende! Og grimme når de får rust.

      Hvis ikke min knold gjorde så ondt ville jeg trisse op ad stien langs en af nabomarkerne, der mener jeg også er et par slåen. Jeg ville så gerne koge en gryde saft eller to... Mine surbær står og vil ikke gerne blive højere end mine knæ, jeg tror mosegrisene bliver ved med at æde rødderne.

      Slet
    3. Tjørnebær smager herligt som gelé, og jeg bruger blomsterne som the. Jeg drikker den ikke, men tilsætter en dosis til hvert eneste brød, jeg bager. Urtethe er ikke rigtig mig.
      Heldigvis dratter slåenerne da ikke af buskene før du forh¨åbentlig er nysefri igen. I modsætning til brømbær, rønnebær og alle de andre sarte, men lækre ting, der bare SKAl plukkes lige nu. Surbær kender jeg slet ikke, det lyder ... tja surt ;)

      Slet
    4. Også kaldet Aronia, nu hvor de er blevet moderne.

      Slet
    5. Nå ja. De er jo kommet på mode ligesom havtorn. Ups, jo dem har jeg smagt, ikke nogen fornøjelse, men måske dur de også til gelé? Hvad bruger du slåensaft til?

      Slet
  2. Jeg drikker den bare....

    SvarSlet
    Svar
    1. Åh! Jeg er - som du måske kan regne ud - ikke meget til det sure. Hvis jeg en dag møder nogle surbær elle en havtorn, bliver jeg nødt til at lave gelé af dem også. Jeg har ellers nået mit mål med 6 forskellige slags gelé her i efteråret. Købte bær tæller ikke.

      Slet
    2. Jeg kommer sgi da sukker i! Bruger sådan en trelagsgryde hvor man damper saften ud af frugten.

      Købte på et tidspunkt en pose frosne havtorn for at teste - ganske rigtigt, meget sure, som frosne bær jo har tendens til, ikke noget hit i en gryderet.

      Slet
    3. Tihi.
      Sådan en fætter har jeg også. God gammel østtysk model. Jeg er ved at skrive endnu en blogpost om gele osv. der er den med.
      Jeg må vist en tru til vandet en af de kommende dage.

      Slet
    4. Slåen skal jo egentlig have frost før man plukker dem, men det kan jo have lange udsigter og fuglene er garanteret ligeglade...

      Slet
    5. En nat i fryseren er lige så godt ;) Så behøver man kun at vente til næste dag.

      Slet

Jeg bliver altid glad for en kommentar, og prøver at svare på alle kommentarer .

I am grateful for all comments, and try to reply meaningfully to all of them.